이탈리아 사람의 stabilità은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 stabilità라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 stabilità를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 stabilità라는 단어는 ~을 확고히 하다, ~을 정립하다, ~을 입증하다, ~을 정하다, ~을 정하다, ~을 규정하다, 마련하다, ~을 도입하다, ~을 정하다, ~을 결정하다, ~을 해결하다, ~을 결정하다, ~에 영향을 미치다, ~을 확실히 정하다, 결말 짓다, ~을 명시하다, ~을 규정하다, ~을 놓다, ~을 세우다, ~을 제정하다, ~을 설립하다, ~을 조건으로 걸다, ~을 결정하다, ~을 결심하다, ~을 정확히 알아내다, ~에 합의하다, ~에 동의하다, ~을 정하다, ~을 결정하다, ~을 정하다, ~을 잡다, ~을 정하다, ~을 매기다, ~을 평가하다, ~을 정하다, ~라고 명하다, 판결하다, ~을 판단하다, ~을 추측하다, ~을 지시하다, ~을 명령하다, ~을 평가하다, ~을 감정하다, ~을 정하다, 설정하다, 지정된, 정해진, 정해진, 배정된, 할당된, 정해진, 주문한, 동의한, 합의한, 규정된, 확증된, 입증된, 안정, 안정성, 영속성, 불변성, 영구성, 불변, 부동, 영구성, 영속성, 정서적 안정, 균형, 평정, 꾸준함, 안정적임, 견실, 안정, 고정적임, 변동 없음, 명령식으로 말하다, 야단치다, ~와 접촉하다, ~에 우선순위를 매기다, ~와 연락하다, ~을 포고하다, ~라고 판결하다, ~을 법령으로 명하다, 우선순위를 정하다, 알아내다, 확인하다, 비용을 산출하다, 계산하다, 제비뽑기하다, ~에 값을 매기다, ~에 관세를 부과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 stabilità의 의미
~을 확고히 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Innanzitutto dovevano stabilire le regole. |
~을 정립하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La polizia stabilì l'ordine in città. |
~을 입증하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso. |
~을 정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (data) Jenny ha stabilito la data e l'orario del grande incontro. |
~을 정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (방향이나 경로 등을) Jeremy stabilì una rotta verso ovest. |
~을 규정하다, 마련하다verbo transitivo o transitivo pronominale (regole) (법, 규정 등) Stabilire delle regole chiare rientra tra le prerogative di un bravo genitore. 좋은 육아법은 규칙들을 규정하는 것을 포함하고 있다. |
~을 도입하다verbo transitivo o transitivo pronominale (per legge) (법) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Qui nel 2006 hanno sancito il divieto di fumo nei bar. |
~을 정하다, ~을 결정하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'associazione stabilisce le regole che i membri dovranno rispettare. 클럽은 회원들이 지켜야 할 규칙들을 정한다(or: 결정한다). |
~을 해결하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema. |
~을 결정하다, ~에 영향을 미치다verbo transitivo o transitivo pronominale Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente. |
~을 확실히 정하다(figurato: programma, data) (계획) Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro. |
결말 짓다
Lo sistemeremo adesso in questo istante. |
~을 명시하다, ~을 규정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (계약서 등: 기간, 조건을) Il contratto stabilisce la scadenza il 21 maggio. |
~을 놓다
La fabbrica era ubicata fuori dalla città. 그 공장은 도시 외곽에 놓여 있었다. |
~을 세우다, ~을 제정하다, ~을 설립하다verbo transitivo o transitivo pronominale Le autorità hanno istituito un coprifuoco a partire da domenica. |
~을 조건으로 걸다verbo transitivo o transitivo pronominale La clausola stabilisce che devi vivere sull'isola per un anno. |
~을 결정하다, ~을 결심하다(가격 등) Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione. 우리는 수 일간의 협상후에 가격을 결정하였다. |
~을 정확히 알아내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente. |
~에 합의하다, ~에 동의하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le due parti hanno stabilito un accordo. |
~을 정하다, ~을 결정하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Domani alle quattordici. Allora è fissato! |
~을 정하다, ~을 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (날짜) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo. |
~을 정하다, ~을 매기다, ~을 평가하다verbo transitivo o transitivo pronominale (가격, 가치를) Fissiamo il prezzo della camicia a venti dollari. 셔츠의 가격을 20달러로 정하자. |
~을 정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (날짜나 일정을) Fissiamo una data a giugno per il matrimonio. |
