イタリア語のattivitàはどういう意味ですか?
イタリア語のattivitàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのattivitàの使用方法について説明しています。
イタリア語のattivitàという単語は,活動 、 行動 、 営み, 活発さ 、 活気, 活動, 作業, 趣味, 仕事, (企業の)戦略 、 作戦, 商業領域, 運転, 貸方, 機能,働き, 活気、活況, 上向き, 行動 、 動き 、 活動, 取り組み 、 仕事 、 企画, 行動、行い、活動, 仕事 、 作業 、 任務 、 職務, 作業, 趣味、気晴らし、レジャー, ロビー活動、陳情運動, 販売促進、販売戦略、商品マーケティング, 小売業者, 清算、操業停止, 取引を打ち切る, 客足、客数、客の入り, 舞台、ステージ, 共同経営, 樋、トラフ, 半ば引退した、セミリタイヤの, 営業中で, 詐欺 、 ペテン, 鉱山業, 販売、販売活動, 幼児の遊び仲間グループ, エクササイズする人, 家事, 大脳作用、精神活動, 人の集まる場所, アウトドア活動、野外活動, 社会事業、社会活動, 主要[基幹]事業、本業, 事務的業務、事務作業, 学習課題, 人間の活動、人為的行為, 個別学習, 学習活動, レジャー活動、余暇活動, ネットワーク利用可能時間, 身体的活動, プロジェクト作業, 不動産取引, レンタルショップ, タスクシート、業務概要, 雑踏、喧噪, 技術、技能, 意思決定、ディシジョン・メーキング, その他の案件, ワークパッケージ, アウトドア派女性, 流動資産, 資産と負債, 固定資産, スポーツ活動, 職場作業, 営業を停止する、休業する, ~を閉鎖する、~を休業する, 代替不能の, 社会生活、人付き合い, 継続的な運動, 生産性の高い人、生産性の高い物, カムバックする、復帰する, 副業、サイドビジネス, 身体運動, 〜に再び加わる、〜に再び手を染める、〜に再び手を出す, すぐ現金化できる, 貸すこと 、 貸付 、 融資, 活気づくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語attivitàの意味
活動 、 行動 、 営みsostantivo femminile (可算) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le attività illecite della società la misero nei guai con la polizia. その会社の不法な活動は警察沙汰になった。 |
活発さ 、 活気(不可算) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'attività nel parco giochi dimostrava l'animo allegro dei bambini. 遊び場での子供たちの活発さは、彼らが思う存分楽しんでいる証拠だ。 |
活動sostantivo femminile (bambini, scuola) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La prescuola aveva molte attività per tenere occupati i bambini. |
作業sostantivo femminile (lavoro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'attività nell'area operativa può sembrare caotica, ma gli operai stanno costruendo automobili in modo efficiente. |
趣味sostantivo femminile (hobby, passatempo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua attività preferita era giocare a golf. |
仕事sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La lettura è la principale attività di un recensore di libri. |
(企業の)戦略 、 作戦sostantivo plurale femminile (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gestiamo le attività della nostra società dal nostro quartier generale a Londra. |
商業領域(azienda o negozio) Dopo il corso di formazione ho subito aperto la mia attività. |
運転sostantivo femminile (機械などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non possiamo fermare l'attività della centrale elettrica. |
貸方(contabilità) (簿記) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le registrazioni in attivo sono state inserite nella colonna delle attività del libro mastro. |
機能,働き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fu dichiarato morto quando cessò l'attività cerebrale. |
活気、活況sostantivo femminile (lavoro, affari) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上向きsostantivo femminile (del mercato) (景気の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'economia sta mostrando una certà vivacità nonostante l'aumento del prezzo del petrolio. |
行動 、 動き 、 活動
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il piano delle vendite è molto indaffarato oggi - c'è molto movimento. 今日、セール会場はとても混雑しているよ、活動的だね。 |
取り組み 、 仕事 、 企画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
行動、行い、活動(非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parla sempre dei fatti dei suoi vicini. |
仕事 、 作業 、 任務 、 職務(仕事の種類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro? 私はこの仕事は好きではありません。他に別のことをしていいですか? |
作業sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sta facendo dei lavori nel negozio. |
趣味、気晴らし、レジャーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La scalata è l'attività preferita di Jon. |
ロビー活動、陳情運動(政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) この業界は数百万ドルを費やして税控除を維持するロビー活動をした。 |
販売促進、販売戦略、商品マーケティング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abbiamo 250.000 sterline da spendere in merchandising e promozione. 販売促進とプロモーションに250万ポンドを使うことができる。 |
小売業者sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
清算、操業停止(事業・会社) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per la liquidazione nel negozio, tutti i prodotti erano a prezzo scontato. |
取引を打ち切る(cessare l'attività) (ビジネス) Dopo che il medico è stato ucciso hanno dovuto chiudere la clinica. |
客足、客数、客の入り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
舞台、ステージ(演劇業界) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'intera famiglia lavora nel teatro da generazioni. |
共同経営(ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fattoria è gestita come un collettivo. |
樋、トラフ(炭鉱) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半ば引退した、セミリタイヤのsostantivo maschile (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
営業中で(ビジネス) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'azienda è in attività dal 1922. |
詐欺 、 ペテンsostantivo femminile (不正に稼ぐこと) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'attività frenetica della città disorientava Jim, che era appena arrivato dalla sua fattoria. |
