이탈리아 사람의 scoperto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 scoperto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scoperto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람scoperto라는 단어는 당좌 대월, 모자를 쓰지 않은, 무담보의, 보험 대상이 아닌, 발견된, 발굴된, 뚜껑이 없는, 부도 수표, 공제 금액, 덮개 없이 열려 있는, 위조의, 가짜의, 틈이 있는, ~에 열려 있는, 저버린, 방치한, ~이 없는, 공격받기 쉬운, 취약한, 드러난, 노출된, 노출된, 빚이 있는, 얼굴을 들어서, 드러난, 노출된, 드러난, ~을 발견하다, ~을 밝히다, ~의 가면을 벗기다, ~의 정체를 폭로하다, ~의 베일을 벗기다, ~을 이해하다, ~을 알아내다, ~임을 알아내다, ~을 발견하다, ~을 찾다, ~을 알아내다, ~을 찾아내다, ~을 알아내다, 감지하다, 알아채다, ~을 발견하다, ~을 알아내다, ~을 열다, ~을 성공할 가능성이 있다, ~을 보이게 하다, 베일을 벗기다, 제막식을 하다, ~을 깨닫다, ~을 알아내다, ~을 천천히 모으다, ~을 수집하다, ~을 감지하다, 문득 ~을 생각해 내다, ~을 막대기로 탐지하다, ~을 알아채다, ~을 알다, ~을 분간하다, ~의 비밀을 눈치채다, ~로 결론짓다, ~을 발굴하다, ~을 입증하다, ~을 선별하다, ~을 가려내다, 발견되지 않은, 유방을 드러낸, 윗옷을 입지 않은, 모자를 쓰지 않은, 부도 수표, 엉덩이 부분이 없는 옷, 놋쇠로 만든, 모자 없이, ~으로 하여금 모습을 드러내게 하다, ~을 쫓아내다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 scoperto의 의미

당좌 대월

sostantivo maschile (bancario)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mi sono rimasti solo $5 sul conto e dovrò andare in scoperto per pagare le bollette fino a quando mi entrerà la paga.
계좌에 5달러밖에 남지 않았으니 지금부터 월급날까지 당좌 대월을 사용해서 청구서를 처리해야겠다.

모자를 쓰지 않은

aggettivo

무담보의

aggettivo

보험 대상이 아닌

aggettivo

발견된, 발굴된

aggettivo

Il tesoro recentemente scoperto era stato sotterrato in un bosco.

뚜껑이 없는

aggettivo

부도 수표

(assegno)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La banca di Mona la multò perché l'assegno che aveva scritto era scoperto.

공제 금액

(di assicurazione) (보험)

Questa assicurazione costa poco, ma lo scoperto è enorme.
그 보험은 싸지만 공제 금액이 엄청나다.

덮개 없이 열려 있는

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Una ferita scoperta è soggetta a infezioni.

위조의, 가짜의

aggettivo (assegno)

Era stato pagato con un assegno scoperto.

틈이 있는

aggettivo

La linea di soldati era scoperta dove il ferito era caduto.

~에 열려 있는

aggettivo (a cielo aperto)

Il retro del furgone pick up è scoperto.

저버린, 방치한

aggettivo (지위, 직무)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La guardiola del portinaio inaspettatamente abbandonata ha impensierito gli abitanti del palazzo.

~이 없는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Molti anni fa andare in chiesa a testa scoperta era considerato un tabù per le donne.

공격받기 쉬운, 취약한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
그 항구는 함대가 떠나자 공격받기 쉬운 (or: 취약한) 상태가 되었다.

드러난, 노출된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Si è fatto dei tagli sui piedi nudi con tutte le pietre aguzze.
온갖 날카로운 돌들에 그의 드러난(or: 노출된) 발은 상처를 입었다.

노출된

aggettivo (non protetto)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La parte esposta del rudere era estremamente segnata dalle intemperie.
폐허의 노출된 부분이 심하게 풍화되어 있었다.

빚이 있는

(banca)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Puoi prestarmi qualche soldo? Il mio conto è in rosso e ho un debito sulla carta di credito.

얼굴을 들어서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

드러난, 노출된

aggettivo (parte del corpo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Rachel indossava un abito estivo, ma quella sera faceva freddo e quindi si coprì le spalle scoperte con uno scialle.
레이첼은 여름 원피스를 입고 있었는데 저녁에는 쌀쌀해져서 드러난 (or: 노출된) 어깨에 랩을 둘렀다.

