Wat betekent écraser in Frans?
Wat is de betekenis van het woord écraser in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van écraser in Frans.
Het woord écraser in Frans betekent platdrukken, verpletteren, beschrijven, verpletteren, fijnstampen, fijnmaken, pletten, mengen, hutselen, fijndrukken, iets breken, meppen, platwalsen, iets vermalen, met een klap slaan, verpletteren, walsen over, verpletteren, inpakken, afdrogen, inmaken, afdrogen, verpletteren, pletten, platdrukken, verpletteren, uitwringen, afstraffen, inmaken, overheen walsen, oprollen, verpletteren, afdrogen, met voeten treden, vermorzelen, kloppen, afdrogen, in de pan hakken, afstraffen, afdrogen, inpakken, aframmelen, afranselen, kletteren, plonzen, spetteren, plassen, zich overgeven, meppen met, plankgas geven, slaan tegen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord écraser
platdrukken, verpletteren(solides) Il a écrasé la noix. |
beschrijven(un fichier) Il s'est connecté à mon ordinateur et a écrasé mon fichier ! |
verpletteren
Elle a écrasé la cannette avec son pied. |
fijnstampen, fijnmaken, plettenverbe transitif Sarah a dû se rendre à l'hôpital après s'être écrasé accidentellement le doigt avec un marteau |
mengen, hutselenverbe transitif Karen a écrasé les pommes de terre dans la casserole. |
fijndrukkenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) |
iets brekenverbe transitif (figuurlijk) Notre armée a complètement anéanti l'ennemi. Les visiteurs ont écrasé l'équipe locale en les battant 33 à 12. |
meppenverbe transitif (un insecte,...) J'ai écrasé l'araignée avec le journal. |
platwalsen(figuurlijk) |
iets vermalenverbe transitif (une cigarette) Il a écrasé son mégot de cigarette dans le cendrier. |
met een klap slaan
|
verpletterenverbe transitif (figuré :vaincre facilement) La première fois qu'il a couru, il a écrasé la concurrence et a remporté la médaille d'or. |
walsen oververbe transitif (figuré) (fig., informeel) En finale, le Brésil a écrasé le Canada 15 à 2. |
verpletterenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) Le gouvernement a écrasé la rébellion. |
inpakken, afdrogen(figuurlijk, inf.) Larry a écrasé Mike dans cette partie. |
inmaken, afdrogen, verpletteren(figuurlijk, sport) |
pletten, platdrukken, verpletterenverbe transitif Rachel a un appareil pour écraser les boîtes avant de les mettre dans le bac de recyclage. |
uitwringen
Il a serré le tube de mayonnaise tellement fort que j'en ai eu plein les trous de nez ! |
afstraffen, inmakenverbe transitif (sport) |
overheen walsenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) L'autre équipe nous a pulvérisés 5 à 0. |
oprollen, verpletteren, afdrogenverbe transitif (figuurlijk: verslaan) |
met voeten treden(figuré) (figuurlijk) Les taxes élevées piétinent les petites entreprises. |
vermorzelen
Jane ramassait des feuilles mortes et les faisait craquer avec les mains. |
kloppen, afdrogen, in de pan hakken(familier) (figuurlijk, sport) L'autre équipe nous a vraiment battus à plates coutures aujourd'hui ! |
afstraffen, afdrogen, inpakken(familier) (figuurlijk, inf.) Nous avons flanqué une déculottée à l'équipe invitée. |
aframmelen, afranselen
Le champion en titre écrase son adversaire. |
kletterenverbe pronominal L'horloge s'est écrasée au sol après s'être détachée du mur. |
plonzen, spetteren, plassen
Les enfants s'amusaient dans la piscine et l'eau giclait partout. |
zich overgeven
|
meppen met(un insecte,...) Rick écrasa une mouche avec un journal. |
plankgas geven(familier) Au vert, il appuya sur le champignon et la voiture démarra à toute vitesse. |
slaan tegen
Amy s'est cogné la tête contre un rocher en nageant. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van écraser in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van écraser
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.