O que significa country code em Inglês?
Qual é o significado da palavra country code em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar country code em Inglês.
A palavra country code em Inglês significa país, interior, campo, país, território, país, interior, sertão, roça, jeca-tatu, capiau, casca-grossa, jacu, bicho do mato, clube de campo, feira rural, casa de campo, música country, país de origem, país de origem, cantor sertanejo, gravata country, música country e western, nascido no campo, criado no campo, camponês, camponês, lavradeira, cross-country, de ponta a ponta, cross-country, cross-country, pelo país, cross-country, corrida cross-country, esqui de fundo, país em desenvolvimento, morrer pela pátria, lutar pela pátria, região montanhosa, país sede, país anfitrião, é um país livre, deixar o país, pátria, país de Terceiro Mundo, região vinícola. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra country code
paísnoun (political geographic area) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The leaders of this country work very hard. Os líderes deste país trabalham muito duro. |
interior, camponoun (rural area) (área rural) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Our family moved from the country to the city. Nossa família se mudou da roça para a cidade. |
paísnoun (homeland) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I am proud of my country. Tenho orgulho da minha pátria. |
territórionoun (distinctive land) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This is beautiful country. Este é um território bonito. |
paísnoun (people of a state) (figurado: população) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Half of the country supports the party. Metade do país apoia o partido. |
interiornoun as adjective (rural) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We're getting used to country life after moving to the village. Estamos nos acostumando com a vida no interior depois de nos mudarmos para o vilarejo. |
sertãonoun (remote or undeveloped area) (área remota) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
roçanoun as adjective (relating to a remote area) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
jeca-tatu, capiau, casca-grossa, jacu, bicho do matonoun (informal, pejorative (person: rustic) (pessoa rústica, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She's a real country bumpkin: she's never even lived in a small town. |
clube de camponoun (suburban social club) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Colin applied to become a member of the country club. |
feira ruralnoun (outdoor event, festival) Every year the village holds a country fair with market stalls and games. |
casa de camponoun (mansion) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
música countrynoun (pop music style of western US) Garth Brooks dominated country music in the 1990's. Garth Brooks dominou a música country nos anos 90. |
país de origemnoun (nation of one's birth) (local de nascimento) The form had a space labelled "Country of origin". |
país de origemnoun (goods: nation that produced [sth]) (mercadorias) Fresh fruit usually has a label showing its country of origin. |
cantor sertanejonoun (sings country music) She moved to Nashville to fulfill her dreams of becoming a country singer. |
gravata countrynoun (style of men's neckwear) (tipo de gravata) |
música country e westernadjective (of country music style) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Dolly Parton is a famous country-and-western singer. |
nascido no campoadjective (born in countryside) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
criado no campoadjective (born and raised in rural area) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
camponêsnoun ([sb] who lives in a non-urban area) (que não vive em área urbana) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) For country-dwellers, a car is a necessity since public transport is infrequent and often unreliable. |
camponêsnoun (male who lives in countryside) (homem do campo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Charles is a countryman who doesn't understand the ways of the big city. |
lavradeiranoun (female who lives in countryside) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
cross-countrynoun (foot race: across fields) (corrida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm good at athletics but don't have the stamina for cross country. Sou um bom atleta mas não tenho o vigor para uma corrida cross-country. |
de ponta a pontaadverb (across a country) (viagem em todo um país) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We took a trip cross country from New York to California. Fizemos uma viagem de ponta a ponta, de Nova York à Califórnia. |
cross-countryadjective (race: across countryside) (BRA, corrida, estrangeirismo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Cross-country races were dropped from the Olympics in 1924. |
cross-countryadjective (skiing: across fields) (BRA, anglicismo, esqui) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The snow-covered fields were perfect for cross-country skiing. |
pelo paísadjective (journey: across a country) (percorrendo o país) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) He set off on his cross-country adventure from Washington to Los Angeles. |
cross-countryadverb (across countryside) (BRA, anglicismo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) We skied cross-country, following the river. |
corrida cross-countrynoun (foot race: across fields) |
esqui de fundonoun (skiing across snowy fields) Cross-country skiing is very different from downhill skiing. |
país em desenvolvimentonoun (often plural (poor nation) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
morrer pela pátriaverbal expression (soldier: be killed) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) My great-grandfather died for his country in 1915. |
lutar pela pátriaverbal expression (soldier: go to war) (soldado, ir para guerra) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
região montanhosanoun (hilly area) We kept sheep in the hill country, and dairy cows on the land beside the river. |
país sedenoun (nation staging an international event) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) South Africa is the host country to the World Cup this year. |
país anfitriãonoun (nation accepting immigrants) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
é um país livreexpression (informal (can do what we want) I can eat with my fingers if I want to; it's a free country! |
deixar o paísverbal expression (go abroad, go overseas) (viajar para o exterior) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I left the country five years ago when I moved to Spain. |
pátrianoun (country of birth, native land) (terra natal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A patriot is willing to sacrifice for the mother country. |
país de Terceiro Mundonoun (nation: poor, developing) |
região vinícolanoun (region where wine is produced) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de country code em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de country code
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.