O que significa boil em Inglês?

Qual é o significado da palavra boil em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar boil em Inglês.

A palavra boil em Inglês significa ferver, cozinhar, pôr para ferver, borbulhar, furúnculo, fervilhar, ficar furioso, morrer de calor, reduzir, reduzir, resumir-se a, reduzir a, resumir-se, transbordar, ferver, ferver, ferver, ferver, aquecer até evaporar, ferver, ponto de fervura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra boil

ferver

transitive verb (water, food: heat)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Boil the mixture for 10 minutes before you add the cream.
Ferva a mistura por 10 minutos antes de adicionar o creme.

cozinhar

transitive verb (food: cook by boiling) (em água fervente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I like to boil shrimp with potatoes and corn.
Eu gosto de cozinhar camarão com batatas e milho.

pôr para ferver

transitive verb (kettle, pot: heat contents) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'll boil the kettle and we'll have a nice cup of tea.
Eu vou ferver a chaleira e nós tomaremos uma boa xícara de chá.

borbulhar

intransitive verb (water, food: bubble)

The soup is boiling already.
A sopa já está borbulhando.

furúnculo

noun (skin sore)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Reginald has a large boil on the tip of his nose.
Reginald tem um grande furúnculo na ponta do nariz.

fervilhar

intransitive verb (figurative (liquid: be agitated as if boiling) (figurado)

The sea boiled, pitching their little boat from side to side.
O mar agitava-se jogando o barco deles de um lado para o outro.

ficar furioso

intransitive verb (figurative (be furious)

When Mary found out that Tom broke her favorite mug, she was boiling.
Quando Mary descobriu que Tom quebrou sua caneca favorita, ficou furiosa.

morrer de calor

intransitive verb (figurative, informal (person: feel very hot) (informal, figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Take your coat off or you'll boil!
Tire seu casaco ou você vai morrer de calor.

reduzir

phrasal verb, transitive, separable (liquid: reduce) (culinária)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cook boiled the drippings down to a rich gravy.
O cozinheiro reduziu o caldo para um molho encorpado.

reduzir

phrasal verb, intransitive (liquid: be reduced) (por fervura)

Heat the water until it boils down to a volume of about 10ml.
Ferva a água até ela reduzir para um volume de cerca de 10 ml.

resumir-se a, reduzir a

(figurative, informal (be essentially) (ser essencialmente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
What it all boils down to is a failure to plan.
Tudo isso resume-se à falha de planejamento.

resumir-se

phrasal verb, transitive, separable (figurative (information, argument: reduce)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
If you boil down Machiavelli's philosophy, he is saying that the end justifies the means.

transbordar

phrasal verb, intransitive (spill over while boiling) (ao ferver)

Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over.

ferver

phrasal verb, intransitive (figurative (argument, etc.: intensify) (figurado)

Tempers soon began to boil over.

ferver

phrasal verb, transitive, separable (informal (cook) (cozinhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This weekend, we'll boil up a big pot of crawfish.

ferver

phrasal verb, intransitive (figurative (intensify) (figurado, aumentar excessivamente)

Tension along the border boiled up to a full-blown war.
A tensão na fronteira ferveu e levou a guerra total.

ferver

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (feel hot) (informal, figurado)

I'm boiling up here. Can't you open a window?

aquecer até evaporar

(liquid: heat to evaporation)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Boil off the water until you are left with a thick gravy.

ferver

verbal expression (heat [sth] to boiling point)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ponto de fervura

noun (heated liquid: bubbling)

When the water reaches a rolling boil, it's time to add the pasta.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de boil em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.