이탈리아 사람의 i은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 i라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 i를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람i라는 단어는 I, 아이, 가족, 집안, 이, 그, 저 (굳이 해석할 필요가 없는 경우가 많음), , , , , , ~한 사람들, , 충분한, 그만한, 최고의, 유일한, 1세, 일류의, 제1위의, 최초의, 처음인, 우선 첫 번째 이유는, 제1부, 주요부, 1등인, 이전의, 제1부, 주요부, 가장 가까운, 첫, 전자, 가장 첫 번째, 소수, 가장 먼저, 1등으로, 첫 번째, 1단, , 1, 선두의, 수석, , 1등, 메인 연주자, 행간, 이른, 에피타이저인, 처음 나오는 요리, 기본적인, 최고의, 가장 중요한, 힘이 센, 처녀, 숲의, 숲 같은, 현실적인, 합리적인, 성직, 사제직, 미국 식품의약국, 도산하다, 폐업하다, 기절하다, 실신하다, 의식을 잃다, 졸도하다, 기절하다, 유행에 민감한, 머리가 희끗희끗한, 장갑을 낀, 지배자, 짓밟히거나 학대받아도 가만히 있는 사람, 부모, 기절하다, 졸도하다, 귀가 멍할 정도로 큰 소리를 내다, 귀청이 터질듯 한 소리를 내다, ~을 극찬하다, ~을 치켜세우다, 평상시의, 일상적인, 기절, 실신, 졸도, 부모님, 이가 득실거리는, 머리가 희끗희끗한, 머리가 붉은, 군인들, 문을 닫다, 영업을 중단하다, 벌다, 소란을 피우다, 야단법석을 떨다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, ~를 젓다, 매일의, 일상적인, 섬뜩한, 으스스한, 뒷굽이 있는, 부적격의, 부적당한, 숙취로 고생하는, 가지가지의, 갖가지의, 발이 평평한, 길을 막는, 길을 방해하는, 지친, 머리카락이 ~인, 머리카락이 곤두서는, 엉덩이가 있는, 히프가 있는, 발 밑에, 발 아래에, 영구히, 모든 점에 있어서, 어느 경우에나, 기사감이 되어, 어떻게든를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 i의 의미

I, 아이

sostantivo femminile (alfabeto) (알파벳)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La lettera "i" è la nona dell'alfabeto.

가족, 집안

articolo (davanti a nome di famiglia) (성씨 앞에 쓰이는 정관사)

I Simpson sono una nota famiglia della TV.

이, 그, 저 (굳이 해석할 필요가 없는 경우가 많음)

(singolare) (명사 앞에 붙여)

Il ragazzo è andato a fare una passeggiata.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 소년은 산책을 나갔다. // 고양이들이 시끄럽게 울고 있었다.

(singolare)

Io faccio parte della Chiesa Cattolica.

(singolare)

Stasera la luna splende luminosa.

(singolare)

Il giornalista ha fatto una domanda al Presidente.

(singolare)

Questo è stato il test più facile.

(singolare)

La capitale statunitense dei mirtilli è il Maine.

~한 사람들

(singolare)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mi interessano i poveri.

(singolare) (신체 부위 앞에 쓰이는 정관사)

Questo cappello sta meglio se indossato sulla fronte.

충분한, 그만한

(singolare)

Quando avrò il denaro, ti comprerò un diamante.

최고의, 유일한

Angelina è il posto migliore dove andare per una cioccolata calda a Parigi.

1세

aggettivo (successione dinastica) (왕 이름)

La regina Elisabetta I è salita al trono all'età di 25 anni.

일류의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'azienda di Jim era la prima produttrice al mondo di corde di nylon.
짐의 회사는 세계 일류의 나일론 실 제조사였다.

제1위의, 최초의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Stasera c'è la prima messa in scena del pezzo teatrale.

