イタリア語のsettoreはどういう意味ですか?

イタリア語のsettoreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsettoreの使用方法について説明しています。

イタリア語settoreという単語は,部門 、 分野, 扇形, 場所、区画, 層, 側, 側面、部分、部門, 専門(分野), 業界, 産業, 分野 、 領域 、 範囲, 領域、分野, 分野、領域, 十八番、得意、専門、得意分野, 部門, 領域 、 範囲 、 分野, アリーナ, 分野, 領域、範囲, 買い物 、 ショッピング, 銀行業 、 銀行経営, 自動車製造労働者, 得意分野, 食品産業, サービス業, 事業者団体、同業組合, 業界誌, 航空業界, 自動車工場従業員, 自動車部門, コミュニケーション分野, エッセンシャルワーカー、生活に必要不可欠な業種の労働者, 住宅供給 、 住宅建設、住宅業界, 専門分野, 公務員, 〜に打って出る、〜を開拓する, 業界の 、 経済界の, 企業間の、取引のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語settoreの意味

部門 、 分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La società lavora molto in questo settore.

扇形

sostantivo maschile (地形)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ufficiale in comando chiese un aggiornamento sulle truppe del settore.

場所、区画

sostantivo maschile (劇場の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In che settore vuoi sederti per assistere alla rappresentazione?

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alcuni settori, specialmente quelli con i redditi più alti, votano per i candidati dell'altro partito.

(場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
その川のこちら側はあちら側より緑が多い。

側面、部分、部門

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È stato il settore marketing dell'impresa a causarne il fallimento.

専門(分野)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

業界

(商業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È uno dei migliori medici della sua categoria.
彼は業界でも有数の医者だ。

産業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'industria tessile è stata delocalizzata in Asia.

分野 、 領域 、 範囲

(area, settore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lei è un'esperta nel suo campo.
彼女はその分野では専門家だ。

領域、分野

(di studio) (学問の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I suoi studi erano nell'area delle lingue indoeuropee.

分野、領域

(area, settore) (職業・学問など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puoi dividere l'area in tante superfici più piccole.

十八番、得意、専門、得意分野

(専門性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo qui non è il mio campo.

部門

(組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La filiale amministrativa potrà rispondere a domande inerenti le scadenze delle pratiche.
書類作成の期日についての質問は、管理部門が答えてくれるだろう。

領域 、 範囲 、 分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese.

アリーナ

(コンサートなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo lo scandalo per l'appropriazione indebita, l'ex senatore lasciò per sempre il campo della politica.

分野

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono un avvocato, ma il diritto civile non è il mio campo.

領域、範囲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'esistenza della vita su altri pianeti è sicuramente nel campo delle possibilità.

買い物 、 ショッピング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dana ha chiesto di essere trasferita al marketing perché non le piaceva il suo lavoro nella produzione.

銀行業 、 銀行経営

(職業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il settore bancario si trova in un momento difficile.

自動車製造労働者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

得意分野

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食品産業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'industria alimentare muove miliardi di dollari negli Stati Uniti.

サービス業

(産業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事業者団体、同業組合

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'associazione di settore delle bevande analcoliche si riunirà mercoledì prossimo.

業界誌

sostantivo femminile (出版物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una settimana prima della fiera delle bevande analcoliche verrà distribuita gratuitamente la rivista di settore.

航空業界

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自動車工場従業員

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I sindacati hanno assicurato stipendi elevati e indennità generose per gli operai del settore auto statunitense.

自動車部門

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il governo ha annunciato 2,3 miliardi di sterline di garanzie sui prestiti per il settore auto.

コミュニケーション分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エッセンシャルワーカー、生活に必要不可欠な業種の労働者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

住宅供給 、 住宅建設、住宅業界

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

専門分野

sostantivo maschile (教育)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo settore di specializzazione alla facoltà di scienze politiche a Harvard era il Medio Oriente.

公務員

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に打って出る、〜を開拓する

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Joanna vuole penetrare nel settore del marketing digitale per far progredire la sua carriera.

業界の 、 経済界の

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La rivista di settore era letta da tutti nell'ambiente.
その業界雑誌は、その産業に従事するするべての人に読まれていた。

企業間の、取引の

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Questa è una newsletter di settore che mandiamo a imprese simili.

イタリア語を学びましょう

イタリア語settoreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。