スペイン語のcontestarはどういう意味ですか?

スペイン語のcontestarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcontestarの使用方法について説明しています。

スペイン語contestarという単語は,~に回答する 、~に答える, 〜に返事をする, 〜に出る, 応える、応じる, 〜に応える, 返事をする, 答える 、 返答する 、 応答する, 言い返す、口答えする、言葉を返す, ~に口答えする、言い返す, 言い返す, ~に言い返す、~に口答えする、~に言葉を返す, 切り返す, 出る, ~と言い返す, ~に返事を書く, ~への返信を書く、~に返事する, 応答する 、 返答する 、 答える, 答える、返事をする, 答える, ~に応える、答える、返答する, ~に返答する、~に返事を返す, ~にうまく答える、対応する, 「はい」か「いいえ」で答える質問, 電話に出る, 電話に出る, 誰も出ない、鳴りっぱなしの, (~に)返事を書く, 飛ばすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語contestarの意味

~に回答する 、~に答える

(質問等)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El profesor intentó contestar todas las preguntas de sus alumnos.
先生は生徒の質問に全て答えようとした。

〜に返事をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Espero que Robert conteste mi carta.
ロバートが私の手紙に返事をしてくれるといいのだが。

〜に出る

(電話)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Por qué no contesta al teléfono?
彼女はなんで電話に出ないのだろう?

応える、応じる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Él gritó su nombre y ella respondió.
彼が呼ぶと、彼女が応えた(or: 応じた)。

〜に応える

(alguien)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kate le respondió a Ben asintiendo con la cabeza.
ケイトはうなずいて、ベンに応えた。

返事をする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le he escrito y espero que me responda en breve.
もう彼に手紙を出した。すぐに返事をしてくれるといいと思っている。

答える 、 返答する 、 応答する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cuando no está seguro de responder a una pregunta, no contesta.
彼は質問への答えに自信がない時は返答しない(or: 答えない)。

言い返す、口答えする、言葉を返す

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¡Saca las manos de los bolsillos y no contestes, jovencito!
ポケットから手を出して、口答えをするな!

~に口答えする、言い返す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¡No le contestes a tus padres!

言い返す

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に言い返す、~に口答えする、~に言葉を返す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si ella se pone mandona, contéstale.
もし彼女が偉そうな口をきいたら、言い返しなさい。

切り返す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
"No puedes controlarme" le contestó el adolescente enojado a su madre.

出る

(電話に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dejé sonar mucho el teléfono, pero no contestó.

~と言い返す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
"Esto no se ha acabado", respondió.

~に返事を書く

verbo transitivo (por escrito)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, conteste (or: responda) pronto. Por favor, contésteme (or: respóndame) lo antes posible.

~への返信を書く、~に返事する

(手紙・メールなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La carta de Juan llegó hace seis semanas, debería responderle.

応答する 、 返答する 、 答える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

答える、返事をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Él no me respondió.
彼は返事をしなかった。

答える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Sí", respondió.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は「はい」と答えた。

~に応える、答える、返答する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se quedó en silencio y no respondió a mis preguntas.

~に返答する、~に返事を返す

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le dejé un mensaje pero aún no me ha contestado nada.
彼に伝言を残したけど、まだ返事がない。

~にうまく答える、対応する

verbo transitivo (質問など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El candidato respondió a unas cuantas preguntas de los periodistas.

「はい」か「いいえ」で答える質問

電話に出る

(AR, UY)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

電話に出る

(AR, UY)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Esperaba que él atendiera el teléfono, ya que se encontraba a una corta distancia.

誰も出ない、鳴りっぱなしの

locución adjetiva (電話に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(~に)返事を書く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

飛ばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El concursante pasó dos preguntas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語contestarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。