ポルトガル語のjantarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のjantarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのjantarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のjantarという単語は,夕食 、 夕飯 、 晩ご飯, 夕食会、晩餐会、ディナー, 夕食, 晩餐会の, 夕食をとる[食べる], 食事をする 、 ご馳走を食べる, 夕食をとる、晩ご飯を食べる, 夕食に~を食べる, 早めの夕食, 夕食 、 ディナー 、 晩餐, 夜食, 夕飯時、ディナーの時間, ダイネット、軽食コーナー, お祝い, 夕食時, ダイニングルーム、食堂, ダイニングテーブル、食卓, 食卓椅子、ダイニングチェアー, 晩餐会、ディナーパーティー, ディナーセット、食器類, 食卓、ディナーテーブル, 台所用テーブル, 資金集めのための晩餐会[ディナー], クリスマスディナー, 食堂、ダイニングルーム, 食事と映画, ディナーメニュー, 家で家族と食べる夕食, 正餐, 素晴らしいディナー、豪華な夕食, リハーサルディナー, 晩餐会, ダイニング用家具, ダイニングテーブル、食卓, ~にご馳走をする、~をもてなす, 宴会を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語jantarの意味
夕食 、 夕飯 、 晩ご飯substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O que temos para o jantar esta noite? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 昨夜の晩餐会は盛況だった。 |
夕食会、晩餐会、ディナーsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles vão dar um banquete em homenagem ao presidente da empresa. 社長に敬意を表して、彼らは晩餐会を開くことにした。 |
夕食substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
晩餐会の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ela é especialista em conversas educadas em jantares. 彼女は、晩餐会における丁寧な会話の専門家です。 |
夕食をとる[食べる]verbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
食事をする 、 ご馳走を食べる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
夕食をとる、晩ご飯を食べる(fazer refeição noturna) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
夕食に~を食べるverbo transitivo |
早めの夕食substantivo masculino (英) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夕食 、 ディナー 、 晩餐(refeição da noite) (食事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os Smith convidaram seus vizinhos para o jantar. |
夜食(refeição da noite: leve) (夕食後の軽い食事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Wendy estava com pouca fome, então ela fez um jantar leve de pão com queijo antes de ir deitar-se. |
夕飯時、ディナーの時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダイネット、軽食コーナー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お祝い(特に公現祭の夜の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夕食時substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダイニングルーム、食堂substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A família normalmente faz as refeições da noite na sala de jantar. |
ダイニングテーブル、食卓substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食卓椅子、ダイニングチェアーsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ついこの前に、骨董食卓椅子の6つセットを買いました。 |
晩餐会、ディナーパーティーsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ヒヤシンスは、司祭とその妻を晩餐会に招待しました。 |
ディナーセット、食器類(正餐用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食卓、ディナーテーブル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
台所用テーブル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
資金集めのための晩餐会[ディナー]substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クリスマスディナー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食堂、ダイニングルームsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食事と映画(divertimento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ディナーメニュー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家で家族と食べる夕食
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正餐(banquete) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
素晴らしいディナー、豪華な夕食(jantar de alta qualidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リハーサルディナー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
晩餐会(refeição formal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダイニング用家具substantivo masculino plural (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダイニングテーブル、食卓substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~にご馳走をする、~をもてなす
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ele a levou para jantar numa tentativa de conquistá-la como cliente. O instituto sempre leva seus professores visitantes para jantar. |
宴会(年1回雇い主が従業員に振舞う) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のjantarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
jantarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。