Что означает lumaca в итальянский?

Что означает слово lumaca в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lumaca в итальянский.

Слово lumaca в итальянский означает улитка, слизняк, слизень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lumaca

улитка

nounfeminine

I gusci delle lumache marine sono vere opere d'arte.
Раковины морских улиток — это настоящие произведения искусства.

слизняк

nounmasculine

Mi ricordano in qualche modo le strisce lasciate dalle lumache.
Они напоминают мне дорожки, остающиеся после слизняков.

слизень

nounmasculine

Pulisco i fiumi dalla melma e tolgo le lumache dai giardini delle persone.
Вытаскиваю тину из рек и очищаю дворы людей от слизней.

Посмотреть больше примеров

Ma per Ada, dovemmo chiedere a Lumaca, un artista della truffa del posto.
Ради Ады мы пошли к Мудаку, чиновник в районе, тогда он находил ей черную работу прислуживать кому-то.
Nelle radure tra i banchi d’erba stavano le lumache, forse la più brutta specie di fauna marina.
В просветах между водорослями лежали голотурии, по виду, наверно, самые противные среди всех обитателей моря.
Nei pozzi i bambini si divertono, le lumache riacquistano la vista e il grano matura.
В колодцах играют дети, улитки обретают зрение и дозревают хлеба.
– È stata Dana a raccogliere le conchiglie, – disse Janey. – Voleva fare una casetta alla sua lumaca
– Это Дана тут разбросала, – сообщила Джейни. – Она хотела сделать домик для своего слизняка
Esiste un record per quante lumache si e'attaccato in faccia un tipo.
Существует мировой рекорд по количеству улиток на лице человека.
Vaiolo, operazioni chirurgiche fatte male, lumache che ti escono dalla bocca.
Оспа, неудачная операция, улитки, выползающие из твоего рта.
Il nocciolo del problema consiste nel fatto che la macchina che utilizziamo per pensare ad altre menti, ovvero il nostro cervello, è fatto di pezzi, cellule cerebrali che sono le stesse di tutti gli altri animali, scimmie, topi e persino lumache marine.
Если сказать по-другому, корень проблемы в том, что для мыслей о разуме окружающих мы пользуемся инструментом, мозгом, составленным из элементов, мозговых клеток. А они у нас те же, что и у других животных, у обезьян, у мышей и даже у моллюсков.
Questi cosi possono portare quasi sette tonnellate di carico, ma sono lenti come lumache.
Эти штуки могут перевозить почти семь тонн.
(al venditore di aringhe) Su, fa' vedere, su, paragona con queste qui la tua lumaca!
А ну, покажи, а ну, сравни твою улитку!
La lumaca.
Улитка.
Con un branco di lumache schizzate e un venditore di tacos picchiatello che ti usa per vendere cibo messicano?
С кучкой безумных улиток и сумасшедшим парнем, который использует тебя для рекламы тако?
Ed allora, a quel punto... tutte le lumache di mare uscirono dai loro gusci... e li usarono come megafoni per annunciare il concerto.
И вот, в этот момент все моллюски покинули свои раковины... и используя их как рупоры, возгласили представление.
Le lumache sono ermafrodite.
Улитки — гермафродиты.
Capirete, bambini: la parola paradiso intimorisce la mia lumaca.
Вы должны понять, дети: слово «рай» пугает мою улитку.
“Una lumaca si nasconde nel suo guscio” ricordò Dunk.
"""Улитка прячется в своей раковине"", — вспомнил Дунк"
Ciao, lumaca!
Алло, слизняк.
Questa è una lumaca di mare ad energia solare.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Ora, per favore tenete a mente quella storia della lumaca Paisley, perché è un principio importante.
Прошу, запомните эту историю об улитке Пейсли, потому как это важный принцип.
Ma anche se potessimo solo fluttuare a pochi metri da terra o anche soltanto muoverci a velocità di lumaca, vi dirò, è pur sempre una fantastica abilità che vorrei, voi no?
Но даже если мы все могли бы просто парить в нескольких десятках сантиметров над землей и двигаться только черепашьими шагами, думаю, это всё равно было бы классной способностью, которой мне бы хотелось обладать, не так ли?
E sapevano che si trattava di un processo lungo, che doveva svolgersi poco a poco, a passo di lumaca.
И им известно, что это длительный процесс, который должен проводиться постепенно, со скоростью улитки.
Quindi le lumache e le orchidee... o tu ed io?
Так и улитки и орхидеи, я и ты?
Dimenticavo, se sei maschio, compaiono lumache; se sei femmina, compaiono farfalle, perché abbiamo scoperto che alle femmine le lumache non piacciono.
Между прочим, если вы мальчик, то это улитки; Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
E poiché appunto ho visto la lumaca cavalcare a rovescio su un cavallo...
А еще потому, что я увидел улитку, скачущую на лошади задом наперед...
Tom ha ordinato lumache.
Том заказал улиток.
Schiacciano le lumache fra due pietre, e via, le lavano, le schiacciano di nuovo, finché la porpora comincia a scorrere.
Они попросту давят раковины между камнями, потом моют их, затем снова давят, покуда не начинает вытекать пурпур.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lumaca в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.