Ce înseamnă black în Engleză?

Care este sensul cuvântului black în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați black în Engleză.

Cuvântul black din Engleză înseamnă negru, negru, negru, negresă, de culoare, negru, beznă, murdar, prost, rău, dezonorant, negru, negru, doliu, culoare neagră, negru, beznă, a înnegri, a da cu cremă neagră, a întrerupe curentul electric, a tăia curentul, a lua lumina, a leșina, învinețit, black and tan, alb-negru, alb-negru, negru pe alb, mașină de poliție, artă africană, magie neagră, negru ca noaptea, negru ca noaptea, fasole neagră, soia, urs Grizzly, urs asiatic, centură neagră, centură neagră, cafea neagră, Ciuma Neagră, ochi vânăt, reputație proastă, imagine proastă, gaură neagră, gol, umor negru, dispoziție foarte proastă, asfalt alunecos, lumină neagră, boala plămânului negru, magie neagră, piață neagră, alb sau negru, alb sau negru, a camufla, piper negru, piper negru, sângerete, oaie neagră, oaie neagră, cravată neagră, ținută formală, ținută formală, cașalot, văduvă neagră, film alb-negru, peliculă alb-negru, fotografie alb-negru, televizor alb-negru, emisiuni alb-negru, fasole pestriță, fasole pestriță, coacăză neagră, cu gust de coacăze negre, negru de fum, sac de gunoi, alb negru, negru pe alb, negru pe alb, a nu mai fi dator, negru ca pana corbului, negru închis, beznă, întuneric beznă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului black

negru

adjective (very dark in colour) (culoare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She looked good in the black dress.
Arăta bine în rochia neagră.

negru

noun (darkest colour) (culoare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My favourite colour is black.
Negrul este culoarea mea preferată.

negru, negresă

adjective (often capitalized (person: dark skinned) (rasă)

Nina interviews many Black comedians on her podcast.
Trei negrese mergeau pe stradă.

de culoare

adjective (often capitalized (relating to Black people)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
In the United States, Black History Month is celebrated in February.

negru

adjective (wearing dark clothes)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You look good in black.
Îți vin bine hainele negre.

beznă

adjective (lacking light)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The room was black until Ben turned on a light.
Camera era cufundată în beznă până ce Ben a aprins lumina.

murdar

adjective (dirty)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The walls of the factory were black with soot.
Pereții fabricii erau murdari de funingine.

prost

adjective (figurative (sullen)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom was in a black mood after his boss reprimanded him.
Tom avea o dispoziție proastă după ce îl certase șeful lui.

rău

adjective (figurative (wicked)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The healer was suspected of being a black witch.
Tămăduitorul era bănuit că ar fi un vrăjitor rău.

dezonorant

adjective (figurative (mark: of disgrace)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The conviction was a black mark on his record.
Condamnarea era o pată dezonorantă în cazierul lui.

negru

adjective (coffee, tea: without milk) (cafea)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I take my tea black with two sugars.

negru

noun (potentially offensive, often capitalized (dark-skinned person) (rasă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
That politician is popular with Blacks.
Acel politician se bucură de popularitate în rândul negrilor.

doliu

noun (mourning clothes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The widow wore black for a year.
Văduva a purtat negru timp de un an.

culoare neagră

noun (pigment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Laura wants to dye her hair black.
Laura vrea să-și vopsească părul cu culoare neagră.

negru

noun (chess, etc.: black pieces) (joc)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Do you want to play as black or white?
Vrei să joci cu negrele sau cu albele?

beznă

noun (darkness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The figure disappeared into the black of night.
Silueta a dispărut în întunericul nopții.

a înnegri

transitive verb (blacken)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The soldiers blacked their faces before the mission.
Soldații și-au înnegrit fețele înainte de a pleca în misiune.

a da cu cremă neagră

transitive verb (polish with black)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The shoeshine boy blacked the shoes.
Lustragiul a dat pantofii cu cremă neagră.

a întrerupe curentul electric, a tăia curentul, a lua lumina

phrasal verb, transitive, separable (city, house: turn off lights)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded.

a leșina

phrasal verb, intransitive (informal (lose consciousness)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The head injury during the car accident caused him to black out.

