O que significa intervenant em Francês?
Qual é o significado da palavra intervenant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar intervenant em Francês.
A palavra intervenant em Francês significa orador, investidor, autor de postagens, palestrante, intervir, mediar, interferir, intervir, intervir, entrar na conversa, intervir, ocorrer, entrar em algo, considerar, interpor-se, intervir, dar opinião, meter-se, intrometer-se, entrar, meter-se, abrir a boca, entrar na conversa, entrar, operar, orador principal, socorrista. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra intervenant
orador(dans une conférence,...) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'intervenante de ce soir donnera une conférence sur son expérience en tant que militante des droits de l'Homme. A palestrante dessa noite está falando sobre suas experiências como ativista pelos direitos humanos. |
investidor(titular de aplicações financeiras) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Une réunion a été organisée pour les parties intéressées par ce projet de fusion. Foi organizada uma reunião para os investidores na fusão proposta. |
autor de postagens(Internet) (BRA, internet) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous demandons à tous les participants de respecter les règles du forum. Pedimos que todos os autores das postagens respeitem as regras do fórum. |
palestrante
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) John a été nommé conférencier au congrès de l'industrie à New York le mois prochain. |
intervir, mediarverbe intransitif (pessoa) Personne ne voulait intervenir dans la dispute. Ninguém estava disposto a intervir na disputa. |
interferir, intervir(intrometer) Mike est intervenu alors que son fils jouait au football et n'a plus le droit d'assister à ses matches maintenant. Mike interferiu quando o filho estava jogando futebol americano e foi banido de assistir aos jogos. |
intervirverbe intransitif Les enfants se battaient tellement que leur mère a dû intervenir. A discussão das crianças ficou tão exaltada que a mãe delas teve que intervir. |
entrar na conversaverbe intransitif (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Si vous connaissez la réponse, n'hésitez pas à intervenir. |
intervir, ocorrerverbe intransitif Une période de calme est intervenue entre les deux règnes. Um período de calmaria ocorreu entre os dois reinos. |
entrar em algoverbe intransitif (figurado: entrar numa discussão) N'interviens pas dans leurs querelles d'argent. |
considerarverbe intransitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
interpor-se(fisicamente) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Je suis intervenu juste à temps pour empêcher une bagarre. Eu interpus-me a tempo de evitar uma briga. |
intervirverbe intransitif |
dar opinião
Quand les deux sœurs se disputaient, leur mère donnait intervenait toujours. |
meter-se, intrometer-severbe intransitif (informal) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
entrarverbe intransitif (numa situação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il intervint au milieu de la dispute pour l'aider. Ele entrou no argumento para ajudá-la. |
meter-severbe intransitif (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La future belle-mère de Terry est intervenue et a pris le contrôle des préparatifs du mariage. |
abrir a boca(informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Se você achou que ele estava errado, você devia ter aberto a boca e dito! |
entrar na conversa(figuré) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Posso entrar na conversa? Eu só queria dizer que achei sua apresentação fantástica. |
entrar(figurado, envolver-se) Nous avons besoin de l'avis d'un expert et c'est là que vous intervenez. Precisamos de conselho especializado, e é aí que você entra. |
operar(entreprise) Esta empresa opera em vários países ao redor do mundo. |
orador principal
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
socorristanom masculin (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de intervenant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de intervenant
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.