鉱山業sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Daniel ha trovato lavoro nell'attività estrattiva dopo aver terminato gli studi universitari. |
販売、販売活動sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non sono molto bravo nella vendita, ma so gestire le persone. 私は販売向きではありませんが、人々の管理は得意です。 |
幼児の遊び仲間グループ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nel centro educativo i bambini cantarono canzoni per tutta la mattina. La madre portava il suo bambino al centro per l'infanzia dal lunedì al venerdì. |
エクササイズする人sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大脳作用、精神活動
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
人の集まる場所sostantivo maschile (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La stazione telegrafica ad Alice Springs è diventata il centro di attività della zona. |
アウトドア活動、野外活動sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Adoro praticare attività all'aperto. |
社会事業、社会活動sostantivo plurale femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主要[基幹]事業、本業sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Decisero di vendere alcune acquisizioni recenti e di concentrarsi sulla loro attività principale. |
事務的業務、事務作業
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti medici sono disillusi circa il loro lavoro per via dei compiti amministrativi che bisogna svolgere. 多くの医者は事務作業に追われて仕事に幻滅する。 |
学習課題(didattica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
人間の活動、人為的行為sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Egli ribatté che il surriscaldamento globale è causato dall'attività umana. |
個別学習
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学習活動sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La visita degli studenti al museo è stata un'attività didattica piacevole. |
レジャー活動、余暇活動sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le attività di svago all'aperto sono più apprezzate dopo un inverno lungo. |
ネットワーク利用可能時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
身体的活動sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il medico ha detto a mio figlio di fare un'intensa attività fisica, per esempio il nuoto. 医者は私の息子に水泳といった激しい身体的活動をするよう言いました。 |
プロジェクト作業
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不動産取引sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レンタルショップ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タスクシート、業務概要
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雑踏、喧噪sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Preferisco la frenesia della grande città alla quiete della campagna. |
技術、技能(物を作る) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ナンの父親は木工職人で、彼女はその技術(or: 技能)父親から習った。 |
意思決定、ディシジョン・メーキング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un manager deve avere buona capacità decisionale. |
その他の案件
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワークパッケージ(プロジェクト管理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アウトドア派女性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
流動資産sostantivo plurale femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le attività correnti sono importanti per le compagnie perché forniscono il denaro per finanziare le operazioni giornaliere. |
資産と負債sostantivo plurale femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
固定資産sostantivo plurale femminile (economia: stato patrimoniale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua ricchezza era completamente vincolata in attività immobilizzate. |
スポーツ活動sostantivo plurale femminile |
職場作業sostantivo plurale femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
営業を停止する、休業するverbo transitivo o transitivo pronominale Dopo aver dichiarato bancarotta l'azienda sospese l'attività. |
~を閉鎖する、~を休業するverbo transitivo o transitivo pronominale (会社など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sto pianificando di chiudere l'attività il mese prossimo. |
代替不能のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
社会生活、人付き合いsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
継続的な運動sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生産性の高い人、生産性の高い物
|
カムバックする、復帰する(teatro, cinema) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
副業、サイドビジネス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Presta denaro e come attività extra vende macchine usate. |
身体運動
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜に再び加わる、〜に再び手を染める、〜に再び手を出す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
すぐ現金化できるsostantivo femminile (finanza) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le attività di pronto realizzo sono utili quasi quanto le attività liquide. |
貸すこと 、 貸付 、 融資
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La banca guadagna con l'attività creditizia. |
活気づくverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il mercato ferveva di attività. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のattivitàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
attivitàの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。