Что означает cose в итальянский?
Что означает слово cose в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cose в итальянский.
Слово cose в итальянский означает вещи, добро. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cose
вещиnounfeminine Abbiamo cose più importanti delle quali bisogna discutere. У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить. |
доброnoun Lo staremmo pregando di mettere al primo posto a famiglia e di fare la cosa giusta. Мы бы похвалили его за то, что ставит интересы семьи выше своих и делает доброе дело. |
Посмотреть больше примеров
Poi cambiò idea, cominciando a vedere le cose a modo vostro? А потом он принял вашу точку зрения? |
Ok, erano una di queste cose qui Хорошо, там это тоже было |
Non dire cose del genere. Не говори таких вещей. |
Dovette posare la penna e alzarsi dalla sedia per consolarla. « Ho tante cose per la testa. Чтоб успокоить её, пришлось положить перо и встать. - Мне о стольком приходится думать. |
Era troppo presto per rivelare simili cose. Слишком рано для подобных откровений. |
Per caso potei ottenere ancora un biglietto, buttai poche cose in una valigia e partii per Vienna. Дело случая, но билет я достал, наскоро собрал чемодан и полетел в Вену. |
«Sì», proseguì lui con un sospiro, «succedono delle cose... per esempio a me. — Да, — продолжал он со вздохом, — бывают случаи... хотя, например, и со мной. |
Non aveva idea di quante cose fossero già cambiate. Он даже представить себе не мог, как много уже изменилось. |
Voglio solo cose... cose buone per mia... per mia nuova famiglia. Я просто хочешь позаботиться о своей... своей новой семье. |
Il tuo primo tempo ha fatto cagare, ecco perché vuoi così tanto che le cose cambino. Видишь ли, первый этап твоей жизни был отстоем, и поэтому ты так отчаянно хочешь всё изменить. |
Sofia, annoiata e stufa, rispose: «Provo molte cose, messere, soprattutto nausea». Скучающая София с досадой ответила: – Я чувствую многое, мессер, но главным образом тошноту. |
Ma, come tutte le cose belle, finisce presto ed eccoci tornati al campo. Но, как все хорошее на свете, она заканчивается, и мы возвращаемся на стоянку. |
Inizio a vedere del valore in cose in cui non l'avevo mai visto. Я стал ценить вещи, которые раньше не видел. |
La profezia relativa alla distruzione di Gerusalemme ci presenta chiaramente Geova come un Dio che ‘fa conoscere al suo popolo cose nuove prima che comincino a germogliare’. — Isaia 42:9. Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9). |
Poi la mia famiglia si trasferì dove c’erano pali, grandi rioni, cappelle e quorum di ragazzi che sembravano conoscere molte più cose di me su cosa facessero i detentori del sacerdozio. Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства. |
Io e Ross non abbiamo mai visto le cose allo stesso modo. Мы с Россом никогда не встречались с глазу на глаз. |
Il contatto con le cose vive per me sostituisce quasi del tutto la lettura. Обращение с живыми вещами почти заменяет мне чтение книг. |
Cose da non fare Чего не следует делать |
Senz’altro saranno contenti di vedere che ti interessi abbastanza da chiedere alcune cose sul loro passato. Родители будут рады, что ты проявляешь к ним интерес. |
Dici di queste cose solo per farmi dispetto. Ты нарочно говоришь такое, чтобы меня расстроить. |
Durante le lezioni, a volte mi pare di capire, e anche quando mi spieghi tu le cose. На уроках и когда ты объясняла, я иногда улавливала суть. |
" La poesia del poeta vuole dire che tutte queste cose e mille altre ancora non è necessario comprenderle. " " Поэма поэта говорит о всех тысячах и тысячах разных вещей. |
È comunque possibile liberarsi da questa condizione morale degradata, dato che Paolo dice: “In queste stesse cose voi pure camminaste una volta quando vivevate in esse”. — Colossesi 3:5-7; Efesini 4:19; vedi anche I Corinti 6:9-11. Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11). |
Non ci sono abituata a queste cose. Я к такому не привыкла. |
Non sono cose per te. Эти дела не для тебя. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cose в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова cose
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.