英語のfireはどういう意味ですか?

英語のfireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのfireの使用方法について説明しています。

英語fireという単語は,火, 火事 、 火災, 火, 発砲する 、 撃つ, 解雇する, 撃つ, 撃つ、狙い撃つ, 輝き、きらめき, 情熱、熱意, 厳しい試練, 射撃、発砲, 燃える、点火する, (赤く)輝く, 興奮する, 点火する, 活動電位を発する, ~に火をつける, ~に燃料をくべる, ~に点火する, ~を焼く, ~をかきたてる, ~を刺激する, ~を投げつける, 鉄砲を撃つ, ~を撃つ, ~を撃つ, ~を撃つ, ~を撃つ, 〜を銃殺する, 〜を撮影する, 〜を撮影する, しまった! 、 やばい! 、 くそ! 、 ちくしょう! 、 もう!, 新芽, 狩り、狩猟, 撮影, 写真撮影, シュートする, うつ、シュートする, ビー玉遊び[石弾き]をする, 素早く動く, 写真を撮る, 映画の撮影をする, ボールを放つ[シュートする], (体を)突き抜ける, 話し始める, ~を測る, ~の高度を測る, ~を振る, ~のスコアをあげる, ~を撮影する, ~をシュートする, ~を打つ, 撃ち始める, ~を発砲する, eメールを打つ、メールを打つ, ~を質問する, 掻き立てる, 火に油を注ぐ, 火の玉、炎の塊, やり手, 手荒な歓迎, 初めての戦闘経験, 燃え上がる炎, ちらちら燃える炎, 山火事, キャンプファイア, 火がつく、燃え出す、発火する, 興奮する、躍起になる, 停戦する, 停戦、休戦, クロスファイア、十字砲火, 激しい言葉のやり取り, 醜態、無様、惨事, 火災報知、火災警報器, 話を始める、思い切って話す[聞く], 消防署, 防火扉, 防災訓練、防火演習, 火を食べる曲芸師, 非常階段, 消火器, 消火栓, 火災保険, 消防隊長, 防災、防火, 耐火性の, 火災発生危険度[性], 火災安全, 焼け残り商品の特売、処分セール, 資産の格安処分, さか火スクリーン、ファイアースクリーン, 消防署, 消防車, ~に点火する、エンジンをかける, ~を興奮させる, ~を始動させる、~を動かす, ~を撃つ, ~を撃つ, 難燃性の, 消防士, 消火活動, 消防, 故障修復作業, 消火活動の, 火消しの、火消し対応の, (武器の)射撃[殺傷]能力、火力, 火力、攻撃力, (怒りなどの)激発, 火災の時に危険な建物, 消防車, 防火壁, 発射レート, 森林火災, 消火栓、給水栓, 機関銃発射、機関銃掃射、機関銃の銃火, 耐火モルタル, 裸火, 野火, 矢継ぎ早の、速射砲のような, 速射用の、連射用の、連続射撃用の, 燃え盛る火, 速射、連射, 連射の、猛射の、つるべ射ちの, 矢継ぎ早の、続けざまの, 構え、狙え、撃て, ~に火をつける、放火する、火を放つ, 火をつける、火を放つ, 〜を騒がせる、〜を興奮の渦に巻き込む, 烽火の, 成功間違いなしの、必ずうまくいく[成功する]、必勝の、必殺のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fireの意味

noun (combustion) (燃焼)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fire produces heat and light.
火は熱と光を作り出す。

火事 、 火災

noun (in a building)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There was a fire in an old warehouse nearby.
古い倉庫の近くで火事(or: 火災)があった。

noun (for cooking, camping) (料理、暖房用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They hung a kettle over the fire.
テントの近くで火(or: たき火)を起こした。

発砲する 、 撃つ

transitive verb (gun: shoot)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They fired their guns.
彼らは銃を撃った。

解雇する

transitive verb (dismiss [sb] from a job)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The boss fired Eugene for being late each morning. // Maria was fired from her job last week.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 個人的な理由で社員を首にしてはいけません。

撃つ

intransitive verb (shoot a weapon) (武器を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aim your weapon, then fire.
狙いをつけたら、撃ってください。

撃つ、狙い撃つ

(shoot a weapon at)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The soldiers were firing at the enemy.
兵士たちは敵を撃っていた(or: 狙い撃っていた)。

輝き、きらめき

noun (figurative (gem brilliance) (宝石)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Diamonds must be cut to show their fire.

