O que significa sobre em Espanhol?

Qual é o significado da palavra sobre em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sobre em Espanhol.

A palavra sobre em Espanhol significa envelope, sobre, envelope, bolsa de mão, sobre, em, sobre, acima, acima, sobre, em, por cima, em, sobre, sobre, segundo, conforme, positivo, contra, bolsa, em, sobre, sobre, sobre, acima, por cima, sobre, referente, sobre, perto, sobre, carteira, em, aproximadamente, em, na, em, dividido por, a, ao, aproximadamente, sobrando, pessoa supérflua, pessoa desacompanhada, não ter lugar, sobrar, sobejar, restar, restar, sobrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sobre

envelope

nombre masculino (para carta, documento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Harry puso la carta en un sobre.
Harry colocou a carta num envelope.

sobre

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Fui a la biblioteca a buscar un libro de insectos.
Fui à biblioteca procurar um livro sobre insetos.

envelope

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bolsa de mão

Me compré un sobre con lentejuelas que va con mi vestido.

sobre

(em cima)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ella colgó un cuadro sobre la chimenea.
Ela pendurou um quadro sobre a lareira.

em

preposición (em + o(s) = no(s), em + a(s) = na(s)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Se aupó sobre la silla para alcanzar los estantes superiores.
Ele subiu na cadeira para alcançar as prateleiras superiores.

sobre

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

acima

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

acima

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

sobre, em

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Llevaba la bolsa sobre los hombros.
Ele estava carregando a bolsa sobre os ombros.

por cima

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
El ladrón saltó sobre la valla y se escapó.
O ladrão pulou por cima do muro e fugiu.

em

preposición (sobre)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
El pintor aplicó pigmento sobre el lienzo.
O pintor aplicou o pigmento na tela.

sobre

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Pon las tablas sobre los ladrillos, así.
Coloque as pranchas sobre os tijolos, assim.

sobre

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

segundo, conforme

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Continuaremos sobre esa base.
Continuaremos segundo essa base.

positivo

preposición (temperatura: acima de zero)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sólo llegó a los 4 grados sobre cero hoy.

contra

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
¡Deja de apoyarte sobre la pared!
Pare de se escorar contra essa parede.

bolsa

(cartera)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

em

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Túmbese sobre el vientre.

sobre

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Estoy buscando un libro sobre orquídeas.

sobre

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
¿Qué piensas sobre el calentamiento global?

sobre

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores.
Temos uma boa vantagem sobre nossos competidores.

acima

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
En mi trabajo no hay nadie sobre mí.
No meu novo trabalho, não há ninguém acima de mim.

por cima

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
No pude escucharla sobre la sirena.
Eu não podia ouvi-la por cima da sirene.

sobre

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Siempre discuten sobre quién tiene que conducir.
Eles sempre discutem sobre quem vai dirigir.

referente

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Sobre tu punto anterior, creo que estamos de acuerdo.
Referente ao seu ponto anterior, acho que estamos de acordo.

sobre

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
La presentación es sobre la Revolución Francesa y sus consecuencias para la sociedad.
Essa apresentação é sobre a Revolução Francesa e as mudanças na sociedade desde então.

perto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No podía oír mi teléfono sobre el ruido del restaurante.
O toque do meu telefone não era nada perto do barulho do restaurante.

sobre

preposición (sobre o assunto)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Te diré lo que pienso sobre eso más tarde.
Vou te falar o que penso sobre isso mais tarde.

carteira

(carteira de dinheiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mujer alcanzó su cartera para buscar un caramelo de menta.

em

(no topo de)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Anna subió por la escalera para estar en el techo.
Anna subiu uma escada para chegar no telhado.

aproximadamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
El accidente ocurrió aproximadamente a las diez.
O acidente aconteceu aproximadamente às 10 horas.

em

(em cima)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Tu libro está en la mesa.
Seus livros estão em cima da mesa.

na

(anexado a)

La foto está en la pared.
A foto está na parede.

em

(localidade)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ellos compraron una casa en un lago.
Eles compraram uma casa nova no lago.

dividido por

(matemáticas)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Doce entre cuatro son tres.
Doze dividido por quatro é três.

a, ao

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Estoy hablando, de manera general, en cuanto a tus esfuerzos de esta semana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estou falando em geral, em relação aos seus esforços esta semana. // Nora manteve sua opinião.

aproximadamente

(aproximadamente) (hora)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La clase empieza a la una, ¿nos juntamos como a las menos cuarto?

sobrando

verbo intransitivo (BRA, comida, bebida)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Después de la fiesta, sólo sobraba una botella de vino.
Depois da festa, só havia uma garrafa de vinho sobrando.

pessoa supérflua, pessoa desacompanhada

verbo intransitivo (pessoa que não faz parte)

Si sobro os espero fuera.

não ter lugar

verbo intransitivo (ser indesejável)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Aquí sobran los comentarios racistas y sexistas.

sobrar, sobejar

verbo intransitivo

Si esa botella de leche sobra, me la llevo.

restar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.
O casaco custa 32 dólares e os sapatos custam 20, então isso nos resta apenas 5 dólares.

restar, sobrar

Quedan tres porciones de pizza.
Restam (or: sobram) três fatias de pizza.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sobre em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Palavras relacionadas de sobre

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.