Что означает artesanías в испанский?
Что означает слово artesanías в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию artesanías в испанский.
Слово artesanías в испанский означает ремесла. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова artesanías
ремеслаnoun En el ciclo básico inferior los alumnos reciben instrucción en artes creativas y escénicas y en artesanía. В младших классах начальной школы ученики знакомятся с такими предметами, как художественное творчество, исполнительское мастерство и ремесла. |
Посмотреть больше примеров
Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado. En virtud del Decreto del Gobierno No С учетом необходимости в развитии сельского хозяйства и сельских ремесел растет потребность в кредитах, технических достижениях и рыночной информации |
· La Ley Tribal de Orden Público de 2010 contiene disposiciones para prevenir la falsificación de artesanías producidas por los indios. · Закон 2010 года о правопорядке на племенных территориях, содержащий положения о запрете производства контрафактных изделий индейских промыслов; |
Esta ley introduce una nueva categoría de patrimonio cultural, a saber, el patrimonio cultural inmaterial de carácter espiritual que comprende, entre otras cosas, elementos del folclore como costumbres, rituales, tradiciones orales, canciones folclóricas, cuentos, leyendas, proverbios, adivinanzas, danzas, juegos y cantos, artesanías antiguas y singulares, profesiones tradicionales y otras expresiones de la creatividad inmaterial. В закон включена новая категория культурного наследия – духовное культурное наследие, которое включает в себя среди прочего такие элементы народного фольклора как обычаи, ритуалы, устные предания, народные песни, рассказы, легенды, пословицы и поговорки, загадки, танцы, игры и песни, старые и редкие ремесла, традиционные профессии и иные выражения нематериального творчества. |
Identifiquen y reconozcan la capacidad de las mujeres indígenas y sus conocimientos especializados en los ámbitos de la salud, el entorno natural, las tecnologías tradicionales, la artesanía y el arte, y elaborar estrategias apropiadas de empleo y generación de ingresos; выявлять и учитывать возможности женщин-представительниц коренных народов и их специальные знания в области здравоохранения, окружающей среды, традиционных технологий, ремесел и творчества и разрабатывать надлежащие стратегии обеспечения занятости и получения дохода; |
El mercado de Artesanías Viva permanece abierto todos los días del año. В настоящее время рынок «Крафт элайв» открыт ежедневно на протяжении всего года. |
Textiles, agricultura, construcción, artesanía en madera, vehículos motorizados, estudios marítimos y familia, economía doméstica y nutrición. Текстильное производство, сельское хозяйство, строительство, столярное дело, устройство автомобиля, морское дело, а также семейные отношения, домашнее хозяйство и питание. |
El desarrollo de industrias artesanales para promover la venta de artesanías locales y artículos medicinales beneficia a menudo a los propietarios de empresas rurales y de empresas pequeñas y medianas, al igual que a las mujeres que producen los productos con valor añadido para su distribución Развитие ремесел, способствующих сбыту изделий местных кустарных промыслов и лекарственных препаратов, во многих случаях идет на пользу сельским, мелким и средним предпринимателям и женщинам, которые производят готовую продукцию на продажу |
La comunidad judía yemenita conservaba su propia cultura mayormente en la parte norte de Yemen, son bien conocidos por su artesanía y son los mejores orfebreros de plata. Община евреев Йемена сохранила свою культуру, по большей части, в северном регионе страны, евреи широко известны как ремесленники и лучшие мастера по работе с серебром. |
Preciosa artesanía. Красивый предмет. |
En ese sentido se reconoce que en El Salvador se ha desarrollado una homogeneidad mestiza y sobreviven las tradiciones, leyendas y costumbres que recuerdan antepasados indígenas, así como artesanías y danzas. Иными словами, в демографическом плане в стране сложился однородный смешанный состав при условии сохранения традиций, обычаев и жизненных укладов, восходящих к глубокой древности, что также проявляется в ремеслах и искусстве танца. |
Estaba llena de arte y cosas de artesanías. Там еще были инструменты для творчества. |
Los romaníes de Albania, como los de todo el mundo, se dedican principalmente a la artesanía y son herreros, cesteros, criadores de caballos, conductores de carros, vendedores ambulantes, domadores de animales, músicos o bailarines. Как и повсюду в мире, рома в Албании в основном занимаются различными ремеслами, работая в качестве коновалов, корзинщиков, коноводов, кузнецов, кучеров, разносчиков, дрессировщиков, музыкантов и танцоров. |
Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón). Помимо функций фермеров и кормильцев женщины во все большей степени выполняют оплачиваемую работу на предприятиях лесного хозяйства и неформального сектора (например, ремесленничество, получение волокнистой массы, производство древесного угля). |
La economía de la ciudad giraba en torno al cultivo de cereales, el comercio y la producción de artesanías. Экономика города вращалась вокруг выращивания зерна, торговли и производства ремесленных изделий. |
En total, el proyecto experimental dio origen a # “despegues” que inicialmente generaron # empleos en todos los sectores: artesanía, servicios, comercio mayorista y minorista y turismo В целом, благодаря экспериментальному проекту, началась работа # предприятий, на которых первоначально было создано # рабочих мест во всех сферах, таких как ремесла, услуги, оптовая и розничная торговля и туризм |
Tiene una artesanía interesante, pero nada más. Любопытная техника, но, собственно, ничего больше. |
La parte correspondiente al sector de la industria y la artesanía sigue siendo escasa, es decir, de tan sólo el 5,3%. На промышленность и ремесленничество по‐прежнему приходилось весьма незначительная доля ВВП — всего лишь 5,3 процента. |
Además, muchos montañeses ofrecen mercancías, servicios y artesanías al creciente número de turistas que los visitan. Горцы также продают многочисленным туристам всяческие товары, например сувениры, а также предлагают разные услуги. |
Hasta el momento, la labor del Consejo se ha centrado básicamente en la vida económica (particularmente en la asistencia para el desarrollo de la artesanía local До настоящего времени работа Совета была в основном сосредоточена на вопросах экономического характера (например, на содействии развитию местного ремесленничества |
Catherine ha transformado su garaje en un punto de depósito para las donaciones como ropa, zapatos, mantas, colchones, estufas y sillas de ruedas, y el salón de su casa se ha convertido en un pequeño bazar donde vende artesanías, bufandas y alfombras para recaudar fondos. Кэтрин превратила свой гараж в пункт хранения пожертвований, таких как одежда, обувь, одеяла, матрасы, обогреватели и инвалидные кресла, а гостиную — в маленький базар, где она продает изделия ручной работы, шарфы и ковры, чтобы собрать средства. |
Las líneas, el diseño... Artesanía egipcia. Да, работы египетских мастеров. |
En los últimos dos años, los programas de créditos del Estado para la mitigación de la pobreza, la generación de empleo, el desarrollo de la artesanía y la infraestructura han proporcionado financiación para la población, sin tener en cuenta su sexo За последние два года государственные кредитные программы по борьбе с нищетой, созданию рабочих мест, развитию ремесел и инфраструктуры позволяют обеспечить средства нуждающихся, независимо от их пола |
Una mayor autonomía de gobierno había mejorado la vida diaria: los proyectos en materia de gestión de los asuntos públicos ayudaban al Consejo de Ancianos a tomar decisiones, la radio FM contribuía a darlas a conocer, las mujeres recibían más apoyo para vender artículos de artesanía y los jóvenes disponían de un centro de capacitación Расширение функций самоуправления позволило улучшить повседневную жизнь: проекты в области управления помогали Совету старейшин принимать решения; коротковолновая радиостанция способствовала распространению информации об этих решениях; женщины получили больше возможностей для продажи кустарных изделий; и для молодежи был создан учебный центр |
El PNUD apoyó asimismo la creación de un centro de diseño para mujeres en Belén cuyo objetivo es aumentar los ingresos de las mujeres artesanas, tanto rurales como urbanas, y contribuir a que se ganen la vida mediante la promoción de la artesanía palestina en los mercados locales e internacionales. ПРООН поддержала также создание в Вифлееме проектного центра для женщин с целью увеличения доходов женщин-ремесленников из сельских и городских районов и содействия обеспечению для них устойчивых средств к существованию на основе продвижения палестинских ремесленных товаров на местные и международные рынки. |
Cooperación con las autoridades locales y las asociaciones de Roma con miras a financiar y formular programas locales para el establecimiento de nuevas empresas pequeñas especializadas en las artesanías tradicionales de los Roma; сотрудничество с местными органами власти и цыганскими ассоциациями в целях финансирования и разработки ряда местных программ по созданию новых малых предприятий, специализирующихся в области производства традиционных цыганских кустарных изделий; |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении artesanías в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова artesanías
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.