이탈리아 사람의 forte은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 forte라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 forte를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 forte라는 단어는 건장한, 어미가 변화하는, 힘센, 강한, 강한, 강렬한, 심한, 진한, 튼튼한, 건강한, 확실한, 분명한, 확고한, 강변화, 불규칙 변화, 유능한, 우수한, 강한, 억센, 상스러운, 거친, 뚜렷한, 현저한, 독한, 도수가 높은, 도수가 높은, 굳센, 강건한, 요새, 장점, 강점, 상당한, 심한, 강하게, 잘 들리게, 포르테, 포르테 구간, 풍부한, 강한, 센, 독한, 도수 높은, 상승세인, 회복이 빠른, 튼실한, 건장한, 맛이 짜릿한, 톡 쏘는, 큰 소리로, 유력한, 세력이 있는, 강하게, 힘차게, 센, 강한, 감동시키는, 설득력 있는, 격렬한, 감칠맛이 나는, 날카로운, 새된, 탄탄한, 건실한, 강한, 심한, 철저한, 철두철미한, 심한, 극심한, 독한, 센, 강렬한, 자극적인, 센, 날카로운, 깊은, 강렬한, 강한, 거센, 강한, 강렬한, 맹렬한, 매서운, 지독한, 시끄러운, 소리가 큰, 강건한, 튼튼한, 활기찬, 힘찬, 활력이 넘치는, 전공, 특기, 강력한, 강한, 극도의, 톡 쏘는, 힘이 넘친, 강력한, 설득력 있는, 강력한, 박살내는, 분쇄하는, 우렁차게 큰 소리의, 튼튼한, 활기 넘치는, 강하게, 성, 성채, 요새, 많은, 풍부한, 진한, 강한, 강렬한, 깊은, 설득력 있는, ~명, ~인, 강력한, 마음의 준비를 하다, 맹렬한, 굉장한, ~를 껴안다, ~를 끌어안다, 격정, 분명하게, 크게 말하시오!, 맞는 말이야, 주요 충격, 타격, 열렬한 포옹, 강하게 자극하는 맛, 다량 수요, 뛰어난 사람, 깨질 듯한 두통, 막대한 권력, 하이라이트, 강풍, 강한 영향을 주다, ~에게 바짝 달라붙다, 큰 소리로 말하다, 큰 소리로 말하다, 쏟아지다, 소리를 질러 침묵시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 forte의 의미
건장한aggettivo (몸이) |
어미가 변화하는aggettivo (grammatica) (문법) In tedesco i nomi forti non prendono la -n. |
힘센, 강한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Arnold è un uomo forte. 아놀드는 힘센 남자다. |
강한, 강렬한, 심한, 진한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questa pietanza ha un odore forte. 저 음식에선 강한 냄새가 난다. |
튼튼한, 건강한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ho un forte sistema immunitario. |
확실한, 분명한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Hai un argomento forte. |
확고한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Kim ha una volontà forte. |
강변화, 불규칙 변화aggettivo (grammatica) (문법) 'Swim' è un verbo forte. |
유능한, 우수한aggettivo (sport) Lance è un difensore forte. |
강한, 억센aggettivo (accento) (억양) Il tassista ha un accento forte. |
상스러운, 거친aggettivo (어휘) Questo film contiene un linguaggio forte. |
뚜렷한, 현저한aggettivo Sarah ha una forte somiglianza con suo cugino. |
독한, 도수가 높은aggettivo (alcolici) (알코올) Questo è un cocktail forte. |
도수가 높은aggettivo (렌즈) Hai degli occhiali forti. |
굳센, 강건한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Lily possiede una profonda intelligenza. |
요새sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'era un vecchio forte di legno accanto al fiume. 강 옆에 오래된 목조 요새가 있었다. |
장점, 강점(punto forte) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Essere sensibile nei confronti dei suoi affittuari non è proprio il suo forte. |
상당한, 심한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È stata una pioggia forte, quella di ieri sera. 지난 밤에 폭우가 내렸다. |
강하게avverbio (musica) (음악) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il passaggio dapprima è cantato piano e poi forte. |
잘 들리게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
포르테aggettivo (musica) (음악) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
포르테 구간sostantivo maschile (musica) (음악) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
풍부한aggettivo (예술 작품에 담긴 감정이) Il quadro trasmette un forte senso di tristezza. |
강한, 센aggettivo (억양) Lo straniero aveva un forte accento. |
독한, 도수 높은(alcolici) (술 등이) "Ho bisogno di un drink forte," disse Daphne quando si rese conto di aver vinto alla lotteria. |
상승세인aggettivo (valuta) (환율) |
회복이 빠른aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Paul ha perso il lavoro, sua moglie lo ha lasciato e la banca si è ripresa la casa ma lui continua ad andare avanti: è molto forte. 폴은 직장을 잃고 아내도 떠난 데다가 집까지 은행에 넘어갔지만 잘 견디고 있다. 정말 회복이 빠른 사람이다. |