드러난

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 발견하다, ~을 밝히다

(비유)

Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

~의 가면을 벗기다, ~의 정체를 폭로하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비유)

~의 베일을 벗기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La sposa si è tolta il velo dal viso perché il marito la potesse baciare.

~을 이해하다, ~을 알아내다

(gergale) (비격식)

~임을 알아내다

(gergale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 발견하다, ~을 찾다

I ragazzi hanno scoperto un forziere con un tesoro sull'isola.
그 소년들은 섬에서 보물 상자을 발견하였다.

~을 알아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn disse ai genitori che avrebbe passato la notte a studiare a casa di un amico ma alla fine loro scoprirono la verità.
글렌은 부모님께 친구네 집에서 공부하느라 밤을 새웠다고 했지만, 부모님은 결국 사실을 알아냈다.

~을 찾아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비격식)

La giornalista era nota per la sua abilità sorprendente di scovare una storia.

~을 알아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho appena scoperto che mia sorella è incinta.
나는 방금 여동생이 임신했다는 것을 알아냈다.

감지하다, 알아채다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un buon revisore dei conti riesce a fiutare i problemi che i contabili cercano di nascondere.

~을 발견하다, ~을 알아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ieri ha scoperto il mondo dei forum online.
어제 그녀는 온라인 포럼계가 있다는 것을 알게 되었다.

~을 열다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Scoperchiare la padella e lasciare la zuppa a cuocere a fuoco lento senza coperchio per altri dieci minuti.
냄비를 열고 뚜껑을 연 채로 10분 더 수프를 끓이세요.

~을 성공할 가능성이 있다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aprire un asilo in ufficio? Potresti scoprire che si tratta di una buona idea.
회사에 놀이방을 연다고? 그 아이디어 성공할 가능성이 있어 보인다.

~을 보이게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Metti giù le tue carte senza scoprirne nessuna.

베일을 벗기다, 제막식을 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La Regina ha scoperto la nuova statua.

~을 깨닫다, ~을 알아내다

Ryan si arrabbierà molto quando scoprirà quello che abbiamo fatto alle sue spalle.

~을 천천히 모으다, ~을 수집하다

(비유: 정보 등)

Alla fine abbiamo capito che non era mai stato a Baghdad.

~을 감지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn ha notato l'odore di gas.
글렌은 가스 냄새를 감지했다. 나는 할머니의 목소리에서 동정의 냄새를 감지했다.

문득 ~을 생각해 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ho scoperto un ottimo modo per risparmiare: starsene tutto il giorno a letto!

~을 막대기로 탐지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rabdomanzia) (수맥, 광맥)

Visto che il ruscello si stava prosciugando, l'agricoltore ha assunto una persona per trovare correnti d'acqua sotterranee nei suoi campi.

~을 알아채다, ~을 알다, ~을 분간하다

Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
그 경찰은 범인을 알아보고 그를 추적하기 시작했다.

~의 비밀을 눈치채다

Il ladro sapeva che la polizia lo teneva d'occhio; per questo cercava di tenere un profilo basso.
도둑은 경찰이 자신의 비밀을 눈치채고 있다는 사실을 알고 조용히 있으려고 노력했다.

~로 결론짓다

(비유)

~을 발굴하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La città si è sviluppata dopo che qualcuno ci ha trovato l'oro.

~을 입증하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.

~을 선별하다, ~을 가려내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

발견되지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nella foresta più fitta, un antico tempio rimase nascosto per centinaia di anni.

유방을 드러낸, 윗옷을 입지 않은

(여자)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Una donna in topless passò guidando una moto, scioccando i passanti.

모자를 쓰지 않은

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mi presentarono a una signora con un enorme cappello e a un signore a capo scoperto.

부도 수표

sostantivo maschile

Abbiamo avuto troppi clienti che hanno emesso assegni scoperti così adesso accettiamo solo contanti.

엉덩이 부분이 없는 옷

(abito, capo)

놋쇠로 만든

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

모자 없이

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se vai in giro a capo scoperto con questo clima ti prenderai un raffreddore.

~으로 하여금 모습을 드러내게 하다, ~을 쫓아내다

(anche figurato)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 scoperto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.