Co oznacza mark w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa mark w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mark w Język angielski.
Słowo mark w Język angielski oznacza ślad, skaza, znak, ocena, zaznaczać, poznaczyć, oceniać, krzyżyk, znak graficzny, oznaka, cel, punkt orientacyjny, poziom, ofiara, znak, rekord, wynik, pieczęć, oznaka, cechować, stawiać coś na czymś, umieszczać, zauważać, spostrzegać, oznaczać, przeceniać, przeceniać, przeceniać, akcent, punkt niwelacyjny, punkt odniesienia, znacznik wyboru, łatwy cel, wykrzyknik, dobra ocena, podwójny krzyżyk, oznaczenie wysokiego poziomu wody, oznaczenie wysokiego poziomu wody, oznaka tożsamości, indeks ścieżki, robić znak, robić znak, zostawiać swój ślad, zaznaczać jako, oznaczać, oddzielać, sprzedawać z narzutem, zaznaczać, korygować, mazać coś, marża, znacznik typograficzny, miejsce, znak zapytania, znak zapytania, błyskotliwy, cudzysłów, odnośnik, na odpowiednim poziomie, linia poziomu wody. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mark
śladnoun (visible sign) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The falling chair left a mark on the wall. Upadające krzesło pozostawiło ślad na ścianie. |
skazanoun (spot, scratch) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The antique table has a dark mark towards the left side. |
znaknoun (punctuation symbol) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) You need to put a punctuation mark at the end of every sentence. Musisz wstawić znak interpunkcyjny na końcu każdego zdania. |
ocenanoun (UK (grade) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He received a low mark in Spanish. |
zaznaczaćtransitive verb (indicate) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mark the text to be studied. Zaznacz tekst, którego trzeba się uczyć. |
poznaczyćtransitive verb (scratch, mar) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The cat marked up the table leg with its claws. Kot poznaczył nogi stołowe swoimi pazurami. |
oceniaćtransitive verb (grade) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The teacher marked the students' essays with the scores they had earned. |
krzyżyknoun (dated (cross) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I need your signature or mark at the bottom. |
znak graficznynoun (badge, brand) The rising sun is the mark for that brand of floor wax. |
oznakanoun (token) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) This gift is a mark of my respect for you. |
celnoun (target) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He hit the mark on his third shot with the bow and arrow. |
punkt orientacyjnynoun (landmark) St Paul's Cathedral is the most obvious mark in this area of London. |
poziomnoun (standard) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The four-minute mile is the mark that all middle distance runners want to beat. |
ofiaranoun (colloquial (dupe, victim) (kolokwialny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The pickpocket looked for a new mark with a full wallet. |
znaknoun (reference point) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) There are four marks along the trail. |
rekordnoun (sport: record) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The mark to beat is three point two metres. |
wyniknoun (competition: record) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The players tallied the marks on the scorecard. |
pieczęćnoun (identifying stamp) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) They realized that the letter was genuine when they saw the prince's mark. |
oznakanoun (figurative (indication) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) His involvement in the project is a mark of real quality. |
cechowaćtransitive verb (be a notable characteristic of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Violence marked each night of the war. |
stawiać coś na czymśtransitive verb (draw, write on) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) She marked her ballot paper with a cross. |
umieszczaćtransitive verb (attach price tag, label) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The store marked the goods on sale with red price tags. |
zauważać, spostrzegaćtransitive verb (formal (notice) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He marked her displeasure and responded appropriately. |
oznaczaćtransitive verb (be a sign of, signal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The country's first democratic election marks the start of a new era. |
przeceniaćphrasal verb, transitive, separable (give lower grade to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The teacher marked my paper down because I misspelled so many words. |
przeceniaćphrasal verb, transitive, separable (reduce price of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The store marked down the Christmas merchandise in January. |
przeceniaćphrasal verb, transitive, separable (record, note) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mark down your dentist appointment on the calendar so you don't forget it! |
akcentnoun (diacritical mark on letter) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
punkt niwelacyjnynoun (mark used for surveying) Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field. |
punkt odniesienianoun (figurative (standard of excellence) This restaurant is the benchmark against which I measure all other restaurants. |
znacznik wyborunoun (US (tick: list item, correct answer, etc.) He wrote a check mark next to each completed task on his list. |
łatwy celnoun ([sb] easily targeted or victimized) She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man. |
wykrzykniknoun (US (punctuation) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It is considered poor style to use too many exclamation points when writing. |
dobra ocenanoun (high grade: in exam, test) I got a very good mark in my Spanish exam. |
podwójny krzyżyknoun (cross-hatched symbol) To abbreviate the word "number" in English, just use the hash mark. |
oznaczenie wysokiego poziomu wodynoun (sea, river: highest level) The high-water mark is easy to identify on a beach by a line of debris such as seaweed. |
oznaczenie wysokiego poziomu wodynoun (figurative (achievement) The end of the second century was the high-water mark of the Roman Empire. |
oznaka tożsamościnoun (barcode or serial number) All meat products must have an identification mark to show where they come from. |
indeks ścieżkinoun (point marked on hard disk drive) The index mark indicates the starting point of a track on a hard drive. |
robić znakverbal expression (write, draw or paint) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He made a mark on the pavement to show where to turn. |
robić znakverbal expression (figurative (have an impact) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
zostawiać swój śladverbal expression (have an impact) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Peter Jackson has made his mark in the cinematic realm. |
zaznaczać jakotransitive verb (indicate to be) Entries marked as "private" are not visible to other users. |
oznaczaćtransitive verb (delineate, outline) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mark off the area to be tiled and find the centre. |
oddzielaćtransitive verb (delineate, define) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Animal mark out their territory with a variety of visual and scent signals. |
sprzedawać z narzutemtransitive verb (sell at higher price) |
zaznaczać, korygowaćtransitive verb (mark with proofreading symbols) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Please mark up your document to indicate bold, italic, or underlined. |
mazać coś(US (scratch, mar) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The children had marked up the walls with crayon. |
marżanoun (price increase) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The dealer added a 5% markup to the car. |
znacznik typograficznynoun (printing instructions) Lindsay printed the final document without markups. |
miejsceinterjection (sport: take up starting position) (linia startu) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) On your marks; get set; go! Na miejsca, gotowi, start! |
znak zapytanianoun (interrogative punctuation symbol) (symbol) A written sentence that is a question must end with a question mark. |
znak zapytanianoun (figurative (element of doubt) (przenośny) There's a question mark over his ability to manage the team. |
błyskotliwyadjective (figurative, informal (quick to act or react) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
cudzysłównoun (usually plural (punctuation indicating speech, etc.) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Should quotation marks come before or after a full stop? |
odnośniknoun (for a footnote, etc.) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Students must follow the university's style rules when including reference marks in their essays. |
na odpowiednim poziomieadjective (acceptably good) My teacher told me that my work wasn't up to the mark. |
linia poziomu wodynoun (mark of water level) The flood had left a watermark on the wall. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mark w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa mark
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.