Что означает fière в французский?
Что означает слово fière в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fière в французский.
Слово fière в французский означает гордый, горделивый, гордели́вый, хвастливый, гордиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fière
гордый(proud) |
горделивый(proud) |
гордели́вый(proud) |
хвастливый(proud) |
гордиться(proud) |
Посмотреть больше примеров
Devant la porte il retrouva Atchigom qui l’escorta fièrement à travers le village На крыльце он обнаружил Ачигома, который с гордостью повел его по деревне |
Les organisations humanitaires et les agences spécialisées dans le développement ont aussi sujet d'être fières, comme l'indique le rapport Гуманитарным учреждениям и учреждениям, занимающимся вопросами развития, также есть чем гордиться, как явствует из доклада |
Avec l’évolution des cycles de migration animale et de maturation des récoltes, ils ne peuvent plus se fier à leurs savoirs traditionnels pour assurer leur survie Доходы от разработки природных ресурсов утекают из районов, где живут коренные народы, а проблемы, в том числе возросшая угроза бедствий, остаются |
Tu devrais être fier. Ты должен гордиться, отец. |
Malgré tous les obstacles qui nous attendent et certaines tendances négatives, nous sommes profondément convaincus que le respect de la primauté du droit a commencé à gagner du terrain, et que la Bosnie-Herzégovine deviendra une démocratie autonome et un membre fier de la famille européenne. Несмотря на препятствия, с которыми нам предстоит столкнуться, и несмотря на целый ряд продолжающихся негативных тенденций, мы глубоко убеждены в том, что уважение к верховенству права берет верх и что Босния и Герцеговина станет самодостаточной демократией и достойным членом европейской семьи государств. |
Ou, carrément, on nous les vole et on les expose fièrement sous le nom d’une autre famille. Либо их похищают, а потом с гордостью выставляют под чужими именами. |
Mais ce don je suis le plus fier est la nouvelle école ou mes enfants apprennent. Но больше всего я горжусь новой школой, где учатся мои дети. |
Nous sommes particulièrement fiers d'avoir attribué et mis à disposition des logements dans les lotissements financés par le Gouvernement pour les personnes âgées et les handicapées Мы особенно гордимся предоставлением жилья в построенных за счет правительства жилых комплексах для инвалидов и престарелых |
Mais être fier ne suffit pas; nous sommes déterminés à lutter pour obtenir une véritable force de protection internationale, placée sous l'autorité de l'ONU, afin que les sacrifices comme celui de Rachel ne restent pas vains Но нашей гордости недостаточно; мы полны решимости бороться за настоящие международные силы защиты, под эгидой Организации Объединенных Наций, благодаря которым в таких жертвах как смерть Рэчел не будет необходимости |
Je suis fier qu'il ait tué la baudruche à airbag Я рада, что он убил этого напыщенного индюка. |
Que viendrait faire l'amour dans ce cœur fier ? Что делать любви в гордом сердце? |
La Chine a raison d’être fière d’être parvenue à émerger d’une récession économique mondiale avec une si forte croissance économique. Китай по праву гордится своим успехом в выходе их мировой рецессии с высоким уровнем экономического роста. |
Maman avait été si fière quand Reggie avait obtenu sa bourse (« Un génie pour enfant ! Мамуля так гордилась, что Реджи получила грант («У меня! |
Vous pouvez tous être fiers de vous. Вы все должны гордиться собой. |
Je veux lui montrer qu'il peut être fier de moi. Показать ему, что он может мной гордиться. |
Droit et fier comme une tour de cathédrale Прям и горд, Как башня собора, |
— Dans ce cas, je serai fière d’avoir à mes côtés une fine lame comme Fleur de Jade. — Тогда, разумеется, я буду горда, если меня будет сопровождать такой боец, как Нефритовый Цветок. |
Je suis fier de dire qu'aujourd'hui Minoru Koga est mon ami Я с гордостью называю Минори Когу своим другом. |
Ainsi, tu pourras en être fière. Можешь этим гордиться. |
La technique d'authentification devrait donc confirmer l'identité ou d'autres caractéristiques du titulaire du certificat uniquement pour un ensemble défini d'objets, au sein d'une communauté définie de parties susceptibles de se fier aux certificats, qui sont soumises à des conditions communes d'utilisation de la technique Соответственно, технология удостоверения подлинности должна позволять удостоверять личность или другие сведения о держателе сертификата лишь для ряда конкретных целей и для ограниченного круга потенциальных полагающихся сторон, связанных общими условиями использования данной технологии |
Elle est très fière de son fils. Она очень беспокоится о своём сыне. |
Hey, j' en suis fier Эй, я горжусь этим |
Nous sommes d'accord, elle a été plusieurs fois reportée, principalement parce que nous pensions toujours à une nouvelle fonction à ajouter, mais elle est finalement là: nous sommes fiers d'annoncer la sortie de Spybot - Search & Destroy 1.5. Каемся, выпуск откладывался несколько раз из-за того, что появлялись новые возможности, которые мы хотели бы ввести в новую версию. Но вот задержки закончены, встречайте Spybot - Search & Destroy 1.5. |
Nous sommes quelque peu fiers du fait que seulement trois cas de séropositivité ont été dépistés sur les # soldats déployés Мы испытываем определенное чувство гордости по поводу того, что из # наших действующих миротворцев инфицированы были лишь три человека |
Les États-Unis sont, à juste titre, fiers de leur bilan en matière de désarmement et attendent avec intérêt d'en discuter et de l'expliquer pendant l'actuel cycle d'examen du TNP Соединенные Штаты испытывают законную гордость за свой вклад в дело разоружения и рассчитывают на то, что этот вопрос будет обсуждаться и разъясняться в течение нынешнего цикла обзора ДНЯО |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fière в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fière
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.