튼실한, 건장한aggettivo (persona) (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ian è una persona molto forte e credo che possa viaggiare zaino in spalla senza alcun problema. |
맛이 짜릿한, 톡 쏘는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
큰 소리로(ad alto volume) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ma devi ascoltare questa musica tremenda così forte? 그 끔찍한 음악을 그렇게 큰 소리로 틀어야겠니? |
유력한, 세력이 있는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La direttrice è una donna forte. 국장은 유력한 여성이다. |
강하게, 힘차게avverbio Il vento era così forte che riuscivo a malapena a stare in piedi. |
센, 강한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gli ha dato un colpo forte alla testa. |
감동시키는, 설득력 있는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il film trasmetteva un messaggio forte. 영화는 설득력 강한 메세지를 전했다. |
격렬한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il suo veemente respingimento di ogni accusa ha finito per insospettire tutti. 그의 격렬한 혐의 부인에 모두가 의심했다. |
감칠맛이 나는aggettivo È un vino rosso forte, pieno di sapori intensi. 이것은 강한 향으로 가득한 감칠맛이 나는 와인이다. |
날카로운, 새된aggettivo (소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il forte grido di Samantha era stato sentito fino nella strada accanto. |
탄탄한, 건실한aggettivo (조직) |
강한, 심한aggettivo (accento) (억양) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tim veniva dallo Yorkshire e parlava con un forte accento. |
철저한, 철두철미한aggettivo |
심한, 극심한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Prendi questi analgesici se il dolore diventa troppo forte. |
독한, 센(alcolici) (술) Beve solo liquori forti, la birra mai. |
강렬한, 자극적인aggettivo (맛이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo formaggio è troppo forte. Ne preferisco uno più dolce. |
센, 날카로운aggettivo Ha dato un forte sculaccione al bambino. |
깊은aggettivo Ha un forte interesse per la politica. |
강렬한aggettivo Aveva un forte appetito quindi ordinò due bistecche. |
강한, 거센aggettivo (바람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fuori soffiava un vento teso che scuoteva i rami degli alberi. 강한(or: 거센) 바람이 불며 나뭇가지를 흔들고 있었다. |
강한, 강렬한, 맹렬한aggettivo (emozione) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sarah provò un forte orgoglio quando il figlio fu premiato per il suo coraggio. |
매서운, 지독한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Era una giornata fredda e soffiava un vento inclemente. |
시끄러운, 소리가 큰
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그 바는 매우 시끄러워서 그들은 서로의 말소리를 들을 수가 없었다. 큰 소음이 들렸어. |
강건한, 튼튼한(육체적으로) Erika è molto robusta: ha fatto il trasloco senza alcun aiuto. 에리카는 매우 강건해서 (or: 튼튼해서) 아무의 도움도 받지 않고 이사했다. |
활기찬, 힘찬, 활력이 넘치는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Esercizi vigorosi potrebbero aiutare a ridurre il rischio di contrarre l'influenza. |
전공, 특기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Fare torte è la specialità di Dan. |
강력한, 강한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gli squali hanno potenti fauci. 상어는 강력한 턱을 가지고 있다. |
극도의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gli atleti hanno dovuto giocare nel caldo intenso e una persona è finita all'ospedale. 선수들은 극도의 더위 속에 뛰어야 했고, 결국 한 선수는 병원까지 가야 했다. |
톡 쏘는aggettivo (맛 등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non mangerei mai una cosa con un odore così pungente. |
힘이 넘친, 강력한, 설득력 있는(사람, 언변이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