învinețit

adjective (informal, figurative (badly bruised)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue.

black and tan

adjective (UK (drink: mixed beers) (cocteil de beri diferite la culoare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice.

alb-negru

noun (grayscale) (peliculă cinematografică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie.

alb-negru

adjective (in grayscale)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Black-and-white photography relies on composition rather than color.

negru pe alb

adjective (figurative (straightforward, clear cut)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The terms are laid out in black and white on page 10.

mașină de poliție

noun (US, informal (police car) (în SUA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

artă africană

noun (artworks: African origin)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
During Black History Month, many museums display black art.

magie neagră

noun (black magic, witchcraft)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

negru ca noaptea

adjective (totally dark)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
It was black as night in the cave.

negru ca noaptea

adjective (black in color)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The cat's fur was black as night.

fasole neagră

noun (Latin American: black turtle bean)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Black beans with rice is a common dish in many Latin American countries.

soia

noun (Asian: soybean) (bob de fasole soia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

urs Grizzly

noun (American mammal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears.

urs asiatic

noun (Asian mammal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

centură neagră

noun (martial arts: highest rank)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

centură neagră

noun (martial arts: expert)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You'd better watch out, he's a black belt in karate.

cafea neagră

noun (coffee: no milk) (fără lapte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Black coffee is a traditional hangover remedy.

Ciuma Neagră

noun (plague epidemic: 14th century)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
The Black Death spread across Europe in the mid-14th century.

ochi vânăt

noun (bruising around the eye)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He had a black eye after the fight.

reputație proastă, imagine proastă

noun (figurative (bad reputation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The company suffered a black eye when the police charged its chairman with fraud.

gaură neagră

noun (space: area with strong gravity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A black hole has strong gravitational pull.

gol

noun (figurative (void) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

umor negru

noun (uncountable (morbid comedy)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dispoziție foarte proastă

noun (bad mood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

asfalt alunecos

noun (thin ice layer on ground) (iarna la ger)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I skidded on the black ice and ran into a fence.

lumină neagră

noun (ultraviolet lamp) (lampă cu ultraviolete)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light?

boala plămânului negru

noun (colloquial (respiratory illness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Coal miners may develop black lung disease from breathing in coal dust.

magie neagră

noun (occult arts, witchcraft)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață neagră

noun (illegal trade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Although it's illegal, many people buy merchandise on the black market. Official economic statistics do not take into account the black market economy.

alb sau negru

adjective (figurative (clear cut)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

alb sau negru

adjective (figurative (viewed simplistically)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
There is no gray area here, it's black or white.

a camufla

transitive verb (obscure or erase) (ferestrele)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb.

piper negru

noun (plant) (plantă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

piper negru

noun (seasoning) (condiment)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sângerete

noun (sausage made with blood)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

oaie neagră

noun (figurative (misfit, estranged family member)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My brother is the black sheep of the family.

oaie neagră

noun (sheep with black wool)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cravată neagră

noun (men's formal evening wear)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The men had to wear black tie for the company's Christmas dinner.

ținută formală

noun as adjective (of men's formal evening wear)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
James looked suave in his black tie outfit.

ținută formală

noun as adjective (event: requiring men's formal wear)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cașalot

noun (large sea mammal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

văduvă neagră

noun (poisonous North American spider) (specie de păianjen)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The black widow has a distinct red marking shaped like an hourglass on its abdomen.

film alb-negru

noun (movie: without colour)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.

peliculă alb-negru

noun (camera film: without colour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All our early home movies were on black-and-white film.

fotografie alb-negru

noun (taking photos without colour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He specialized in black-and-white photography.

televizor alb-negru

noun (TV set: cannot display colors)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.

emisiuni alb-negru

noun (uncountable (TV shows in black and white)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

fasole pestriță

noun (plant: cowpea) (tip de fasole cu pete negre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We planted two rows of black-eyed peas in our garden.

fasole pestriță

noun (edible legume: bean) (soi de fasole)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In the southern US, it is customary to eat black-eyed peas on New Year's Day for good luck.

coacăză neagră

noun (berry)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The recipe calls for a cup of blackcurrants.

cu gust de coacăze negre

noun as adjective (flavored with blackcurrants)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Would you like to try some of my home-made blackcurrant jelly?

negru de fum

noun (form of carbon used commercially)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

sac de gunoi

noun (bin liner, refuse sack)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I tied up the garbage bag and took it outside.

alb negru

adverb (without colour)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I prefer to develop my photographs in black and white.

negru pe alb

adjective (literal (in writing)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I didn't believe the rumour that the band were splitting up until I saw it in the newspaper in black and white.

negru pe alb

adjective (figurative (made explicit)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We want to set out the terms of our offer in black and white so there is no confusion.

a nu mai fi dator

adjective (finance: being in credit)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
After paying off all my loans I'm finally in the black again!

negru ca pana corbului

adjective (deep black)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Yolanda has jet-black hair.

negru închis

noun (deep black)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
These T-shirts are now available in jet black.

beznă

noun (total darkness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He walks this road every night, in the pitch dark!

întuneric beznă

adjective (totally dark)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was no moon and the night was pitch black.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui black în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu black

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.