Что означает artesano в испанский?

Что означает слово artesano в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию artesano в испанский.

Слово artesano в испанский означает ремесленник, мастер, кустарь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова artesano

ремесленник

nounmasculine (persona que realiza labores de artesanía)

De esa forma asegurarías que encajen aunque... hayan sido cortadas por diferentes artesanos.
Таким образом вам гарантировано, что они совместятся, в противоположность вырезанным различными ремесленниками.

мастер

nounmasculine (квалифицированный производственник)

Por desgracia, el artesano que creó los mosaicos era prolífico.
К сожалению, мастер, который сделал мозаику был плодотворным.

кустарь

noun

También pueden ayudar a expandir las oportunidades de empleo para albañiles y otros artesanos.
Помимо этого, они расширяют возможности в плане занятости для каменщиков и других кустарей.

Посмотреть больше примеров

Muchas de las productoras de objetos artesanos son mujeres que viven en esas zonas y que suelen carecer de acceso a la información, los mercados y los conocimientos prácticos de comercio que necesitan para promover sus productos.
Многие из производителей кустарных изделий — женщины, проживающие в сельских районах и зачастую не имеющие доступа к информации, рынкам и деловым навыкам, необходимым для рекламирования своей продукции.
Por supuesto, la seductora atmósfera central han contribuido a hacer de este antiguo barrio de los artesanos un lugar de moda con clubes nocturnos, bares y vida nocturna.
Благодаря его центральному местонахождению и его соблазняющей красоте, Brera превратился из квартала ремесленников в самый модный район города, с клубами, кафе, с барами с живой музыкой для ценителей ночной жизни.
Un maestro artesano italiano colocó cada joya...
Итальянский ювелир подбирал каждый камушек.
Y la familia Tidy, artesanos y pequeños funcionarios locales que llegaron a la Irlanda medieval a probar fortuna.
Тайди, мастеровые и мелкие чиновники, приехали в средневековую Ирландию в поисках удачи.
· Skills Connect for Inmigrants Programme (SCIP): apoya la prestación de servicios de evaluación y de planificación de carrera, de servicios de mejora de las competencias antes del empleo, así como de servicios de orientación y de prácticas en el entorno de trabajo, destinados especialmente a los profesionales, los maestros artesanos y otros trabajadores muy calificados formados en el extranjero que tratan de entrar en el mercado de trabajo de la provincia.
( Программа профессиональной ориентации квалифицированных иммигрантов (СКИП) - программа обеспечивает услуги по оценке и планированию использования карьерных возможностей, услуги по повышению квалификации перед поступлением на работу и услуги по профессиональной ориентации и практике на рабочих местах, которые адресованы получившим за рубежом профессиональную подготовку лицам, представителям определенных профессий и другим высококвалифицированным работникам, ищущим возможности выхода на рынок рабочей силы в Британской Колумбии.
El buen decorador es un artesano que se esfuerza constantemente por mejorar su técnica.
Хороший художник — это мастер, который усердно трудится над тем, чтобы улучшать свое мастерство.
Prudente, había visitado, sin embargo, la mayoría de las aldeas y conversado con decenas de campesinos y artesanos.
Между тем, соблюдая осторожность, садовник обошел большинство селений и беседовал с десятками крестьян и ремесленников.
“Soy escultor de vocación y estoy trabajando en una compañía de construcción, en la que empleo mis habilidades de artesano.
По профессии я скульптор и тружусь в строительной компании, применяя свои навыки по работе с деревом.
Es posible que no pueda repararse, pues ya no quedan artesanos de la talla de los que la construyeron.
Возможно, его уже не удастся отстроить заново, поскольку нет больше тех замечательных мастеров, которые его создавали.
¿Fomentó la presencia de artesanos cualificados en los siglosXVIII y XIX la causa del radicalismo?
Не дало ли обилие квалифицированных мастеровых толчок развитию здешнего радикализма в XVIII и XIX веках?
