이탈리아 사람의 stabilirsi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 stabilirsi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 stabilirsi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람stabilirsi라는 단어는 ~을 확고히 하다, ~을 정립하다, ~을 입증하다, ~을 정하다, ~을 정하다, ~을 규정하다, 마련하다, ~을 도입하다, ~을 정하다, ~을 결정하다, ~을 해결하다, ~을 결정하다, ~에 영향을 미치다, ~을 확실히 정하다, 결말 짓다, ~을 명시하다, ~을 규정하다, ~을 놓다, ~을 세우다, ~을 제정하다, ~을 설립하다, ~을 조건으로 걸다, ~을 결정하다, ~을 결심하다, ~을 정확히 알아내다, ~에 합의하다, ~에 동의하다, ~을 정하다, ~을 결정하다, ~을 정하다, ~을 잡다, ~을 정하다, ~을 매기다, ~을 평가하다, ~을 정하다, ~라고 명하다, 판결하다, ~을 판단하다, ~을 추측하다, ~을 지시하다, ~을 명령하다, ~을 평가하다, ~을 감정하다, ~을 정하다, 설정하다, 명령식으로 말하다, 야단치다, ~와 접촉하다, ~에 우선순위를 매기다, ~와 연락하다, ~을 포고하다, ~라고 판결하다, ~을 법령으로 명하다, 우선순위를 정하다, 알아내다, 확인하다, 비용을 산출하다, 계산하다, 제비뽑기하다, ~에 값을 매기다, ~에 관세를 부과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 stabilirsi의 의미

~을 확고히 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Innanzitutto dovevano stabilire le regole.

~을 정립하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La polizia stabilì l'ordine in città.

~을 입증하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.

~을 정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (data)

Jenny ha stabilito la data e l'orario del grande incontro.

~을 정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (방향이나 경로 등을)

Jeremy stabilì una rotta verso ovest.

~을 규정하다, 마련하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (regole) (법, 규정 등)

Stabilire delle regole chiare rientra tra le prerogative di un bravo genitore.
좋은 육아법은 규칙들을 규정하는 것을 포함하고 있다.

~을 도입하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (per legge) (법)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Qui nel 2006 hanno sancito il divieto di fumo nei bar.

~을 정하다, ~을 결정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'associazione stabilisce le regole che i membri dovranno rispettare.
클럽은 회원들이 지켜야 할 규칙들을 정한다(or: 결정한다).

~을 해결하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.

~을 결정하다, ~에 영향을 미치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.

~을 확실히 정하다

(figurato: programma, data) (계획)

Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro.

결말 짓다

Lo sistemeremo adesso in questo istante.

~을 명시하다, ~을 규정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (계약서 등: 기간, 조건을)

Il contratto stabilisce la scadenza il 21 maggio.

~을 놓다

La fabbrica era ubicata fuori dalla città.
그 공장은 도시 외곽에 놓여 있었다.

~을 세우다, ~을 제정하다, ~을 설립하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le autorità hanno istituito un coprifuoco a partire da domenica.

~을 조건으로 걸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La clausola stabilisce che devi vivere sull'isola per un anno.

~을 결정하다, ~을 결심하다

(가격 등)

Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione.
우리는 수 일간의 협상후에 가격을 결정하였다.

~을 정확히 알아내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.

~에 합의하다, ~에 동의하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le due parti hanno stabilito un accordo.

~을 정하다, ~을 결정하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Domani alle quattordici. Allora è fissato!

~을 정하다, ~을 잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (날짜)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo.

~을 정하다, ~을 매기다, ~을 평가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (가격, 가치를)

Fissiamo il prezzo della camicia a venti dollari.
셔츠의 가격을 20달러로 정하자.

~을 정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (날짜나 일정을)

Fissiamo una data a giugno per il matrimonio.

~라고 명하다, 판결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto.

~을 판단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (determinare)

Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni?

~을 추측하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

~을 지시하다, ~을 명령하다

Per questo reato la legge prevede il carcere.

~을 평가하다, ~을 감정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

~을 정하다, 설정하다

Il capo fissa le ore per cui lavoriamo.

명령식으로 말하다, 야단치다

(informale)

Mia mamma detta legge, se decido di fumare non posso continuare a vivere a casa.

~와 접촉하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Forse un giorno gli alieni stabiliranno un contatto con la terra.
어느 날 외계인이 지구에 접촉해올지도 모른다.

~에 우선순위를 매기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore stabilisci le priorità delle cose che vuoi che io faccia.
제가 했으면 하는 일에 우선순위를 매겨 주세요.

~와 연락하다

~을 포고하다, ~라고 판결하다, ~을 법령으로 명하다

우선순위를 정하다

엄마가 되면 우선순위를 정하는 법을 배워야 한다.

알아내다, 확인하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".
브라운 경관은 "그날 밤 정확히 무슨 일이 있었는지 알아내야 (or: 확인해야) 한다"고 말했다.

비용을 산출하다, 계산하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Io mi occuperò della gestione e tu puoi stabilire i prezzi.

제비뽑기하다

Il circolo stabilirà per sorteggio chi ospiterà il prossimo evento.

~에 값을 매기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari.

~에 관세를 부과하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 stabilirsi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.