O que significa cupping em Inglês?

Qual é o significado da palavra cupping em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cupping em Inglês.

A palavra cupping em Inglês significa aplicação de ventosas, copo, xícara, xícara de chá, cálice, taça, bojo, coquilha, pôr em forma de xícara, segurar nas mãos em concha, usar ventosas em. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cupping

aplicação de ventosas

noun (alternative medicine technique)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

copo

noun (drinking container) (recipiente para bebidas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I don't need a glass. Just give me a plastic cup.
Eu não preciso de copo de vidro. Dê-me um copo de plástico.

xícara

noun (content of a cup) (conteúdo de uma xícara)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Can I have a cup of coffee?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quero uma caneca de chocolate quente.

xícara de chá

noun (US (measure: 0.237 litres) (medida: 0,237 litros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The recipe calls for two cups of milk.
A receita pede duas xícaras de chá de leite.

cálice

noun (chalice)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The priest held up the cup containing the blood of Christ.
O padre levantou o cálice contendo o sangue de Cristo.

taça

noun (trophy) (troféu)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The winning hockey team held the cup high.
O time de hóquei vencedor ergueu o troféu bem alto.

bojo

noun (bra size) (tamanho de sutiã)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I started wearing a B-cup last year.
Comecei a usar sutiã com bojo M ano passado.

coquilha

noun (US (male athletic support) (protetor genital)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I once got hit with a baseball between the legs, and I wasn't wearing my cup.
Certa vez, fui atingido por uma bola de beisebol entre as pernas e não estava usando minha coquilha.

pôr em forma de xícara

transitive verb (form cup shape: with hands) (com as mãos)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He cupped his hands to catch and drink water from the fountain.
Ele pôs as mãos em forma de xícara para beber água da fonte.

segurar nas mãos em concha

transitive verb (hold in cupped hands)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
She cupped the injured bird delicately in both hands.
Ela segurou o passarinho machucado delicadamente com as mãos em concha.

usar ventosas em

transitive verb (doctor: use cupping technique on) (medicina)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Physicians in medieval times cupped their patients to treat a variety of ailments.
Médicos na Idade Média usavam ventosas em seus pacientes para tratar uma variedade de doenças.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cupping em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.