情熱、熱意

noun (figurative (ardour)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She was full of fire and energy.

厳しい試練

noun (figurative (arduous trial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He went through fire to try to find her again.

射撃、発砲

noun (guns, firearms: shooting) (銃の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He could hear the fire of guns nearby.

燃える、点火する

intransitive verb (burn)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The kindling began to fire.

(赤く)輝く

intransitive verb (very dated, poetic, figurative (glow)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dawn fired in the east.

興奮する

intransitive verb (figurative (become passionate)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He fired and fumed at the news.

点火する

intransitive verb (have ignition in a cylinder) (内燃機関が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eventually, the engine fired and they drove home.

活動電位を発する

intransitive verb (neuron activity)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The neurologist ordered several tests to determine whether the patient's neurons were firing properly.

~に火をつける

transitive verb (set alight)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
They fired the big pile of rubbish they had collected.

~に燃料をくべる

transitive verb (supply fuel)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You should fire the boiler with anthracite coal.

~に点火する

transitive verb (ignite)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Go ahead and fire the engine.

~を焼く

transitive verb (kiln) (窯で陶器などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The potter fires her stoneware in a kiln.

~をかきたてる

transitive verb (figurative (emotions: inflame)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Her kiss fired his passion even more.

~を刺激する

transitive verb (figurative (inspire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The sight fired her imagination.

~を投げつける

transitive verb (figurative (throw)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He fired a ball through the open window.

鉄砲を撃つ

intransitive verb (fire a gun)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Robert's father taught him to shoot when he was a little boy.
ロバートの父親は、彼が小さい頃に、鉄砲の撃ちかたを教えた。

~を撃つ

(fire a gun at)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The soldiers shot at the enemy.
兵士たちは敵を撃った。

~を撃つ

transitive verb (gun: fire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He shot the gun.
彼はその銃を撃った。

~を撃つ

transitive verb (kill with gun, etc.)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Where did you shoot that deer?
そのシカ、どこで撃ったんですか?

~を撃つ

(wound by firing gun, etc.) (撃って負傷させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The soldier was shot in the leg.
その兵士は足を撃たれた。

〜を銃殺する

transitive verb (execute by gunfire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The prisoner was shot by the firing squad.
その囚人は、処刑部隊によって銃殺された。

〜を撮影する

transitive verb (film) (映画)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They are shooting the movie in Canada.
彼らはその映画をカナダで撮影している。

〜を撮影する

transitive verb (photo: take) (写真)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The photographer shot 50 photos.
写真家は、50枚の写真を撮影した。

しまった! 、 やばい! 、 くそ! 、 ちくしょう! 、 もう!

interjection (US, slang, euphemism (annoyance) (俗語)

Shoot! I forgot his birthday!
しまった(or: やばい)!彼の誕生日を忘れてた!

新芽

noun (botany: sprout) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
From the eight seeds we got five shoots growing.

狩り、狩猟

noun (hunt)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They went on a turkey shoot.

撮影

noun (informal (filming session) (映画の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The shoot will be on location in Iceland.

写真撮影

noun (informal (photo shoot: photography session)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Zelda is at the shoot working as a camera assistant.

シュートする

intransitive verb (sport: aim at goal) (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The basketball player decided to pass instead of shoot.

うつ、シュートする

intransitive verb (pool, billiards: play, hit) (サッカー賭博・ビリヤード)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It's your turn to shoot. Try to knock the 7-ball in.

ビー玉遊び[石弾き]をする

intransitive verb (play marbles)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The experienced marble player was able to shoot very well.

素早く動く

intransitive verb (informal (move quickly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The kid shot across the field to get the ball.

写真を撮る

intransitive verb (photograph)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You better shoot before it gets too dark!

映画の撮影をする

intransitive verb (film)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
They shot all day long, but got the scenes that they wanted.

ボールを放つ[シュートする]

intransitive verb (ball: aim at target)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He shot just as time ran out in the game.

(体を)突き抜ける

intransitive verb (pain: pass through body) (痛みが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The pain shot up his arm after he hit his elbow.

話し始める

intransitive verb (slang (speak)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I want to hear your opinion. When you're ready, shoot.