~라고 명하다, 판결하다verbo transitivo o transitivo pronominale La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto. |
~을 판단하다verbo transitivo o transitivo pronominale (determinare) Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni? |
~을 추측하다verbo transitivo o transitivo pronominale Cercò di calcolare la distanza prima di saltare. |
~을 지시하다, ~을 명령하다
Per questo reato la legge prevede il carcere. |
~을 평가하다, ~을 감정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri. |
~을 정하다, 설정하다
Il capo fissa le ore per cui lavoriamo. |
지정된, 정해진aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gli studenti sono arrivati all'orario stabilito (or: prefissato) per l'esame pratico. |
정해진aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ore di lavoro stabilite di Eleanor sono dalle 9 alle 17 dal lunedì al venerdì. |
배정된, 할당된, 정해진aggettivo Gli studenti dovrebbero accertarsi di acquistare copie dei testi assegnati prima dell'inizio del semestre. |
주문한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti. |
동의한, 합의한aggettivo |
규정된aggettivo (규칙 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È stabilito della legge che i traditori saranno giustiziati. |
확증된, 입증된(사실 따위가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dobbiamo lavorare sulla base di conoscenze accertate in materia. 우리는 확증된 (or: 입증된) 지식을 바탕으로 그 주제를 연구해야 한다. |
안정, 안정성sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Per favore controlla la stabilità dei container sul rimorchio. |
영속성, 불변성, 영구성sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
불변, 부동(mentale) (마음의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non è mai stato rinomato per la sua stabilità nei momenti di crisi. |
영구성, 영속성
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La permanenza della morte era terrificante per il bambino. |
정서적 안정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Dopo l'incidente sembra aver perso l'equilibrio psichico. |
균형, 평정(psichico) (정신적, 감정적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Naomi prende farmaci per mantenere il suo equilibrio emozionale. |
꾸준함, 안정적임sostantivo femminile (움직임) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
견실, 안정sostantivo femminile (economia) (경제) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La solidità dell'azienda la rende un buon investimento. |
고정적임, 변동 없음sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
명령식으로 말하다, 야단치다(informale) Mia mamma detta legge, se decido di fumare non posso continuare a vivere a casa. |
~와 접촉하다verbo transitivo o transitivo pronominale Forse un giorno gli alieni stabiliranno un contatto con la terra. 어느 날 외계인이 지구에 접촉해올지도 모른다. |
~에 우선순위를 매기다verbo transitivo o transitivo pronominale Per favore stabilisci le priorità delle cose che vuoi che io faccia. 제가 했으면 하는 일에 우선순위를 매겨 주세요. |
~와 연락하다
|
~을 포고하다, ~라고 판결하다, ~을 법령으로 명하다
|
우선순위를 정하다
엄마가 되면 우선순위를 정하는 법을 배워야 한다. |
알아내다, 확인하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte". 브라운 경관은 "그날 밤 정확히 무슨 일이 있었는지 알아내야 (or: 확인해야) 한다"고 말했다. |
비용을 산출하다, 계산하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Io mi occuperò della gestione e tu puoi stabilire i prezzi. |
제비뽑기하다
Il circolo stabilirà per sorteggio chi ospiterà il prossimo evento. |
~에 값을 매기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari. |
~에 관세를 부과하다verbo transitivo o transitivo pronominale Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 stabilità의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
stabilità 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.