이탈리아 사람의 nessun은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 nessun라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 nessun를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 nessun라는 단어는 아무도 ~않다, 누구도, 아무도, 없는, 없는, 하나도 없는, 하찮은 사람, 보잘것없는 사람, 어느 것도, 누구도, 아무도, 아무도 ~하지 않는, 아무도, 단 하나도 없다, 아무것도 없다, 보잘 것 없는 사람, 하찮은 사람, 중요하지 않은 사람, 0, 영, 피라미, 사람 그림자도 없다, 없는, 둘 중 어느 것이든, 거의 없는, 최고의, 제일의, 황무지, 무인 지대, 둘 어느 쪽도 아닌, 둘 다, 어느 쪽이든, 둘 다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 nessun의 의미
아무도 ~않다pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Peter ha organizzato un party ma non ci è andato nessuno. Mi era sembrato di sentire qualcuno, ma non c'era nessuno. 피터가 파티를 열었지만 아무도 나타나지 않았다. 나는 누군가의 소리를 들었다고 생각했지만 그곳에는 아무도 없었다. |
누구도, 아무도pronome (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non voglio che nessuno mi disturbi mentre sto lavorando. |
없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non abbiamo nessuna stanza disponibile. 우리는 비어있는 방이 없습니다. |
없는, 하나도 없는
Non c'è nessuna forchetta pulita; dobbiamo lavarne qualcuna. |
하찮은 사람, 보잘것없는 사람(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Perché dovrebbe uscire con me? Lei è una top model, io non sono nessuno. 왜 그 여자가 나와 데이트하겠어? 그 사람은 슈퍼모델이고 나는 하찮은 사람(or: 보잘것없는 사람)일 뿐인데. |
어느 것도, 누구도pronome (부정문에서 사용) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nessuna di queste mele è matura. |
아무도pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) |
아무도 ~하지 않는pronome Il cavaliere brandì la spada ed esclamò "Nessuno passerà!". 기사는 검을 들고 "아무도 지나갈 수 없다"라고 외쳤다. |
아무도pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Non c'era nessuno ad aiutare Carlos a portare il secchio d'acqua. |
단 하나도 없다, 아무것도 없다pronome |
보잘 것 없는 사람, 하찮은 사람, 중요하지 않은 사람
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
0, 영(di persone, oggetti) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) |
피라미(potenzialmente offensivo) (비유) |
사람 그림자도 없다sostantivo femminile Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva. |
없는aggettivo |
둘 중 어느 것이든
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini. 둘 중 어느 드레스든 입어. 둘 다 좋아 보여. |
거의 없는pronome Dopo che mio fratello scoprì i biscotti non ne rimase quasi nessuno. |
최고의, 제일의aggettivo E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno. |
황무지, 무인 지대sostantivo femminile (militare) Durante la guerra finì nella terra di nessuno e rischiò di essere ucciso dai suoi stessi soldati. |
둘 어느 쪽도 아닌
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo. 둘 중 어느 소년도 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하지 못했다. |
둘 다, 어느 쪽이든
(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Mi piacciono entrambi i libri. Sarei contento sia con l'uno che con l'altro. 그 책 둘 다 좋아. 둘 중 어느 쪽이든 난 만족할꺼야. |
둘 다(부정) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Steve e David? Stasera non va al cinema nessuno dei due. // Quale gonna mi piace? Nessuna delle due! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 오늘 저녁 스티브랑 데이비드한테 영화를 보자고 했는데 둘 다 관심이 없었다. // 어떤 치마가 좋냐고? 둘 다 싫어! |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 nessun의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
nessun 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.