~を測る

transitive verb (take seismic reading)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The geologists will shoot and interpret the seismic data for you.

~の高度を測る

transitive verb (star, planet: site) (太陽など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The captain used a sextant to shoot the sun.

~を振る

transitive verb (dice: throw) (さいころ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It's your turn. Shoot the dice!

~のスコアをあげる

transitive verb (golf: play, hit) (ゴルフ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I shot a 69 yesterday!

~を撮影する

transitive verb (take a photo of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The fashion model allows only a few photographers to shoot pictures of her.

~をシュートする

transitive verb (ball: aim at goal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The footballer shot the ball between the posts.

~を打つ

transitive verb (drug: inject) (麻薬など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The addict had been shooting heroin for years.

撃ち始める

phrasal verb, intransitive (informal (begin shooting) (銃器)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
When you have a clear shot at the deer, fire away.

~を発砲する

phrasal verb, transitive, separable (shot)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The gunman fired off three shots before the police captured him.

eメールを打つ、メールを打つ

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (letter, e-mail: write and send quickly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom fired off an e-mail to the sales manager.

~を質問する

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (rapid questions)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You fired off ten questions but didn't listen to the answers.

掻き立てる

phrasal verb, transitive, separable (figurative (stimulate) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A walk through the forest on a chill day fires up my senses.

火に油を注ぐ

verbal expression (figurative (exacerbate the issue) (比喩・物事を悪化させること)

Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.
怒っている生徒に怒鳴るのは、火に油を注ぐようなものだ。

火の玉、炎の塊

noun (fireball)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky. The propane tanker exploded into a great ball of fire.
爆発音が聞こえると、大きな火の玉が空に向かって飛んでいくのが見えた。プロパンガスのタンカーは爆発して大きな炎の塊になった。

やり手

noun (figurative (dynamic person)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My aunt is always busy; she's a real ball of fire.
私の叔母はいつも忙しくしていて、かなりのやり手である。

手荒な歓迎

noun (difficult first experience, initiation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet !

初めての戦闘経験

noun (figurative (soldier: first combat) (兵士)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.

燃え上がる炎

noun (fire: intense)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They sat outside the tent, swapping stories and toasting marshmallows over the blazing fire.

ちらちら燃える炎

noun (inside a home) (暖炉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They gathered round the blazing fire for warmth.

山火事

noun (blaze: destroys vegetation) (低木地域)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キャンプファイア

noun (fire made of twigs)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories.

火がつく、燃え出す、発火する

verbal expression (ignite)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.

興奮する、躍起になる

verbal expression (figurative (create enthusiasm)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

停戦する

(war: stop fighting)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The two sides agreed to cease fire.

停戦、休戦

noun (truce, end to hostilities)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The armies decided to have a ceasefire at Christmas.

クロスファイア、十字砲火

noun (point where gunshots cross)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
One soldier was injured in the crossfire.

激しい言葉のやり取り

noun (figurative (heated exchange of opinions)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Don't get caught in the crossfire between my aunt and uncle; their arguments are vicious.

醜態、無様、惨事

noun (US, figurative, informal (shameful or chaotic situation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

火災報知、火災警報器

noun (siren or bell warning of fire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Someone set off the fire alarm at 3 am and the entire hotel had to be evacuated. You often have to smash a glass panel to activate a fire alarm.

話を始める、思い切って話す[聞く]

intransitive verb (slang (begin asking questions) (言いにくいことなどを)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Professor, could we ask you a few questions? "Sure! Fire away.".

消防署

noun (US (fire-fighting unit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Someone called the fire department after we lit our bonfire.

防火扉

noun (fire-resistant inner door) (建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather.

防災訓練、防火演習

noun (evacuation procedure)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We had a fire drill at the office today.

火を食べる曲芸師

noun (performer: fire tricks)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A fire eater must hold kerosene in his mouth to perform.

非常階段

noun (emergency stairway)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor.

消火器

noun (appliance for putting out fires)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Some fire extinguishers contain water and others foam.

消火栓

noun (water pump)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

火災保険

noun (insurance against loss due to fire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The bank requires borrowers to carry fire insurance for the house.

消防隊長

noun (leader of a fire fighting team)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The fire chief directs his team during a fire.

防災、防火

noun (fire safety measures)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Putting out your camp fire is one method of fire prevention.

