O que significa billed em Inglês?
Qual é o significado da palavra billed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar billed em Inglês.
A palavra billed em Inglês significa cobrado, nota, cédula, conta, conta, cobrar, cobrar, cobrar, lista, cartaz, projeto de lei, programa, bico, alabarda, viseira, anunciar, de bico de pato, ornitorrinco, trinta-réis-de-bico-preto, hadrossauro, ornitorrinco, bico grosso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra billed
cobradoadjective (work: invoiced) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) All billed work will be paid at the end of the month. |
nota, cédulanoun (US (paper money, banknote) (dinheiro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I have three twenty-dollar bills. Tenho três cédulas de vinte dólares. |
contanoun (invoice) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I received the electricity bill in the mail yesterday. Ontem, recebi pelo correio a conta de luz. |
contanoun (UK (restaurant, hotel: amount owed) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Waiter, could you please bring me the bill? Garçom, você me traz a conta, por favor? |
cobrartransitive verb (charge) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They will bill you later. Eles vão cobrar você mais tarde. |
cobrartransitive verb (charge) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I can't believe the hospital billed me ten thousand dollars. Não acredito que o hospital me cobrou dez mil dólares. |
cobrar(charge) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The lawyer billed him three hundred dollars for the service. A advogada lhe cobrou trezentos dólares pelo serviço. |
listanoun (list) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The bill of charges and expenses itemized all project spending. A lista de custos e gastos discrimina todos os gastos do projeto. |
cartaznoun (poster) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The circus posted bills announcing its arrival in the town. O circo publicou cartazes anunciando a chegada na cidade. |
projeto de leinoun (proposed legislation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The Bill was approved by Congress and is going before the President. O projeto de lei foi aprovado pelo Congresso e segue para o Presidente. |
programanoun (mainly US (cinema schedule) (de cinema) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The bill states that there are two showings of the film today. O programa diz que haverá duas exibições do filme hoje. |
biconoun (beak of a waterbird) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The duck caught a fish in its bill. O pato pegou um peixe no bico. |
alabardanoun (medieval weapon) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Two angry-looking guards holding bills stood next to the gate. Dois guardiões com cara sisuda segurando alabardas estavam de pé perto do portão. |
viseiranoun (US (visor of a cap) (em boné) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Bob wore a baseball cap with a frayed bill. Bob usava uma viseira de beisebol gasta. |
anunciartransitive verb (advertise) The band was billed as the next Beatles. A banda era anunciado como o próximo Beatles. |
de bico de patoadjective (animal: with a bill like a duck's) (animal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Paleontologists have found the skeleton of a duck-billed dinosaur. |
ornitorrinconoun (Australian aquatic mammal) (mamífero australiano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) When the duck-billed platypus was first described in Europe, everyone thought it was a hoax. |
trinta-réis-de-bico-pretonoun (sea bird) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
hadrossauronoun (type of dinosaur) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ornitorrinconoun (Australian aquatic mammal) (mamífero da Austrália) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The platypus is an endangered animal. |
bico grossoadjective (having a thick beak) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de billed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de billed
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.