フランス語のinutileはどういう意味ですか?
フランス語のinutileという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinutileの使用方法について説明しています。
フランス語のinutileという単語は,役にたたない, 必要ない、不必要な、不要な, 無意味な、無益な, 必要ない, 役立たず, 役にたたない、助けにならない, 無駄な、余計な、無価値な, 無用のもの, 役立たずの, 不用となった, 必要とされていない, 不要な 、 無用の, 無意味な 、 無駄な 、 無益な 、 要領を得ない 、 無得点の, 不必要な, 不可欠でない、無くても良い、無くても済む, 不要な、重複した、余った, 価値の無い、役に立たない, 無駄な 、 つまらない 、 役に立たない, 無駄な、役に立たない, 無益な 、 無駄な 、 かいのない, やりがいのない、非生産的な、実りのない, 言うまでもなく、もちろん, ~する意味がない、~する価値がない、~する必要がない, 無駄な[つまらない]仕事, 何の意味もない、無益だ, ~しても意味がない、~しても価値がない, ~のためにならない、~に良くない, 助け 、 手助け 、 援助 、 助力 、 役立ちを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語inutileの意味
役にたたない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'outil s'est révélé inutile et ils n'ont pas pu monter la table ce soir-là. |
必要ない、不必要な、不要な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La chambre avait des draps supplémentaires mais ce fut inutile. |
無意味な、無益な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
必要ないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
役立たず(activité, personne) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼女は役立たずだから、助けを求めても無駄だよ。 |
役にたたない、助けにならない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無駄な、余計な、無価値な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無用のもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avant de déménager, tu devrais trier tes affaires et jeter les choses inutiles. |
役立たずのnom féminin (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
不用となったadjectif La quête de la perfection implique souvent beaucoup d'efforts inutiles. |
必要とされていないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Monica savait que ses enfants n'avaient plus besoin d'elle et se sentait inutile. |
不要な 、 無用のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette fête était une dépense inutile. |
無意味な 、 無駄な 、 無益な 、 要領を得ない 、 無得点のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不必要なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不可欠でない、無くても良い、無くても済む
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不要な、重複した、余った(expression) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le professeur de Peter a relevé plusieurs phrases redondantes dans sa dissertation. |
価値の無い、役に立たない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'en ai assez d'entendre les idées débiles de Bill : elles n'ont aucun mérite. |
無駄な 、 つまらない 、 役に立たないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Toutes les candidatures à l'embauche de Frank ont été vaines. |
無駄な、役に立たない(effort) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無益な 、 無駄な 、 かいのないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Harry n'a même pas remarqué les tentatives vaines (or: inutiles) d'Anna pour attirer son attention. |
やりがいのない、非生産的な、実りのない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
言うまでもなく、もちろん
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il va sans dire que je n'y retournerai pas. |
~する意味がない、~する価値がない、~する必要がない
Il est inutile de l'appeler, il ne peut plus t'entendre. 彼はもう耳が聞こえないので、いくら呼んでも意味がない。 |
無駄な[つまらない]仕事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
何の意味もない、無益だ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~しても意味がない、~しても価値がない
|
~のためにならない、~に良くない
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 自転車のポンプは自動車の空気を入れるためには良くないです。 |
助け 、 手助け 、 援助 、 助力 、 役立ち
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce dictionnaire ne m'est d'aucune aide (or: d'aucun secours). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼は目が見えないので、介助犬を飼っている。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のinutileの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
inutileの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。