처음인

aggettivo (di una serie o lista)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo. Mi è piaciuta di più la prima canzone.
많은 사람에게 호나우도는 세상에서 제일 위대한 축구 선수 리스트 중 처음에 올 것이다. 나는 처음 노래를 가장 좋아한다.

우선 첫 번째 이유는

(informale: innanzitutto)

No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.

제1부, 주요부

sostantivo maschile (음악)

1등인

aggettivo (in una gara o competizione)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È arrivata prima nella gara di compitazione. Attualmente la squadra è prima nel campionato.
그녀는 스펠링 대회에서 일등이었다. 그 팀이 현재 리그에서 일등이다.

이전의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il mio primo pensiero stamattina è stato che era in torto, ma adesso ho cambiato idea.

제1부, 주요부

sostantivo maschile (음악)

가장 가까운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ci siamo seduti in prima fila.
우리는 좌석 첫 줄에 앉았다.

aggettivo

전자

aggettivo (먼저 언급한 것)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho un cane e un gatto. Il primo abbaia, invece il secondo miagola.

가장 첫 번째

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri.
이것을 하는 첫 번째 이유는 사람들을 도울 수 있기 때문입니다.

소수

aggettivo (matematica) (수학)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tre è un numero primo.
소수인 숫자는 1 또는 자기 자신으로만 나누어진다.

가장 먼저

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare.
우리가 처음으로 해야 할 일은 머무를 곳을 찾는 것이다.

1등으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Chloe è arrivata prima su 80 corridori.

첫 번째

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il primo mi piace più del secondo.
나는 처음이 두 번째보다 좋다.

1단

(기어 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina.
가파른 언덕을 올라갈 때는 기어를 일단에 놓아야 합니다.

aggettivo (in musica)

Suona nell'orchestra come primo clarinetto.
그녀는 오케스트라에서 제일 바이올린을 연주한다.

1

aggettivo (baseball) (야구 베이스, 루가 뒤에 쓰임)

(수사: 사람 및 사물의 수량이나 차례를 나타냅니다. 양을 나타내는 양수사에는 '하나, , '이 있고, 차례를 나타내는 서수사에는 '첫째, 둘째, 셋째'가 있습니다.)
Non è riuscito a passare la prima base.
그는 일루에 진출하지 못했다.

선두의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il primo corridore era in seconda base.
선두 주자는 2루에 있었다.

수석

aggettivo (musica) (악기 연주자)

Il primo clarinettista della Filarmonica è un musicista eccezionale.

sostantivo maschile

Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi.
그 지휘자는 제이 바이올린과 제일 바이올린이 대조를 이루게 의도했다.

1등

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È sempre la prima in ogni gara.
그녀는 항상 어느 대회에서건 일등이다.

메인 연주자

aggettivo (musica, orchestra)

Il primo percussionista era responsabile degli altri percussionisti.

행간

aggettivo (primo di una serie)

La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm.

이른

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il giornale arriva la mattina presto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 올해는 3월 초에 진달래가 피었다.

에피타이저인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

처음 나오는 요리

(informale: gastronomia) (코스 요리 중)

A cena, abbiamo avuto come primo gamberi in salsa.

기본적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro.
프로젝트의 기본적인 단계를 완료했으니 빠른 시일 내에 두 번째 단계를 시작했으면 좋겠다.

최고의, 가장 중요한, 힘이 센

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La motivazione primaria di Adrian erano i soldi.

처녀

aggettivo (첫 행동)

Questa spedizione era il viaggio inaugurale della nave.

숲의, 숲 같은

(미국, 구어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

현실적인, 합리적인

(persona)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo.

성직, 사제직

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
David ha deciso di entrare nel sacerdozio quando era ancora un bambino.

미국 식품의약국

(Food and Drug Administration)

도산하다, 폐업하다

기절하다, 실신하다, 의식을 잃다, 졸도하다

Ben sviene sempre alla vista del sangue.
벤은 피를 보면 항상 기절한다(or: 실신한다, 의식을 잃는다, 졸도한다).

