フランス語のespiègleはどういう意味ですか?
フランス語のespiègleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのespiègleの使用方法について説明しています。
フランス語のespiègleという単語は,有害な 、 害のある, いたずらな、腕白な, いたずらっぽい, わんぱくな、いたずら好きな, いたずらっぽい, おてんばな、小妖精のような, いたずらな 、 やんちゃな, いたずらずきな、意地悪な, いたずらな、腕白な, 仔猫のような, 遊戯的な、遊び好きな, 遊びたがる 、 ふざけたがる 、 よくはしゃぐ, 生意気な 、 こましゃくれた 、 元気な 、 活発な, 妖精を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語espiègleの意味
有害な 、 害のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'enfant espiègle causait des ennuis à tout le monde dans le quartier. |
いたずらな、腕白な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les petits enfants devraient bien se comporter ; un comportement espiègle ne mène qu'à des problèmes ! |
いたずらっぽい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
わんぱくな、いたずら好きなadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いたずらっぽいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Patrick a fait un clin d'œil espiègle à Martha en cachant le stylo préféré de son patron. |
おてんばな、小妖精のような
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いたずらな 、 やんちゃな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Rose haussa un sourcil et sourit d'un air espiègle. |
いたずらずきな、意地悪な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Fred a dû faire face à de nombreuses brutes espiègles lorsqu'il était enfant. |
いたずらな、腕白な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) David a fait un large sourire espiègle à Nina. |
仔猫のような
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
遊戯的な、遊び好きな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
遊びたがる 、 ふざけたがる 、 よくはしゃぐ(personne) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
生意気な 、 こましゃくれた 、 元気な 、 活発なadjectif (personne) (人が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
妖精(masculin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ne va pas t'imaginer que des lutins vont débarquer et nettoyer la maison pendant la nuit. |
フランス語を学びましょう
フランス語のespiègleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
espiègleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。