이탈리아 사람의 nessuno은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 nessuno라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 nessuno를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람nessuno라는 단어는 아무도 ~않다, 누구도, 아무도, 없는, 없는, 하나도 없는, 하찮은 사람, 보잘것없는 사람, 어느 것도, 누구도, 아무도, 아무도 ~하지 않는, 아무도, 단 하나도 없다, 아무것도 없다, 보잘 것 없는 사람, 하찮은 사람, 중요하지 않은 사람, 0, 영, 피라미, 사람 그림자도 없다, 없는, 둘 중 어느 것이든, 거의 없는, 최고의, 제일의, 황무지, 무인 지대, 둘 어느 쪽도 아닌, 둘 다, 어느 쪽이든, 둘 다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 nessuno의 의미

아무도 ~않다

pronome

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Peter ha organizzato un party ma non ci è andato nessuno. Mi era sembrato di sentire qualcuno, ma non c'era nessuno.
피터가 파티를 열었지만 아무도 나타나지 않았다. 나는 누군가의 소리를 들었다고 생각했지만 그곳에는 아무도 없었다.

누구도, 아무도

pronome

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non voglio che nessuno mi disturbi mentre sto lavorando.

없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non abbiamo nessuna stanza disponibile.
우리는 비어있는 방이 없습니다.

없는, 하나도 없는

Non c'è nessuna forchetta pulita; dobbiamo lavarne qualcuna.

하찮은 사람, 보잘것없는 사람

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Perché dovrebbe uscire con me? Lei è una top model, io non sono nessuno.
왜 그 여자가 나와 데이트하겠어? 그 사람은 슈퍼모델이고 나는 하찮은 사람(or: 보잘것없는 사람)일 뿐인데.

어느 것도, 누구도

pronome (부정문에서 사용)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nessuna di queste mele è matura.

아무도

pronome

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)

아무도 ~하지 않는

pronome

Il cavaliere brandì la spada ed esclamò "Nessuno passerà!".
기사는 검을 들고 "아무도 지나갈 수 없다"라고 외쳤다.

아무도

pronome

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Non c'era nessuno ad aiutare Carlos a portare il secchio d'acqua.

단 하나도 없다, 아무것도 없다

pronome

보잘 것 없는 사람, 하찮은 사람, 중요하지 않은 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

0, 영

(di persone, oggetti)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)

피라미

(potenzialmente offensivo) (비유)

사람 그림자도 없다

sostantivo femminile

Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva.

없는

aggettivo

둘 중 어느 것이든

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini.
둘 중 어느 드레스든 입어. 둘 다 좋아 보여.

거의 없는

pronome

Dopo che mio fratello scoprì i biscotti non ne rimase quasi nessuno.

최고의, 제일의

aggettivo

E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno.

황무지, 무인 지대

sostantivo femminile (militare)

Durante la guerra finì nella terra di nessuno e rischiò di essere ucciso dai suoi stessi soldati.

둘 어느 쪽도 아닌

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo.
둘 중 어느 소년도 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하지 못했다.

둘 다, 어느 쪽이든

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Mi piacciono entrambi i libri. Sarei contento sia con l'uno che con l'altro.
그 책 둘 다 좋아. 둘 중 어느 쪽이든 난 만족할꺼야.

둘 다

(부정)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Steve e David? Stasera non va al cinema nessuno dei due. // Quale gonna mi piace? Nessuna delle due!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 오늘 저녁 스티브랑 데이비드한테 영화를 보자고 했는데 둘 다 관심이 없었다. // 어떤 치마가 좋냐고? 둘 다 싫어!

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 nessuno의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.