Co oznacza différence w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa différence w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać différence w Francuski.

Słowo différence w Francuski oznacza różnica, różnica, różnica, rozbieżność, odchylenie, rozbieżność, różnica, odmienność, mieć poważny wpływ, niezgoda, odróżniać coś od czegoś, różnica zdań, subtelna różnica, różnica wieku, rozróżniać, nie robić różnicy, widzieć różnicę między, odróżniać, odróżniać coś od czegoś, odróżniać coś od czegoś, odróżniać coś od czegoś, rozwiązły, dostrzegać różnicę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa différence

różnica

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vous devriez connaître la différence entre voitures et camions.
Powinieneś znać różnicę pomiędzy samochodami a ciężarówkami.

różnica

nom féminin (Maths)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La différence entre 8 et 5 est 3.

różnica

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La deuxième fois que nous avons fait le test, il y avait une différence dans le résultat.

rozbieżność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un écart de seulement deux degrés suffira largement à faire dévier le missile de sa trajectoire.

odchylenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les statistiques présentent un écart par rapport à la norme.

rozbieżność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les membres du gang ont tous tenté de se couvrir les uns les autres, mais la police l'a vite compris vu les divergences des différentes versions.

różnica

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quelle est la différence entre un professeur associé et un assistant professeur ?

odmienność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

mieć poważny wpływ

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Qu'est-ce que ça change ?

niezgoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce désaccord peut facilement être résolu en discutant un peu plus.

odróżniać coś od czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Peux-tu distinguer le bien du mal ?

różnica zdań

Notre désaccord est basé sur une compréhension différente du cas.

subtelna różnica

nom féminin

różnica wieku

nom féminin

Il y a une différence d'âge importante entre John et sa femme.

rozróżniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie robić różnicy

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Que tu entames ton croissant par une pointe, les deux pointes en même temps ou par le centre, ça ne fait aucune différence pour ton estomac.

widzieć różnicę między

verbe transitif indirect

odróżniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les enfants apprennent à faire la différence entre les sons des langues qu'ils entendent.

odróżniać coś od czegoś

La plupart des Anglais ne savent pas faire la différence entre l'accent du Yorkshire et celui du Lancashire.

odróżniać coś od czegoś

Il peut être difficile de faire la différence entre une grosse crise de panique et une crise cardiaque.

odróżniać coś od czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il est incapable de distinguer une fleur d'une mauvaise herbe.

rozwiązły

locution adjectivale (personne) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Avec les cartes de fidélité, on tente de fidéliser les clients qui ne font pas de différence entre un magasin et un autre.

dostrzegać różnicę

(pomiędzy dwoma)

Peux-tu faire la différence entre ces deux couleurs ?

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu différence w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.