Что означает esigenza в итальянский?

Что означает слово esigenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esigenza в итальянский.

Слово esigenza в итальянский означает требование, желание, страстный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esigenza

требование

noun

Soddisfo le sue esigenze.
Я иду навстречу её требованиям.

желание

nounneuter

Passatemi la rivoltella, ho un'improvvisa esigenza di usarla.
Передайте мне свой револьвер, у меня появилось внезапное желание им воспользоваться.

страстный

adjective

Посмотреть больше примеров

Aveva la strana esigenza di restare lì per sempre, il quel bagno d’aereo insieme a suo marito.
У нее было странное желание остаться там навсегда, в туалете самолета с мужем.
Una volta che abbiamo un’idea di quali lavori potranno soddisfare le nostre esigenze di reddito e di quali sono quelli più richiesti sul mercato, dobbiamo saperne di più in merito alle opzioni disponibili e poi fare una scelta.
Как только мы начнем размышлять о том, какой род деятельности удовлетворит наши потребности в доходах и какие специальности пользуются высоким спросом, нам нужно будет лучше изучить эти варианты и сделать выбор.
Tutto si risolve in un'esorbitante esigenza di esclusività su un essere umano qualsiasi.
Вся ставка сделана на запредельное требование эксклюзивности на все человеческое существо как оно есть.
Di solito questo ha inizio facendosi un’idea distorta delle esigenze di Geova Dio.
Обычно это начинается заимствованием неправильного взгляда на требования Иеговы Бога (Псалом 72:2, 13, 14).
Per quanto ingente, il programma dell’edilizia statale bastò solo per le esigenze più impellenti.
Хотя государственная строительная программа была гигантской, она могла удовлетворить только самые неотложные нужды.
Quelle rigide inflessibili esigenze della scienza hanno fatto più male che bene alla parapsicologia.»
Эти жесткие, непреклонные требования науки приносят парапсихологии больше вреда, чем пользы
Una volta acquistato il tuo dominio, cerca sul sito web i partner di hosting web per trovare quello più adatto alle tue esigenze.
После покупки домена вы можете выбрать подходящего партнера в разделе "Веб-сайт".
L'esigenza di salvare delle vite veniva ritenuta prevalente rispetto ai diritti dell'embrione.
Спасение жизни взрослых людей считается более важной задачей, чем соблюдение прав эмбриона.
Quali due esigenze comporta il “comandamento” di Dio?
Какие два требования включаются в «заповедь» Бога?
Per il momento, i medici che vogliono conciliare la loro fede con le esigenze professionali, avranno per lo meno degli strumenti aggiuntivi utili, visto che il preservativo è un sistema di prevenzione contro l'AIDS difficile da sostituire.
Пока что, специалисты, которые хотят воссоединить свою веру и тяжести своей профессии, по крайней мере, будут иметь важный ресурс, т.к. пока презервативу нет реальной замены в борьбе со СПИДом.
Quindi, controlla le dimensioni che raggiunge la casella di posta per l'inserimento nel journal durante le prime settimane dall'attivazione dell'inserimento e modifica l'intervallo secondo le tue esigenze.
Включив ведение журнала, в течение нескольких недель проверяйте размер почтового ящика журнала и меняйте этот интервал по мере необходимости.
E questo è il motivo per cui tale esigenza è particolarmente importante.
По данной причине это требование особенно важно.
L’edificio era stato ampliato col tempo per far fronte alle crescenti esigenze di un’amministrazione sempre più potente.
Несколько раз дворец расширялся, чтобы в нем могла разместиться увеличивающаяся влиятельная администрация.
Basta osservare la realtà per comprendere che oggi questa opzione è un’esigenza etica fondamentale per l’effettiva realizzazione del bene comune.
Достаточно посмотреть на реальность, чтобы понять, что сегодня выбор в пользу бедных – это фундаментальная этическая необходимость для действенного достижения общего блага.
Ogni profeta sin dai tempi di Joseph Smith ha sottolineato l’esigenza perentoria di provvedere a tutte le ordinanze per noi stessi e per i nostri antenati defunti.
Каждый Пророк со времен Джозефа Смита придавал особое значение этой жизненно важной необходимости выполнить все таинства за себя и за своих умерших родственников.
Essenzialmente, è lo stesso modello dell'AK-47 adattato alle esigenze della Finlandia.
По сути, он был создан на базе автомата Калашникова и адаптирован к условиям Финляндии.
È una padrona difficile e non ho mai la certezza di soddisfare le sue esigenze.
Она придирчивая хозяйка, и я никогда не знаю наверняка, сумею ли угодить ей.
Nella miseria comune, rinasce allora l’antica esigenza: di nuovo la natura si erge di fronte alla storia.
И теперь среди всеобщих невзгод возрождается старая потребность; природа снова восстает против истории.
Risorse per gestire le esigenze spirituali
Ресурсы для решения задач духовного аспекта миссионерской работы
Si indaga sulle teorie elettromagnetiche non relativistiche consistenti, mettendo in evidenza le esigenze della relatività galileiana.
Исследуются непроти воречивые нерелятивистские эл ектромагнитные теор ии, обращая особое вни мание на требование г алилеевс особое внимание на тр ебование галилеевск ой относительности.
Per svolgere il ministero uso un veicolo elettrico adattato alle mie esigenze
В служении на приспособленной специально для меня мотоколяске
Non sentivo l’esigenza di dire addio a una donna che avevo conosciuto appena.
У меня никогда не было желания попрощаться с женщиной, которую я едва знал.
Oppure chi sarebbe sensibile alle esigenze di quelli che affrontano delle difficoltà particolari?
Или «Кто может проявлять чуткость к нуждам тех, кто столкнулся с особыми трудностями?»
Le terribili esigenze della giustizia verso coloro che hanno violato le leggi di Dio, lo stato di infelicità e di tormento infinito descritto nelle Scritture, può essere fermato ed eliminato dall’espiazione di Gesù Cristo.
Страшные требования правосудия, предъявляемые к тем, кто нарушил законы Бога, – то состояние горя и бесконечного мучения, что описано в Священных Писаниях, – могут быть удовлетворены и отвращены Искуплением Иисуса Христа.
Due di queste soluzioni, le torsioni trivettoriali e semisimmetriche, anche se abbastanza particolari, servono come esempi di quanto potrebbe essere fatto per trovare le torsioni associate sulle basi di semplici esigenze riguardo alle identità inU4.
Два из этих решений, тривектор и полусимметричные кручения, нещмотря на специфичность, служат примерами того, как можно найти ассоциированные кручения в терминах простых ограничений на тождества вU4.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esigenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.