강력한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il composto era troppo potente per essere usato sull'uomo. |
박살내는, 분쇄하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Un pugno tremendo l'ha fatto volare per la stanza. |
우렁차게 큰 소리의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dopo l'esibizione, una fragorosa esultanza riecheggiò nella stanza. |
튼튼한
Questi sacchetti di plastica resistenti non si strappano né lacerano con facilità. |
활기 넘치는(영국, 비격식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
강하게
이 디저트에서 레몬 맛이 강하게 난다. |
성, 성채, 요새
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La fortezza era sorvegliata pesantemente e non c'era alcun modo di entrare senza essere visti. |
많은, 풍부한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그 식당 음식은 양이 많다(or: 풍부하다). |
진한, 강한, 강렬한aggettivo (색깔) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le pareti erano dipinte con colori accesi e vivaci. 벽은 진하고 선명한 색으로 칠해져 있었다. |
깊은aggettivo (감정 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre. 그 시는 아버지에 대한 그의 깊은 사랑에서 영감을 받았다. |
설득력 있는aggettivo (idea, argomento) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'idea forte della rivoluzione si diffuse nel paese. |
~명, ~인(figurato: quantità) (인원수) La folla era forte di 1000 persone. |
강력한
|
마음의 준비를 하다
|
맹렬한, 굉장한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'intensa battaglia continuò fino a notte fonda. |
~를 껴안다, ~를 끌어안다
Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via. |
격정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il tema della caccia alla volpe provoca un impeto in molte persone. 여우 사냥에 대한 주제는 많은 사람들에게 격정을 불러 일으킨다. |
분명하게avverbio Ti sento forte e chiaro, faremo il progetto come vuoi tu. |
크게 말하시오!interiezione Parla più forte! Nessuno riesce a sentirti! |
맞는 말이야interiezione "Questo nuovo gadget è semplicemente geniale!" "Puoi dirlo forte!" |
주요 충격, 타격sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'impatto più forte della tempesta sarà sulle case lungo la costa. |
열렬한 포옹sostantivo maschile (비형식적으로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Li ho trovati che si scambiavano un abbraccio forte dietro allo stadio. |
강하게 자극하는 맛sostantivo maschile (마늘 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Questa caramella ha un sapore forte; è aspra ma deliziosa! |
다량 수요sostantivo femminile C'è una forte domanda per le utilitarie, signore. |
뛰어난 사람sostantivo femminile (colloquiale) Questo nuovo tablet è davvero roba forte. |
깨질 듯한 두통
Potresti spegnere la musica? Mi sta facendo venire un mal di testa insopportabile. |
막대한 권력sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La chiesa in passato esercitava un forte potere su tutti gli strati della popolazione. |
하이라이트sostantivo maschile (figurato: cibo) Il piatto principale era delizioso, ma il pezzo forte è stato il dolce. |
강풍sostantivo maschile (바람) |
강한 영향을 주다
I colori luminosi hanno un forte effetto sull'umore. |
~에게 바짝 달라붙다
La piccola Bess si accoccola al suo orsetto preferito quando fa il pisolino. |
큰 소리로 말하다verbo intransitivo Per favore parla più forte, non ti riesco a sentire! 큰 소리로 말해 줘. 안 들려! |
큰 소리로 말하다verbo intransitivo |
쏟아지다(figurato) |
소리를 질러 침묵시키다verbo intransitivo Jennifer ha provato a parlare all'assemblea ma i delegati le hanno parlato sopra. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 forte의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
forte 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.