기절하다

Detti un'occhiata al taglio sanguinolento che avevo sul braccio e svenni.
나는 내 팔의 상처에서 피가 나는 것을 보고 기절했다.

유행에 민감한

aggettivo

머리가 희끗희끗한

(formale)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

장갑을 낀

(che indossa i guanti) (사람)

지배자

(figurato: persona che comanda)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La moglie è il suo capo.

짓밟히거나 학대받아도 가만히 있는 사람

(figurato: persona) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo trattavano tutti come uno zerbino, ma lui non ci faceva caso.

부모

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mark vive ancora con i suoi genitori.

기절하다, 졸도하다

La gente sveniva per il caldo.
사람들이 열기에 기절하고 (or: 졸도하고) 있었다.

귀가 멍할 정도로 큰 소리를 내다, 귀청이 터질듯 한 소리를 내다

(figurato: rumori molesti) (비유)

Devi per forza assordarci tutti con quel tuo schifo di musica?

~을 극찬하다, ~을 치켜세우다

평상시의, 일상적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

기절, 실신, 졸도

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
그 할머니가 기절하여 의식을 회복시켜야 했다.

부모님

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

이가 득실거리는

aggettivo (letteralmente)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

머리가 희끗희끗한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La madre di Joanne ha solo trent'anni ma ha già i capelli grigi.

머리가 붉은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

군인들

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

문을 닫다, 영업을 중단하다

(con l'ausiliare avere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mio ristorante preferito ha chiuso.

벌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.

소란을 피우다, 야단법석을 떨다

Alan ha detto ai bambini che sapeva che avevano fame, ma che se continuavano a lamentarsi avrebbe impiegato più tempo a preparare il pranzo.
앨런은 아이들에게 배고픈 것은 알지만 계속 소란을 피우면(or: 야단법석을 떨면) 점심 준비가 더 오래 걸릴 것이라고 말했다.

~에 맞서다, ~을 마주하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devi affrontare i tuoi problemi.

~를 젓다

(노를)

Ha remato più forte che poteva per cercare di vincere la gara.

매일의, 일상적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 나는 매일 아침 7시에 일어난다.

섬뜩한, 으스스한

aggettivo (figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'assenza di emozioni nel volto dell'uomo era agghiacciante.
그 남자의 텅 빈 눈은 섬뜩했다.

뒷굽이 있는

locuzione aggettivale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alcuni amano indossare scarpe col tacco, ma io preferisco le comode scarpe basse.

부적격의, 부적당한

(per un lavoro, borsa di studio, ecc.)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

숙취로 고생하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mark rimase con i postumi della sbornia per tutta la giornata successiva.

가지가지의

Uccelli di tutti i tipi vengono alla mia mangiatoia.

갖가지의

Il negozio vende torte di tutti i tipi.

발이 평평한

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

Chi ha i piedi piatti viene esonerato dal servizio militare perché non poteva affrontare lunghe marce.

길을 막는, 길을 방해하는

Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

지친

(espressione: essere esasperato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sembra che tu ne abbia fin sopra i capelli. Cos'è successo?

머리카락이 ~인

(접미사로 사용)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Per esempio: con i capelli rossi

머리카락이 곤두서는

(paura) (관용구)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

엉덩이가 있는, 히프가 있는

발 밑에, 발 아래에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sharon amava il rumore della neve scricchiolare sotto i piedi.

영구히

Charles ha promesso di amare Lucy per sempre.

모든 점에 있어서

어느 경우에나

Jones può giocare in difesa o a centrocampo, e in entrambi i casi fa un buon lavoro.

기사감이 되어

어떻게든

Dobbiamo ottenere quei soldi, a qualunque costo!
우리는 어떻게든 그 돈을 확보해야 해!

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 i의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

i 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.