イタリア語のviはどういう意味ですか?
イタリア語のviという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのviの使用方法について説明しています。
イタリア語のviという単語は,第6位の, 6番目の 、 6位の, 6番目に 、 6位に, 6番目, 6分の1, 6世, あなたたち自身, あなた達[君たち 、 あなた方]を 、 あなた達[君たち 、 あなた方]に 、 あなた達[君たち 、 あなた方]へ, あなた[君]たちに、あなた[君]たちへ, あなたたち、君たち, そこに、それに、その上, ~を探すのががうまい, 洞察力, 大丈夫、治った, 回復する、よくなる, ~を直感する、~を本能的に知る, ~を修理する、直す[元通りにする], 生まれながらの才能、素質、天性, 足高、上心を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語viの意味
第6位のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'erano sei nomi sulla lista e il mio era il sesto. |
6番目の 、 6位のaggettivo (競走など) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Jodie pensava di vincere la corsa, perciò rimase delusa di essere arrivata sesta. |
6番目に 、 6位に(競走など) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) David è arrivato sesto alla gara. |
6番目(in una serie, lista) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sono il sesto in fila nel negozio di alimentari. |
6分の1sostantivo maschile (frazione) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un sesto di una torta è una fetta enorme! |
6世aggettivo (di monarca con nome proprio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あなたたち自身pronome (pronome atono) Preparatevi a una notizia shock. |
あなた達[君たち 、 あなた方]を 、 あなた達[君たち 、 あなた方]に 、 あなた達[君たち 、 あなた方]へ(pronome atono) Quando la professoressa vi parla dovete tutti rimanere in silenzio. // Riesco a vedervi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. あなた達(or: 君たち、あなた方)に贈り物を差し上げましょう。 |
あなた[君]たちに、あなた[君]たちへpronome (pronome indiretto: a voi) Quando l'insegnante vi parla dovete tutti fare silenzio. |
あなたたち、君たちpronome (前置詞の前で) |
そこに、それに、その上(moto a luogo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~を探すのががうまい(figurato: fiuto) Ha un gran naso per i buoni libri. |
洞察力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼は確かに才能はあるが、ビジネス感覚が欠けているように思う。 |
大丈夫、治った(健康状態) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Stavi male ieri. Stai bene oggi? あなたは昨日病気でしたね。今日は大丈夫ですか? |
回復する、よくなる(病気) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mi dispiace apprendere che stai male; speriamo tu ti rimetta presto. |
~を直感する、~を本能的に知るverbo transitivo o transitivo pronominale Appena Carmel vide il volto di Anna, intuì istintivamente che qualcosa non andasse bene. |
~を修理する、直す[元通りにする]verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, idiomatico) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Metteremo in sesto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere in sesto la casa per poterla vendere. |
生まれながらの才能、素質、天性(informale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha un sesto senso per riconoscere i talenti nascosti. |
足高、上心locuzione aggettivale (ロマネスク建築) (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) Un arco a sesto rialzato si ergeva dinanzi all'entrata. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のviの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
viの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。