Hvað þýðir załączyć í Pólska?
Hver er merking orðsins załączyć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota załączyć í Pólska.
Orðið załączyć í Pólska þýðir festa, hengja við, bæta við, binda, töflutenging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins załączyć
festa(attach) |
hengja við(attach) |
bæta við(connect) |
binda
|
töflutenging
|
Sjá fleiri dæmi
Aby otrzymać egzemplarz tej książki, wystarczy wypełnić załączony kupon i wysłać go pod podanym niżej adresem lub pod jednym z adresów zamieszczonych na stronie 5. Ef þú vilt eignast eintak af bókinni skaltu fylla út og senda miðann hér að neðan. |
Przebieg wykonania (log) PPP został zapisany jako " % # ". Jeśli będziesz chciał wysłać raport o błędzie lub masz problemy z połączeniem, najlepiej załączyć ten plik. Pomoże to autorom poprawić błąd i ulepszyć KPPP PPP annállinn hefur verið vistaður sem " % # "! Ef þú vilt senda inn villutilkynningu eða ert í vanda við að tengjast internetinu skaltu hengja þessa skrá við skeytið. Það mun hjálpa höfundunum að finna vandann og að bæta KPPP |
Torturowanie więźniów.Z załączonymi zdjęciami Pyntingar fanga í vörslu Bandaríkjastjórnar, allt myndað |
Załącz plik Hengja skrá við |
Jak wynika z załączonego zestawienia, dane statystyczne udostępnione na konferencji są przerażające. Uggvekjandi tölur voru birtar á ráðstefnunni eins og sjá má á meðfylgjandi súluriti. |
Utworzona wiadomość zawiera odniesienie do załączonego pliku, ale brak w niej załączników. Załączyć jakiś plik? Bréfið sem þú skrifaðir virðist vitna í viðhengi en ekkert viðhengi er á póstinum. Viltu bæta viðhengi á póstinn? |
Aby skorzystać ze studium Biblii, jak również otrzymać wspomnianą książkę, wystarczy wypełnić załączony kupon i wysłać go pod podanym niżej adresem lub pod jednym z adresów zamieszczonych na stronie 5 niniejszego czasopisma. Þú getur beðið um aðstoð við biblíunám og eignast bókina með því að fylla út og senda miðann hér að neðan. Þú getur notað heimilisfangið neðst á miðanum eða annað viðeigandi heimilisfang á bls. 5. |
Załączyli czek na 81 dolarów! Kortinu fylgdi ávísun að upphæð 81 dollari! |
Żeby ją otrzymać, wystarczy wypełnić załączony kupon i przesłać pod zamieszczonym na nim adresem lub pod odpowiednim adresem ze strony 5. Þú getur fengið eintak af bæklingnum með því að útfylla og senda miðann hér að neðan. |
Jeśli chcesz ją otrzymać, wypełnij załączony kupon i prześlij pod wskazanym adresem (albo pod odpowiednim z adresów podanych na stronie 5 tego numeru Przebudźcie się!). Þú getur eignast bæklinginn Þegar ástvinur deyr með því að útfylla og senda meðfylgjandi miða. |
Zdaniem Starszego Portera, rozdział 17 „Jednorodność i modyfikacje” został załączony, by pomóc miejscowym przywódcom podążać za podszeptami Ducha i decydować, kiedy uzasadnione jest wprowadzenie zmian w określonych programach. Að sögn öldungs Porter, er 17. kaflanum, „Uniformity and Adaptation“ (Samræmi og aðlögun), ætlað að hjálpa leiðtogum að fylgja leiðsögn andans og ákveða hvenær viðeigandi er að aðlaga ákveðna dagskrá. |
Istotę wystawy objaśniał załączony tekst. Markmið þessarar uppstillingar kom svo fram í textanum sem fylgdi. |
Punkty 14-17 w załączonej tabeli kierują uwagę na dowody, że żyjemy w okresie, który w Biblii nazwano „dniami ostatnimi”. Atriði númer 14-17 í meðfylgjandi skrá vekja athygli á sönnunargögnunum fyrir því að við lifum á þeim tíma sem Biblían kallar ‚síðustu daga.‘ |
Jeśli rezolucja zostanie przyjęta, należy ją opatrzyć datą, podpisać i załączyć do akt zboru. Eftir að ályktunartillagan hefur verið samþykkt ætti að dagsetja hana, undirrita og vista með skjölum safnaðarins. |
