フランス語のRabatはどういう意味ですか?

フランス語のRabatという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのRabatの使用方法について説明しています。

フランス語Rabatという単語は,平手うち 、 ピシャッとたたくこと, ラバト、ラバット, 自在板, ベロ, 伏せ止めする, 引き下ろす、引き出す, 折りたたむ, 折りたたむ, 楽しみに水をさす人、場をしらけさせる人, 場をしらけさせる人、楽しんでいるところに水を差す人, 不運を予言する人、悲観論者, しらけさせる人、興をそぐ人, 気難し屋、不平家, 引っ込み思案な、覇気のない, 興ざめさせるもの 、 水を差すもの 、 挫けさせるものを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Rabatの意味

平手うち 、 ピシャッとたたくこと

nom masculin (couverture de livre, enveloppe, poche, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Simon replia le rabat avant de sceller l'enveloppe.

ラバト、ラバット

nom propre féminin (capital du Maroc)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自在板

(d'une table) (折りたたみ式テーブルの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après le déménagement des enfants, Sam a enlevé les rallonges de la table pour en faire une table à manger plus petite.
子供たちが巣立った時、サムはテーブルの自在板を外して、テーブルを小さくした。

ベロ

(紙箱)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour assembler la boîte, insérez les languettes (or: rabats) dans les fentes correspondantes.

伏せ止めする

verbe transitif (Tricot : une maille) (編み物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'une des manières de former des manches en tricotant un pull est de rabattre un certain nombre de mailles au début de chaque rangée.

引き下ろす、引き出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

折りたたむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Roger a replié le morceau de papier et l'a mis dans sa poche.

折りたたむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Replie la table et mets-la dans le camion, s'il te plaît.

楽しみに水をさす人、場をしらけさせる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

場をしらけさせる人、楽しんでいるところに水を差す人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不運を予言する人、悲観論者

nom masculin et féminin (péjoratif)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しらけさせる人、興をそぐ人

nom masculin et féminin invariable

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tata Edna est un vrai rabat-joie aux fêtes de famille.

気難し屋、不平家

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引っ込み思案な、覇気のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

興ざめさせるもの 、 水を差すもの 、 挫けさせるもの

(l'enthousiasme, le courage, les ardeurs)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quand Paul est tombé et s'est blessé à la fête, ça a drôlement refroidi l'ambiance.

フランス語を学びましょう

フランス語Rabatの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。