イタリア語のarteはどういう意味ですか?
イタリア語のarteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのarteの使用方法について説明しています。
イタリア語のarteという単語は,芸術 、 美術, 高い技術, 人口、人為, 知識, 技術、技能, 芸術的効果, 芸術, 芸術作品, 芸術の、美術の, 彫刻法, 野暮な、さえない、やぼったい, 画像 、 彫像, 芸術品 、 工芸品, トピアリー, エロティカ、性愛文学、性愛絵画, 船舶操縦技術, 演出技法, 剣術、剣さばき, 木彫[木工](技術), かご細工, 脱出芸, 吟遊詩人の歌[芸], ペン習字、筆記法, 販売術、販売手腕、セールスマンシップ, 国政術, 政治的手腕, 美術館, グラフィックアート, 舞台名、芸名, 抽象芸術, 美術評論家, 美術品ディーラー、美術商, 美術展, 芸術形式、芸術形態, 美術館, 戦術、兵法, 画学生、美術科の学生, 黒人芸術, コンセプチュアルアート、概念芸術, 官能芸術[美術], 武術、武道、マーシャルアーツ, 画廊、美術館, 芸術大学, 美術品、芸術品, 芸術作品、美術作品, 芸名, いい仕事、良い結果, 応用美術, 美術、美術教室、図工, 美術史, 芸術愛好家、美術愛好家, 消えゆく技術, 郷土芸術, パフォーマンスアート、物質的芸術形式, 美術への愛, 二次創作、ファンアート, 料理法、調理法, レンガ職, 製図術、製図の腕前, 画廊, 美しいもの、芸術的なもの, 盆栽、盆栽づくり, 装飾刈り込み法、トピアリー, 陶磁器、セラミックス, 独自の芸術, 科学捜査を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語arteの意味
芸術 、 美術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fred ha un talento innato per l'arte. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. あの美術館で彼の作品が展示されている。 |
高い技術sostantivo femminile Rick dice che grigliare le bistecche è un'arte. リックは、ステーキをバーベキューで焼くのは高い技術がいると言う。 |
人口、人為sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Crede che l'arte possa essere più bella del mondo naturale. |
知識sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho imparato l'arte della contrattazione durante i miei viaggi. |
技術、技能sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'attrice padroneggiava da maestra la propria abilità. その女優は演技という技能の達人だった。コーチはピッチャーが自分の技術を深化させる手助けをした。 |
芸術的効果
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il talento del giocatore sul campo da tennis impressionò gli spettatori. |
芸術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Baron Johann Pasqualati è stato un ricco sostenitore dell'arte. ヨハン・パスカラティ男爵は、裕福な芸術のパトロンだった。 |
芸術作品sostantivo plurale femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questo museo ospita un'incredibile collezione di opere d'arte. この美術館には、芸術作品の素晴らしいコレクションが収蔵されている。 |
芸術の、美術の
Di solito i bambini mostrano il talento artistico in giovane età. 通常、子供の芸術の才能は幼いころに現れる。 |
彫刻法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rita andò a scuola di arte per studiare l'incisione. |
野暮な、さえない、やぼったい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mi farebbe piacere che mia mamma non indossasse dei vestiti così sciatti e fuori moda. |
画像 、 彫像sostantivo femminile (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'arte figurativa nei vecchi dipinti era affascinante. |
芸術品 、 工芸品sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le opere d'arte dell'ufficio sono tutte create da un artista del posto. |
トピアリーsostantivo femminile (園芸) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mia nonna piace l'arte topiaria, ma io la trovo fuori moda. |
エロティカ、性愛文学、性愛絵画(specifico: letteratura) (文学・芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
船舶操縦技術
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演出技法sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
剣術、剣さばきsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
木彫[木工](技術)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かご細工sostantivo femminile (技術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
脱出芸sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
吟遊詩人の歌[芸]sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ペン習字、筆記法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
販売術、販売手腕、セールスマンシップsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国政術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
政治的手腕sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美術館sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'Ermitage è un famoso museo d'arte che si trova a San Pietroburgo in Russia. エルミタージュはロシアのセント・ピーターズバーグにある有名な美術館です。 |
グラフィックアート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
舞台名、芸名sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti attori assumono dei nomi d'arte più corti dei loro nomi veri. |
抽象芸術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando si guarda l'arte astratta bisogna ricordarsi che di norma non è un ritratto di un oggetto fisico. |
美術評論家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美術品ディーラー、美術商
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli artisti non contattano più quel mercante d'arte perché pretende una commissione alta. |
美術展
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芸術形式、芸術形態sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le sculture di ghiaccio sono una forma di arte moderna. |
美術館
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戦術、兵法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
画学生、美術科の学生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
黒人芸術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sono appena tornato da una mostra di arte nera. |
コンセプチュアルアート、概念芸術sostantivo femminile (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In generale solo i critici d'arte sono interessati all'arte concettuale. |
官能芸術[美術]sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vi sono opere dell'arte erotica che una volta erano considerate pornografiche. |
武術、武道、マーシャルアーツsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È bravo a judo, karate e altre arti marziali. 彼は空手、柔道とその他の武道に長けている。 |
画廊、美術館sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Io e mia madre siamo andate alla galleria d'arte locale per visitare la nuova mostra. |
芸術大学sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美術品、芸術品sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il museo è un luogo in cui si contemplano le opere d'arte. |
芸術作品、美術作品sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sono state rubate diverse opere d'arte dal museo. |
芸名sostantivo maschile (芸能) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
いい仕事、良い結果
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Complimenti per il lavoro ben fatto! |
応用美術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha studiato arte applicata all'università e poi ha trovato lavoro come grafica. |
美術、美術教室、図工(学科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美術史sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Siccome all'università ho studiato arte, ho dovuto fare esami di storia dell'arte per cinque semestri. |
芸術愛好家、美術愛好家sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un vero appassionato d'arte. |
消えゆく技術
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Scrivere lettere a penna sembra essere un'arte che va scomparendo. ペンで手紙を書く事は、消えゆく技術のように思えます。 |
郷土芸術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le tradizionali forme d'arte di una comunità sono rispecchiate nella sua arte popolare. |
パフォーマンスアート、物質的芸術形式sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美術への愛sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era la passione per gli oggetti d'arte che guidò l'antiquario a fare il suo lavoro. |
二次創作、ファンアートsostantivo femminile (視覚芸術の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
料理法、調理法sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レンガ職
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom ha imparato l'arte muraria quando ha realizzato che la sua laurea in materie umanistiche non gli permetteva di trovare lavoro. |
製図術、製図の腕前
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
画廊sostantivo femminile (negozio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'artista vende i suoi dipinti alla galleria d'arte. |
美しいもの、芸術的なものsostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La torta a strati di zia Betty era opera d'arte culinaria. |
盆栽、盆栽づくりsostantivo femminile (技芸) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sta studiando l'arte del bonsai. |
装飾刈り込み法、トピアリーsostantivo femminile (tecnica di sagomatura delle piante) (園芸) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eugenio vuole imparare l'arte topiaria. |
陶磁器、セラミックスsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il centro civico offre corsi di pittura, ceramica e danza. |
独自の芸術sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
科学捜査sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La scienza forense permette agli scienziati di ricostruire eventi passati da tracce che sono state lasciate. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のarteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
arteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。