Co oznacza move w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa move w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać move w Język angielski.

Słowo move w Język angielski oznacza ruszać się, poruszać się, ruszać, przechodzić, przenosić się, przechodzić, ruszać, przestawiać, wzruszać, przeprowadzać się, ruch, ruch, ruch, ruch, przeprowadzka, ruch, ruch, przesuwać się, sprzedawać się, wykonywać ruch, wydalać stolec, składać wniosek, zmieniać, przesuwać, poruszać, opychać, nakłaniać kogoś do czegoś, doprowadzać kogoś do czegoś, wiercić się, przenosić się, ruszać się, posuwać się, posuwać się, poruszać się, przenosić się, odsuwać się od, odsuwać się od, posuwać się naprzód, posuwać się, wprowadzać się, włączać się, wprowadzać się do, odjeżdżać, iść dalej, iść dalej, przechodzić dalej, przechodzić do czegoś, usuwać kogoś, wyprowadzać się, posuwać się, odsuwać się, posuwać się, przesuwać się, wypróżniać się, wykonać ruch, wykonać ruch, podrywać kogoś, oddzielać, oddzielać, separować, przeprowadzać się, cofać się, odsuwać coś, cofać się, wracać z powrotem, przenosić coś z powrotem, być głęboko wzruszonym, przesuwać coś do przodu, ruszyć niebo i ziemię, przeprowadzać się, nadchodzić, wprowadzać się do, przemieszczać się przez, przemieszczać się poprzez, otrzymywać promocję, nie ruszać się, w ruchu, w drodze, w drodze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa move

ruszać się, poruszać się

intransitive verb (be in motion)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Stop moving and the wasp will leave you alone.

ruszać

intransitive verb (advance)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The protesters moved towards the line of police.

przechodzić

intransitive verb (change position, location)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This seat is reserved. I'm afraid you'll have to move.

przenosić się

(change position, location)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Amy moved to a seat near the front of the room.

przechodzić

(turn attention to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I want to move to the question of how we are to finance this project.

ruszać

verbal expression (take action)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He moved to open the door but she grabbed his arm.

przestawiać

transitive verb (change position, location of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I moved the car closer to the house.
Przestawiłem samochód w pobliże domu.

wzruszać

transitive verb (often passive (affect emotionally)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Everyone was moved by the film.
Ten film wzruszył wszystkich.

przeprowadzać się

intransitive verb (change residence)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When I was five years old, we moved.
Kiedy miałem pięć lat przeprowadziliśmy się.

ruch

noun (movement)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
With a sudden move, he grabbed the robber.
Gwałtownym ruchem złapał rabusia.

ruch

noun (step toward [sth])

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The sheriff blocked the outlaw's move for the door.

ruch

noun (game: turn)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
It is my move next.
Teraz będzie mój ruch.

ruch

noun (game: choice of action)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
My opponent anticipated my every move.

przeprowadzka

noun (informal (house move: change of residence)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
All our belongings are packed up in boxes, ready for the move.

ruch

noun (game: turn, go)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
It's your move; hurry up and roll the dice.

ruch

noun (action, step)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The police tried to anticipate the criminal's next move. Critics believe the government's move to tackle poverty does not go far enough.

przesuwać się

intransitive verb (follow a course)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The storm is moving to the east.

sprzedawać się

intransitive verb (merchandise: be sold)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The new merchandise isn't moving.

wykonywać ruch

intransitive verb (game: take a turn)

It's your turn to move.

wydalać stolec

intransitive verb (bowels: evacuate)

The food made his bowels move quickly.

składać wniosek

(make a proposal)

The council member moved to adjourn the session.

zmieniać

transitive verb (change residence)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She moved apartments twice last year.

przesuwać

transitive verb (advance: a game piece)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He moved his piece forward four spaces.

poruszać

transitive verb (put in motion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He moved his arms up and down.

opychać

transitive verb (informal (sell: goods, merchandise) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We have to move the merchandise before the end of the fiscal year.

nakłaniać kogoś do czegoś

(impel emotionally)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Karen was moved to take in the stray dogs.

doprowadzać kogoś do czegoś

(cause, provoke)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
His actions moved her to call the police.

wiercić się

phrasal verb, intransitive (UK (fidget, be restless)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The child was moving about in his chair because he was bored.

przenosić się

phrasal verb, intransitive (UK (relocate frequently)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Irena often has to move about because of her job; she's lived in three different countries in the last five years.

ruszać się

phrasal verb, intransitive (UK (be mobile or active)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
You should move about more, not sit in front of the computer all day!

posuwać się

phrasal verb, intransitive (advance, go forward)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The train was moving along at great speed.

