O que significa inscription em Francês?
Qual é o significado da palavra inscription em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar inscription em Francês.
A palavra inscription em Francês significa inscrição, escrita, registro, matrícula, inscrição, inscrição, matrícula, matrícula, matrícula, registro, trabalho inscrito, formulário preenchido, processo de inscrição em universidade, sem identificação, candidatar-se, classificação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra inscription
inscrição, escritanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) As-tu vu l'inscription en hiéroglyphes sur ce mur ? Você viu a escrita hieroglífica nesta parede? |
registro(BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
matrículanom féminin (à une école) (escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
inscrição
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'inscription à ce cours est ouverte à partir du 1er août. A inscrição para este curso estará aberta a partir de 1 de agosto. |
inscriçãonom féminin (palavras gravadas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'inscription sur la pierre tombale est devenue presque illisible. |
matrículanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'inscription aux cours peut désormais se faire en ligne. A matrícula no curso agora pode ser feita pela internet. |
matrícula(université) (numa escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
matrículanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'université a constaté une hausse des inscriptions pour la troisième année consécutive. A universidade observou um aumento nas matrículas por três anos consecutivos. |
registro(ato de registrar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
trabalho inscrito
La candidature de Rick au concours d'Art a remporté tous les suffrages. O trabalho inscrito de Rick venceu a competição de arte. |
formulário preenchidonom masculin (université, école) |
processo de inscrição em universidadenom féminin Ma fille a passé tout son week-end à remplir des dossiers d'inscription pour l'université. |
sem identificação(route, tombe) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) A vítima foi enterrada em uma sepultura sem identificação. |
candidatar-se(emploi critiqué) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Cathy a postulé à trois universités mais aucune ne l'a acceptée. Cathy candidatou-se a três universidades, mas nenhuma a aceitou. |
classificaçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les inscriptions à la cote officielle démontraient que les actions étaient en chute. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de inscription em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de inscription
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.