이탈리아 사람의 ammesso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 ammesso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ammesso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 ammesso라는 단어는 허가할 수 있는, 허용되는, 이치에 맞는, (대의)명분이 서는, 허용된, 허락된, 규정에 맞는, 규칙에 맞는, ~을 인정하다, ~을 받아들이다, ~을 이해하다, ~을 인정하다, ~을 인정하다, ~에 수긍하다, ~가 ~에 들어가는 것을 허락하다, ~을 수용하다, ~을 자백하다, ~을 고백하다, ~을 받아들이다, ~을 고백하다, ~을 승인하다, ~을 허락하다, ~을 인정하다, 인정하다, 순순히 자백하다, ~을 용인하다, ~을 공언하다, ~을 언명하다, 용인하는, 관용하는, ~을 인정하다, ~을 시인하다, ~을 묵과하다, ~을 눈감아 주다, ~임을 인정하다, 받아들이다, ~일 경우에, 금지된, 거절당한, ..이라 가정하면, ..이라고 추정하면, ~하는 한, ~하는 한, 합격하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ammesso의 의미
허가할 수 있는, 허용되는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono ammessi solo due colli a mano. |
이치에 맞는, (대의)명분이 서는(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'omicidio non è mai giustificato. |
허용된, 허락된aggettivo In sede d'esame potranno essere portati esclusivamente gli oggetti autorizzati, così come elencati nel documento allegato. 첨부 문서 목록에서 허용된(or: 허락된) 물건들만 시험에 지참할 수 있습니다. |
규정에 맞는, 규칙에 맞는aggettivo (경기) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questa mossa non è ammessa nel gioco. |
~을 인정하다
Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore. |
~을 받아들이다verbo transitivo o transitivo pronominale Il club non ammette nessun nuovo membro in questo periodo. |
~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (존중의 의미로) Ammetto la logica della tua argomentazione, anche se comunque non sono d'accordo con le tue conclusioni. |
~을 인정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il giudice ha ammesso la prova. |
~을 인정하다, ~에 수긍하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ammetto che sembrava sincero, ma ancora non credo a quello che dice. |
~가 ~에 들어가는 것을 허락하다verbo transitivo o transitivo pronominale (far entrare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il guardiano notturno deve presentarsi alla porta per ammettervi nell'edificio. |
~을 수용하다verbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, università, ecc.) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È stata ammessa contro la sua volontà. |
~을 자백하다, ~을 고백하다
그는 몇 시간의 심문 끝에 죄를 자백했다(or: 고백했다). |
~을 받아들이다
In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti. |
~을 고백하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lei ammise di essere innamorata di lui. 그녀는 그를 사랑한다고 고백했다. |
~을 승인하다, ~을 허락하다verbo transitivo o transitivo pronominale Devi ammettere che non hai capito la domanda. |
~을 인정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il candidato ha ammesso la sconfitta. |
인정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha ammesso di essere stato lui a romperlo. |
순순히 자백하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo. 내 남동생은 엄마의 램프를 깼지만 순순히 자백하기를 거부했다. |
~을 용인하다
L'azienda non tollera l'uso dei telefoni cellulari al lavoro. |
~을 공언하다, ~을 언명하다(격식) 경감은 그녀의 의사를 공언하고 살인자를 법정에 세우게 했다. |
용인하는, 관용하는verbo transitivo o transitivo pronominale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Qui le regole di abbigliamento ammettono gli abiti informali. |
~을 인정하다, ~을 시인하다verbo transitivo o transitivo pronominale (crimini) Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro. |
~을 묵과하다, ~을 눈감아 주다verbo transitivo o transitivo pronominale Mi spiace ma non possiamo tollerare così tante assenze in un mese. |
~임을 인정하다, 받아들이다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ammetto che questa volta mi sbaglio. |
~일 경우에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Verrò a trovarti domani, purché non piova. |
금지된aggettivo Nel parco non sono ammessi i cani. |
거절당한
A tutti i candidati scartati viene inviata una lettera standard. |
..이라 가정하면, ..이라고 추정하면
|
~하는 한
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il prodotto potrà essere sostituito gratuitamente sempre che il cliente abbia rispettato le istruzioni per l'uso. |
~하는 한congiunzione |
합격하다verbo intransitivo (scuola, corso, programma, ecc.) (학교나 과정 등에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tra 20.000 candidati all'università lo scorso anno, solo 3.000 sono stati ammessi. 2만명이 넘는 작년의 지원자 중, 오직 3천명이 합격했다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 ammesso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ammesso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.