Что означает redigere в итальянский?

Что означает слово redigere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию redigere в итальянский.

Слово redigere в итальянский означает редактировать, изменять, править. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова redigere

редактировать

verb (проверять и исправлять текст)

A me non interessa redigere i pezzi degli altri.
Я не хочу редактировать то, что пишут другие.

изменять

verb

править

verb

Quindi vuole che redigiamo un codice per poter cancellare alcuni post?
Так вам нужны правила для удаления конкретных постов?

Посмотреть больше примеров

E’ pertanto necessario redigere ed implementare delle leggi che ristabiliscano la credibilità dei nostri mercati finanziari.
Мы должны писать и внедрять законы, которые восстановят доверие к нашим финансовым рынкам.
Oltre a redigere la cronaca ufficiale di Redwall, teneva anche un diario, pieno di informazioni di grande interesse.
Помимо официальной летописи Рэдволла, он вел и свои личные записи, их набралось уже на целый том.
Cerchiamo i volumi originali e intendiamo redigere un articolo accademico al proposito.»
Мы намереваемся изучить оригинальные атласы и подготовить академический доклад по этому вопросу.
Molti hanno trovato utile redigere in anticipo un documento a questo scopo, ad esempio il documento Direttive anticipate relative alle cure mediche con contestuale designazione di amministratore di sostegno.
Многим, например, удобно пользоваться предварительно заполненным документом «Волеизъявление и доверенность относительно медицинского вмешательства».
Prima m'aiutate a redigere un articolo dettagliato su questo posto, prima me vado rendendo cosi'le nostre vite un po'meno miserabili.
Чем скорее вы поможете мне сделать точный доклад о том, что здесь происходит, тем скорее я уйду и сделаю жизни нас обоих менее несчастными.
«E io farò meglio a far redigere documenti di viaggio per tutti e tre.»
И лучше уж я подготовлю для вас троих дорожные бумаги.
A redigere la colonna sonora vennero chiamati anche Masashi Hamauzu e Junya Nakano, che furono scelti per la loro abilità di creare musiche diverse dallo stile di Uematsu, ma in grado di armonizzarsi con esse.
Накано и Хамаудзу были выбраны потому, что они могли писать музыку, отличную от стиля Уэмацу, но при этом работать вместе.
Altrimenti non le avrebbe mai permesso di redigere il testamento.
Иначе он бы не стал писать для нее завещание.
Abbiamo abbastanza prove per redigere questa bozza di atto d'accusa.
У нас достаточно оснований,... чтобы составить данный обвинительный акт.
Venirci a dire apertamente che sei stato incaricato di redigere dei rapporti su di me!
Когда во всеуслышание объявляешь нам, что тебя обязали писать обо мне донесения.
Mi fu affidato anche il compito di redigere il rapporto per la commissione.
Составление отчета комиссии тоже было поручено мне.
Fu anche il primo musicista a redigere sussidi didattici per coloro che studiano strumenti popolari azeri: tar, kemence e balaban.
Он также являлся первым музыкантом, составившим учебные пособия для студентов, учащихся игре на азербайджанских народных инструментах: таре, кеманче и балабане.
«Ed è per questo che non vuoi redigere il rapporto?»
– Так вот почему вы не хотите писать свой доклад?
Mi ha persino proposto di redigere un rapporto sulla crisi della sceneggiatura in Francia.
Даже предложил представить доклад о сценарном кризисе во Франции.
Aveva anche dovuto redigere un rapporto e sopportare uno sgradevole colloquio con il generale.
Сегодня ей уже пришлось написать объяснение и выдержать не самый приятный разговор с генералом.
Raggio del corpo fisico, ne risulta che per l’uomo comune sono due le tabelle da redigere: 1.
Луча физической природы, то выяснится, что для среднего человека придется составить две таблицы, касающиеся: 1.
In effetti, c'è un'intera industria che si è formata attorno al seguirci nei boschi digitali e redigere un profilo per ognuno di noi.
На самом деле сформировалась целая индустрия вокруг слежки за нами в цифровом лесу и сбора данных о каждом из нас.
Ora, ci sono diverse cose che noi architetti dobbiamo imparare a fare, come gestire i contratti, imparare a redigere i contratti, capire i processi di approvvigionamento, capire il valore temporale del denaro e la stima dei costi.
Всё это те вещи, которым мы, архитекторы, должны научиться, например, управление контрактами, написание контрактов, понимание процессов закупок, понимание временно́й стоимости денег и оценки издержек.
3 E che continui pure a scrivere e a redigere una astoria di tutte le cose importanti che osserverà e saprà in merito alla mia chiesa.
3 И чтобы он также продолжал писать и составлять аисторию обо всех важных событиях, которые он увидит и узнает, относительно Церкви Моей;
A questo pensavo, mentre mi sedevo per redigere il verbale dell'autopsia.
Об этом я думала, когда садилась записывать протокол вскрытия.
Tuttavia, per garantire che questa affermazione non venisse interpretata in modo da escludere le donne, le donne all’interno della commissione incaricata di redigere il testo insistettero perché la frase venisse riformulata.
И для того чтобы это положение не наводило на мысль, что равенство не распространяется на женщин, женщины, участвовавшие в составлении документа, настаивали на изменении текста.
Ci è stato chiesto di redigere una versione non ufficiale del nostro rapporto su Lithia...»
Нас попросили оформить открытый вариант доклада по Литии...
«Ti ha detto che ha deciso di redigere un nuovo testamento?»
– Она сказала, что составила новое завещание?
Redigerò infine il contratto e ne darò lettura alle due parti.
Затем я составлю контракт и зачитаю его в присутствии обеих сторон.
Ad esempio, nell’ottobre del 1945 undici eminenti ecclesiastici si riunirono per redigere la cosiddetta ammissione di colpa di Stoccarda.
Например, 11 главных священников собрались в октябре 1945 года, чтобы решиться на так называемое Штутгартское самообвинение.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении redigere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.