Co oznacza proposer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa proposer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać proposer w Francuski.

Słowo proposer w Francuski oznacza oferować, proponować, proponować, proponować, przedkładać, proponować, sugerować, przedstawiać, przedstawiać, miejsce, siedziba, proponować, oferować, proponować, proponować, proponować coś komuś, proponować coś komuś, oferować ma sprzedaż, przedstawiać się, sprzedawać taniej niż, oferować, zaopatrywać, przedstawiać się, zaopatrzać w żywność, zatrudniać, zgłaszać się na ochotnika, żeby coś zrobić, mieć na sprzedaż, składać wniosek, proponować seks, interesować kogoś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa proposer

oferować, proponować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

proponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je propose (de porter) un toast à l'heureux couple !

proponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise cherchait un nouveau directeur financier et le responsable des ressources humaines a proposé (or: suggéré) Emily.

przedkładać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

proponować, sugerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przedstawiać

(un avis, une proposition)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il y a un projet que j'aimerais vous proposer (or: présenter).

przedstawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai soumis une idée à mon patron. Il a dit qu'il y réfléchirait.
Poddałem mój pomysł pod rozwagę szefowi.

miejsce

(des monuments,...)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mars abrite le plus grand volcan de notre système solaire.
Mars jest miejscem, gdzie znajduje się największy wulkan w naszym układzie słonecznym.

siedziba

(des monuments,...)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La Caroline du Nord abrite nombreuses entreprises, dont la Bank of America.

proponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Darwin a avancé la notion de sélection naturelle comme principe d'évolution.

oferować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il lui a proposé des frites.
Zaoferował jej trochę czipsów.

proponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je propose de reporter la réunion à jeudi prochain (or: Je propose que nous reportions la réunion à jeudi prochain).

proponować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après le repas, Jeremy a proposé d'aller en boîte.
Po posiłku Jeremy zaproponował, żeby pójść do nocnego klubu.

proponować coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu devrais offrir ton dernier bonbon à ta sœur.

proponować coś komuś

locution verbale (soumettre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai proposé à la vieille dame de lui porter ses sacs de courses.

oferować ma sprzedaż

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je voudrais que vous proposiez à la vente mes parts dans le projet, j'ai besoin de cet argent pour autre chose.

przedstawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
À la disparition de la jeune fille, beaucoup se sont portés volontaires pour la retrouver.

sprzedawać taniej niż

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les grands supermarchés peuvent vendre moins cher (or: proposer une meilleure offre) que les magasins familiaux.

oferować

(enchères)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fit une offre de cent euros pour le tableau vendu aux enchères.
Zaoferował sto euro za obraz na licytacji.

zaopatrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przedstawiać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le président a demandé un volontaire et Andrew s'est proposé.

zaopatrzać w żywność

(un déjeuner, buffet,...)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zatrudniać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgłaszać się na ochotnika, żeby coś zrobić

Stella s'est portée volontaire pour commencer.

mieć na sprzedaż

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ten sklep nie ma na sprzedaż wszystkich marek odzieży.

składać wniosek

locution verbale

Les membres du conseil proposèrent d'ajourner la session.

proponować seks

Sheila a fait des avances à Brad, mais il n'était pas intéressé.

interesować kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puis-je vous proposer une glace ?

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu proposer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.