イタリア語のlateraleはどういう意味ですか?

イタリア語のlateraleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのlateraleの使用方法について説明しています。

イタリア語lateraleという単語は,横の, 横の、ななめの, 側部の、側面の, 裏通り、路地, 側面の、側面からの, 側方の, 裏通りの、路地の、路地裏の, 独自の視点からの, カニのように横ばいの、横歩きの, 横手投げの、サイドスローの, 縦になった, 遠まわしの、間接的な、婉曲した, ハーフバック, (規定)区域外に[で], 横にずれること、片側に寄ること, サイドバー, 側面部, 水平思考, 側路、側廊, 側道、わき道, (本道に続く)わき道, ガタ―ショット, 人口肛門造設法, 横に動く, 側面, サイドミラー、フェンダーミラー, 横からのパンチ[一撃], 通路, 側灯、サイドランプ、サイドマーカー, 舷灯, 〜を横手投げする、〜をサイドスローで投げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lateraleの意味

横の

aggettivo (側面の)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Per favore uscite dalla porta laterale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女は店の横っちょから出てきた。

横の、ななめの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Maria ha dato a Jane un'occhiata laterale e ha alzato un sopracciglio.

側部の、側面の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Molti tipi di esercizio preferiscono i movimenti laterali.

裏通り、路地

(via)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

側面の、側面からの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

側方の

aggettivo (解剖学)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

裏通りの、路地の、路地裏の

aggettivo (via)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

独自の視点からの

aggettivo invariabile (pensiero laterale)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
John applica il pensiero laterale per risolvere problemi di ingegneria.

カニのように横ばいの、横歩きの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

横手投げの、サイドスローの

(lancio) (スポーツ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

縦になった

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

遠まわしの、間接的な、婉曲した

aggettivo (figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'azienda offrì a Jeff uno spostamento obliquo, ma non una promozione.

ハーフバック

(calcio: centrocampo) (サッカーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(規定)区域外に[で]

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Durante la guerra molte spiagge erano acceso vietato per i civili.

横にずれること、片側に寄ること

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Andy ha evitato la pozzanghera con un veloce passo laterale.

サイドバー

sostantivo femminile (di una pagina web) (ウェブページ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

側面部

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水平思考

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pensiero laterale è la capacità di guardare alle cose in modo diverso e creativo.

側路、側廊

sostantivo femminile (教会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella navata laterale sinistra si trova la cappella con il fonte battesimale.

側道、わき道

sostantivo femminile (道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(本道に続く)わき道

sostantivo femminile (道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Percorro in macchina le strade laterali per evitare il traffico.

ガタ―ショット

sostantivo femminile (bowling) (ボーリング、投げ方)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人口肛門造設法

sostantivo femminile (medicina) (医療:術式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

横に動く

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

側面

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サイドミラー、フェンダーミラー

sostantivo maschile (autoveicoli)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

横からのパンチ[一撃]

sostantivo maschile (スポーツなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通路

sostantivo femminile (chiesa) (教会や劇場の座席の間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La damigella camminò lungo la navata laterale prima dell'arrivo della sposa.

側灯、サイドランプ、サイドマーカー

(veicoli)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

舷灯

(imbarcazioni) (船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜を横手投げする、〜をサイドスローで投げる

sostantivo maschile (baseball)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

イタリア語を学びましょう

イタリア語lateraleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。