Por ejemplo, hizo que Noé fuera un hábil constructor, Bezalel un maestro artesano, Gedeón un temible guerrero y Pablo un apóstol a las naciones.
В согласии со значением своего имени Иегова дал Ною стать строителем ковчега, Веселеилу — искусным мастером, Гедеону — доблестным воином, а Павлу — апостолом для других народов.
El artesano descuidó su propio negocio, pues sólo pensaba en la taza y en la fortuna que podría darle.
Вскоре он забросил собственное дело, думая только о чашке и о том состоянии, которое она может ему принести.
La capacitación fue dirigida a # mujeres provenientes de # cantones de Chinautla, que integran la “Asociación de Mujeres Artesanas de Santa Cruz Chinautla”, organización no legalizada
В семинаре приняли участие # женщины из # кантонов муниципалитета Чинаутла, входящие в официально не зарегистрированную Ассоциацию женщин-ремесленников Санта-Крус-Чинаутла
La organización anual, desde # del Foro de Artesanas por el MAFFEPA, en colaboración con la Oficina Nacional del Artesanado, constituye para la mujer rural artesana una oportunidad de comercialización de sus productos y de visibilidad de su contribución al desarrollo económico del país
Ежегодное проведение с # года Форума ремесленников силами МЖСДП в сотрудничестве с Национальным управлением по ремеслам предоставляет сельским женщинам, занимающимся кустарным производством, возможность реализовывать свою продукцию и реально вносить вклад в экономическое развитие страны
En los asuntos comerciales, la proclama dirigida a los campesinos y artesanos no obtuvo respuesta alguna.
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа.
Se están fomentando las cooperativas agrarias, las ayudas en forma de microcréditos, las redes de mujeres artesanas y los premios a los logros literarios y artísticos de las mujeres rurales, así como la participación de las organizaciones de mujeres rurales
Всячески поощряются аграрные кооперативы, центры микрокредитования и объединения женщин, занятых ремесленничеством, равно как и участие в них организаций сельских женщин; выдаются призы за литературные и художественные достижения
El trabajador de Tiro, Hiram, era un “hombre hábil, experimentado en entendimiento”, un artesano que trabajaba con una gran variedad de materiales.
Тирянин Хирам был «искусным мастером, человеком знающим», который понимал, как работать с разными материалами (2Лт 2:13, 14; 1Цр 7:13, 14).
Esfumada como se habían esfumado los nombres de los artesanos.
Исчезла, как исчезли имена художников.
En conjunto su número era considerable, pero en su mayoría eran granjeros, artesanos o tenderos.
Общее число беженцев было внушительно, но по большей части это были фермеры, лавочники, ремесленники.
Me he dado cuenta de que el artesano Flec ha venido contigo.
Я видел, что с тобою приехал мастер Флек
Un leopardo valía casi cinco chelines de dinero inglés; era una semana de salario de un artesano especializado.
«Леопард» равнялся почти пяти шиллингам в пересчете на английские деньги: недельный заработок умелого ремесленника
Su tarea era la de contactar con los artesanos judíos... responsables de cada taller.
Их задачей было связаться с еврейскими мастерами отвечающими за каждую мастерскую.
El campesino, por ejemplo, vendía productos agrícolas al artesano, y compraba a cambio productos artesanales.
Крестьянин, например, продавал ремесленнику земледельческие продукты и покупал у него ремесленные изделия.
El PNUD apoyó asimismo la creación de un centro de diseño para mujeres en Belén cuyo objetivo es aumentar los ingresos de las mujeres artesanas, tanto rurales como urbanas, y contribuir a que se ganen la vida mediante la promoción de la artesanía palestina en los mercados locales e internacionales.
ПРООН поддержала также создание в Вифлееме проектного центра для женщин с целью увеличения доходов женщин-ремесленников из сельских и городских районов и содействия обеспечению для них устойчивых средств к существованию на основе продвижения палестинских ремесленных товаров на местные и международные рынки.
En el lapso de un año y medio se han registrado no menos de # artesanos
В течение полутора лет зарегистрировалось не менее # ремесленников

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении artesano в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.