& Załącz plik Hengja skrá & við |
Niektóre listowne reklamówki w HTML-u zawierają odnośniki do obrazków, które są używane przez firmy reklamujące do sprawdzenia, że przeczytało się daną reklamówkę. Nie ma żadnego sensownego powodu, by w ten sposób wczytywać jakiekolwiek obrazki z sieci, gdyż nadawca może je załączyć do listu w zwykły sposób. Aby ochronić się przed takim nadużyciem HTML do wyświetlania listów przez KMail, ta opcja jest domyślnie wyłączona. Jeśli jednak chcesz oglądać obrazki nie dołączone do wiadomości, włącz tę opcję, ale pamiętaj o związanych z tym zagrożeniach Sumar auglýsingar eru á HTML formi og innihalda tilvísanir í t. d. myndir sem hægt er að nota til að staðfesta að þú hafir lesið póstinn (quot; vefpöddurquot;). Það er engin gild ástæða fyrir því að hlaða svona inn myndir af Netinu, þar sem sendandinn getur alveg eins hengt þær beint við bréfið. Til að verjast svona misnotkun á HTML sýn tölvupóstsins þá er ekki hakað hér við í sjálfgefnu uppsetningunni. Engu að síður, ef þú vilt t. d. skoða myndir í HTML skilaboðum, sem voru ekki settar sem viðhengi, getur þú virkjað þennan valkost. En þú ættir að vera vakandi fyrir þessu hugsanlega vandamáli |
Mógłbyś mnie gdzieś tutaj załączyć. Pokazać mój wkład w twój sukces. Og svo geturđu sagt mér... hve nálægt metinu ūú komst. |
Aby się przygotować do osiągnięcia tego celu w marcu i kwietniu, spróbuj skorzystać z załączonych planów służby. Geturðu notað eina af tímaáætlanatillögunum, sem fylgja þessari grein, til að ná 50 klukkustundum í boðunarstarfinu í mars eða apríl? |
Kiedy drgawki ustaną, ułóż go na boku, jak to przedstawiono na załączonych ilustracjach. Þegar kippirnir hætta skaltu snúa sjúklingnum á hliðina eins og sýnt er á meðfylgjandi skýringarmynd. |
Aż nie do wiary, ale czasami domowy sprzęt audio wytwarza dźwięki o natężeniu powyżej 140 decybeli! (Zobacz załączoną ramkę). Þótt ótrúlegt sé geta sum hljómflutningstæki á heimilum fólks framleitt yfir 140 desíbel! — Sjá meðfylgjandi ramma. |
Aby otrzymać wspomnianą broszurę, wystarczy wypełnić załączony kupon i wysłać go pod odpowiednim z adresów zamieszczonych na stronie 5 tego czasopisma. Þú getur fengið eintak af þessum bæklingi með því að fylla út og senda miðann hér að neðan. |
Nieudana próba wykrycia aparatu; upewnij się, że jest poprawnie podłączony oraz załączony. Czy spróbować ponownie? Tókst ekki að finna myndavél; gakktu úr skugga um að hún sé rétt tengd og það sé kveikt á henni. Viltu reyna aftur? |
Wcześniej załączyłam do mojej historii choroby szwedzkie Przebudźcie się! Ég var áður búin að setja eintak af tímaritinu Vaknið! |
Nie było to bogaty w dobra doczesne, trzymając ziemi przez cierpienie, podczas gdy mieszkał, i tam często szeryfa przybył na próżno do zbierania podatków, a " w załączeniu chip, " dla formy, jak przeczytałem w swoich rachunków, nie jest niczym innym, że mógłby oddać swoje ręce. Hvorki voru þeir ríkur í veraldlegum vörum, halda land af sufferance meðan þeir bjó, og það oft sýslumaður kom til einskis að safna sköttum og " festa a flís, " fyrir sakir formi, eins og ég hef lesið í reikninga sína, það er ekkert annað sem hann gat leggja hendur hans. |
Do zapisywania informacji, historii na temat rodziny oraz zdjęć można wykorzystać broszurę Moja rodzina, a później te dane można załączyć do programu Drzewo Genealogiczne. Hægt er að kynna sér bæklinginn My Family við skráningu ættarheimilda, frásagna og mynda, sem síðan er hægt að senda í FamilyTree. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu załączyć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.