耐火性の

adjective (flameproof, difficult to set fire to)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The sofa is made of fire-resistant material.

火災発生危険度[性]

noun ([sth] that can cause a fire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Throwing a cigarette out of the car window is a fire risk.

火災安全

noun (prevention of accidental fire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

焼け残り商品の特売、処分セール

noun (literal (discount sale of fire-damaged goods)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The smoke damaged merchandise was discounted for the fire sale.

資産の格安処分

noun (figurative (low-price selling of assets) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The struggling business had a fire sale on old stock items, to generate more cash flow.

さか火スクリーン、ファイアースクリーン

noun (protective screen for a fireplace)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消防署

noun (place where fire engines are kept)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The girl scouts visited the fire station to learn about fire safety.

消防車

noun (fire fighting vehicle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Most fire trucks are painted red.

~に点火する、エンジンをかける

transitive verb (literal (start ignition of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky.

~を興奮させる

transitive verb (figurative (excite, enthuse)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The pep talk from the coach before the match left the whole team fired up and raring to go.

~を始動させる、~を動かす

transitive verb (figurative (cause [sth] to start, become successful)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を撃つ

(with weapon: shoot) (武器で、物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As soon as I give the order, fire upon the battleship.

~を撃つ

(with weapon: shoot) (武器で、人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The soldiers in the tower fired upon the defenceless people below.

難燃性の

adjective (resistant to fire)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fire-retardant chemicals are added to the mattress.

消防士

noun (member of fire brigade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Firefighters were called to tackle the blaze.

消火活動

noun (act of combatting fires)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The firefighting went on for days as crews tried to get the wildfires under control.

消防

noun (fighting fires) (火災)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Firefighting is a very dangerous occupation.

故障修復作業

noun (figurative (efforts to fix tackle problem) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The computer system's so messed up that we spend most of our time on firefighting.

消火活動の

noun as adjective (relating to combatting fires)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

火消しの、火消し対応の

noun as adjective (relating to efforts to tackle problem) (比喩)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

(武器の)射撃[殺傷]能力、火力

noun (weapons capability)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

火力、攻撃力

noun (figurative (power, influence) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(怒りなどの)激発

noun (figurative (intense response, public uproar) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

火災の時に危険な建物

noun (building that is a fire hazard)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消防車

noun (firefighters' vehicle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A red firetruck went speeding down the street with the siren on.

防火壁

noun (fireproof wall)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's a firewall between every other room in the hotel.

発射レート

noun (speed of rounds fired by a weapon) (武器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

森林火災

noun (fire in a woodland area)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's a high risk of forest fires in that area due to lack of rain.

消火栓、給水栓

noun (water pump)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It's illegal to park in front of a hydrant.

機関銃発射、機関銃掃射、機関銃の銃火

noun (hail of bullets from an automatic firearm)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.
遠くから機関銃掃射の音が聞こえた。

耐火モルタル

noun (shell attack)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裸火

noun (fire in unenclosed fireplace)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's an open fire in the living room.

野火

noun (US (blaze in grassland area)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The prairie fire consumed more than 1000 acres.

矢継ぎ早の、速射砲のような

adjective (figurative, informal, chiefly UK (rapid)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

速射用の、連射用の、連続射撃用の

adjective (gun: equipped to fire rapidly)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

燃え盛る火

noun (figurative (intense blaze)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The raging fire swept through the entire valley, destroying modest homes and billion-dollar mansions alike.

速射、連射

noun (fast gunfire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連射の、猛射の、つるべ射ちの

adjective (literal (gun, tool: discharging rapidly)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

矢継ぎ早の、続けざまの

adjective (figurative (questions: fast)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

構え、狙え、撃て

interjection (command to someone firing a weapon)

~に火をつける、放火する、火を放つ

verbal expression (set alight)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He set fire to his own house to collect the insurance money.
彼は保険金を集めるために自分の家に火を放った。

火をつける、火を放つ

verbal expression (set light to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire.

〜を騒がせる、〜を興奮の渦に巻き込む

verbal expression (figurative, slang (excite)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
That catchy new song has set the whole country on fire.

烽火の

adjective (pottery, ceramics: with glaze and clay fired at one time) (陶業)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

成功間違いなしの、必ずうまくいく[成功する]、必勝の、必殺の

adjective (informal (certain to succeed)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

英語を学びましょう

英語fireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

fireの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。