イタリア語のtenueはどういう意味ですか?
イタリア語のtenueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtenueの使用方法について説明しています。
イタリア語のtenueという単語は,ほのかな、抑えられた, ぼやけた 、 淡い, くすんだ、落ち着いた, かすかな、薄い、ほのかな, 淡い色、薄い色, パステル色の 、 淡い色合いの, ぼやけた, やわらかい 、 抑えた, 消えて行く、つかの間の, 細長い、薄っぺらな, かすかな, 弱い、弱々しい, 薄暗い 、 ぼんやりした, 軽い, 薄い 、 淡い, かすかな、弱々しい, 弱まる、見えなくなる, 不明瞭な 、 ぼやけた, 柔らかな, にぶい, おぼろげな 、 ぼんやりした 、 薄れた, 薄暗く、薄明かりで, 小腸, 小腸を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語tenueの意味
ほのかな、抑えられた(colore, luce) (光・色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il colore di questo tappeto è molto tenue. このカーペットはほのかな色だ。 |
ぼやけた 、 淡いaggettivo (色などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tom distinse una tenue immagine sullo schermo. トムは画面の上にぼやけた像をとらえた。 |
くすんだ、落ち着いたaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La stanza era decorata con colori tenui. |
かすかな、薄い、ほのかなaggettivo (色が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La stanza era decorata con tinte tenui. |
淡い色、薄い色aggettivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'artista ha usato un colore tenue invece che uno opaco per ottenere un effetto discreto. |
パステル色の 、 淡い色合いの(colore) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La cameretta della bambina era stata dipinta di rosa chiaro. |
ぼやけたaggettivo (輪郭) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Adoro i contorni tenui di questo quadro. |
やわらかい 、 抑えたaggettivo (光・照明) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il ristorante aveva un'atmosfera romantica con le luci tenui. |
消えて行く、つかの間の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La nebbia evanescente si dissipò con l'alba. |
細長い、薄っぺらな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Gretchen cercò di rammendare le sue calze, ma le fibre erano delicate e si rompevano facilmente. |
かすかな(suono) (声・音など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La musica indistinta proveniente dalla casa indica che potrebbe esserci qualcuno. |
弱い、弱々しい
|
薄暗い 、 ぼんやりしたaggettivo (luce) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Con quella luce fioca, Alison riusciva solo a distinguere le sagome dei mobili della stanza. 薄暗い照明の中、アリソンには部屋の家具の形をとらえるのがやっとだった。 |
軽い(程度が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male. この子は軽い水ぼうそうにかかっているだけで、具合が悪いわけではない。 |
薄い 、 淡いaggettivo (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La stanza è dipinta con colori chiari. その部屋は薄い色合いで塗られていた。淡い色の月が空の低いところにかかっている。 |
かすかな、弱々しいaggettivo (pulsazione) (脈拍) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
弱まる、見えなくなる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era difficile distinguere la sua faccia sotto una luce così tenue. |
不明瞭な 、 ぼやけたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Emily è andata dal dottore dopo che la sua vista è diventata sfocata. |
柔らかなaggettivo (luce) (照明) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La luce soffusa nella stanza ha contribuito a un'atmosfera più romantica. 部屋の柔らかな照明は、ロマンティックな雰囲気を醸し出していた。 |
にぶいaggettivo (音) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Udimmo un sordo rumore di tamburi provenire dalla casa dei vicini. 隣の家からドラムのにぶい音が聞こえた。 |
おぼろげな 、 ぼんやりした 、 薄れたaggettivo (ricordi) (記憶などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Karen aveva solo una vaga idea dell'aspetto della casa in cui aveva passato l'infanzia. カレンは、子供のころ住んだ家の様子を、おぼろげにしか(or: ぼんやりとしか)覚えていない。 |
薄暗く、薄明かりで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
小腸sostantivo maschile (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un tumore venne rimosso dalla parete dell'intestino tenue. |
小腸sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のtenueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
tenueの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。