O que significa frisé em Francês?

Qual é o significado da palavra frisé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar frisé em Francês.

A palavra frisé em Francês significa friso, Friesland, friso, ondulado, crespo, cacheado, encaracolado, na linha divisória, beirar, cachear, enrolar, encrespar, aproximar-se, frisado, crespo, ondular, quase igual a, estar prestes a, frísio, linha do tempo, frisão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra frisé

friso

nom féminin (pintura em mural ou parede)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons pu voir des frises magnifiques pendant notre tour en Italie.

Friesland

nom propre féminin (province des Pays-Bas) (província, Países Baixos)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

friso

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ondulado

(com ondas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aaron avait les cheveux châtain et bouclés.
Aaron tem cabelo castanho e ondulado.

crespo

(cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pam avait des cheveux crépus difficiles à contrôler.
Pam tinha cabelos crespos impossíveis de domar.

cacheado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Shirley Temple était une enfant star aux cheveux bouclés des années 30.

encaracolado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

na linha divisória

verbe transitif (figuré) (no meio de)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Quand sa femme l'a quitté, il a frisé la folie pendant plusieurs mois. Cette remarque frise l'insolence.

beirar

Son comportement frise la folie.

cachear

(les cheveux) (BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu peux me boucler les cheveux avant que je sorte danser ?
Você pode cachear meu cabelo antes de eu ir dançar?

enrolar

(espiral)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le tuyau d'arrosage s'enroule le long de la cour.
A mangueira do jardim se enrola pelo chão.

encrespar

verbe intransitif (cabelos)

aproximar-se

verbe transitif (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il parlait d'une manière qui frisait (or: frôlait) le sarcasme.
Ele falou de um modo que se aproximava do sarcasmo.

frisado, crespo

verbe intransitif (cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quoi que je fasse, mes cheveux frisottent et sont incontrôlables.

ondular

verbe transitif (les cheveux)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Est-ce que les femmes se crêpent encore les cheveux, ou est-ce démodé ?

quase igual a

verbe transitif (figuré)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

estar prestes a

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Lorsque j'ai perdu mon emploi et mon fils, j'ai bien failli faire une dépression.

frísio

(cheval, vache)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

linha do tempo

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

frisão

nom féminin (raça de galinha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de frisé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.