posuwać się

phrasal verb, intransitive (leave, go on your way)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The officer told the boys to move along.

poruszać się

phrasal verb, intransitive (be mobile, active)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The doctor said I have to move around in order to maintain my weight. He's always moving around; he never stays long in one place.

przenosić się

phrasal verb, intransitive (relocate frequently)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Diplomats frequently move around from one country to another.

odsuwać się od

phrasal verb, transitive, inseparable (step further from)

She moved away from the rubbish bin when she noticed the bad smell.

odsuwać się od

phrasal verb, transitive, inseparable (place at a greater distance from)

She moved the glass away from the child's reach.

posuwać się naprzód

phrasal verb, intransitive (advance, go forwards)

Put the car in gear so you can move forward.

posuwać się

phrasal verb, intransitive (figurative (make progress)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Now that I have the supplies I need, I can move forward with my project. We've moved forward as a country since the days of racial and gender discrimination.

wprowadzać się

phrasal verb, intransitive (make one's home)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I've found a new flat, and I'm moving in next week.

włączać się

phrasal verb, intransitive (become involved)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Terry's future mother-in-law moved in and took over control of all the wedding arrangements.

wprowadzać się do

(intrude)

The salesman lost customers when a competitor moved in on his territory.

odjeżdżać

phrasal verb, intransitive (vehicle: drive away)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He put the car in gear and moved off down the highway.

iść dalej

phrasal verb, intransitive (go elsewhere)

I've really enjoyed my time in Rome, but now it's time for me to move on.

iść dalej

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (accept change) (potoczny)

Roger is ready to move on after his divorce.

przechodzić dalej

phrasal verb, intransitive (figurative (take up new activity, subject)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If everyone understands that now, let's move on.

przechodzić do czegoś

(figurative (progress to) (przenośny)

After the children have mastered addition they will move on to division.

usuwać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (often passive (compel to go elsewhere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They went to the park, but once more the police moved them on.

wyprowadzać się

phrasal verb, intransitive (leave one's home)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Although I got on well with my parents, I couldn't wait to move out.

posuwać się

phrasal verb, intransitive (move aside to create space)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The rude man refused to move over to let me pass.

odsuwać się

phrasal verb, intransitive (figurative (concede loss of position)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tony moved over to let Andrew take over as team leader.

posuwać się, przesuwać się

phrasal verb, intransitive (informal (shift across to make room for [sb])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When Paul arrived, we all had to move up to make room for him on the sofa.

wypróżniać się

verbal expression (defecate)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
For proper digestive health, it is necessary to evacuate the bowels regularly. This patient is unable to completely evacuate his bowels.

wykonać ruch

verbal expression (informal (leave)

He was tired of this town, so he decided to make a move.

wykonać ruch

verbal expression (figurative, informal (begin, act)

Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant.

podrywać kogoś

verbal expression (informal (try to seduce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać

intransitive verb (separate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać, separować

transitive verb (separate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeprowadzać się

(relocate, go to live elsewhere)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I moved away when I was 18 years old and went to live in the city.

cofać się

(retreat, step back)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I moved away from the fire because it was too hot.

odsuwać coś

(place at a greater distance)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The mother moved the glass away, out of the child's reach.

cofać się

(step backwards, retreat)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I moved back when I saw the Rottweiler in my path.

wracać z powrotem

(return to previous location)

I will move back home when my exams finish.

przenosić coś z powrotem

(place in previous location)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
We had moved the furniture to the sides of the room to create space for people to dance at the party, and the next day we moved it back.

być głęboko wzruszonym

(affect emotionally)

The old man's sad story moved everyone deeply.

przesuwać coś do przodu

(place closer to the front)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
In order to rotate the stock, move the old product forward and put the new product behind it on the shelf.

ruszyć niebo i ziemię

(figurative (do everything in one's power)

If I could I would move heaven and earth to make him well again.

przeprowadzać się

(change residence)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
We're moving house so we need to pack everything into boxes.

nadchodzić

transitive verb (move closer to attack or capture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When the signal was given the police quickly moved in on the suspect and arrested him.

wprowadzać się do

transitive verb (take up residence in)

They moved into their new home last week.

przemieszczać się przez, przemieszczać się poprzez

verbal expression (travel through a place)

The army is currently moving through the forest on their way to the city.

otrzymywać promocję

intransitive verb (be promoted)

nie ruszać się

intransitive verb (be still)

Don't move, or the snake will bite you.

w ruchu

adjective (informal (restless, mobile)

After robbing the bank, he was constantly on the move trying to evade the authorities.

w drodze

adverb (informal (moving around)

Be careful out there; the lions are on the move.

w drodze

adverb (while moving)

My smartphone enables me to keep up with email on the move.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu move w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa move

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.