Hvað þýðir świetlik í Pólska?
Hver er merking orðsins świetlik í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota świetlik í Pólska.
Orðið świetlik í Pólska þýðir eldfluga, ljósbjalla, blysbjalla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins świetlik
eldfluganounfeminine |
ljósbjallanoun |
blysbjallanoun |
Sjá fleiri dæmi
Więc przebiliśmy świetlik. svo ađ viđ bjuggum til útsũnisglugga. |
Świetlik! Blossi! |
Świetliku, gdzie jesteś? Blossi, hvar ertu? |
Na czym polega sekret świetlika? Hvernig fara þær að því? |
Dzięki, Świetlik. Fyrirgefđu, Blossi. |
Kiedyś wsadziłem sobie świetlika. Eitt sinn setti ég blysbjöllu upp í rassinn. |
Jagody zwane " iskrami świetlików ". Ūetta eru ber sem eru kölluđ " ljķmi eldflugnanna ". |
Światło wysyła wiele ryb: żabnice, świetliki, żmijowce, przeźrenie, że wymienimy chociaż niektóre. Fjölmargir fiskar hafa ljósfæri: skötuselur, silfurfiskur, laxsíld og gulldepla, svo nokkrir séu nefndir. |
Świetlik z piekła! Eldfiuga úr víti! |
Światła, które włączają i wyłączają świetliki, są ekonomiczniejsze. Eldflugurnar gera snöggt um betur þegar þær kveikja og slökkva á sínum perum. |
Przepraszam cię, Świetliku. Fyrirgefđu, Blossi. |
Tymczasem świetlik — ukazany w powiększeniu na ilustracji — osiąga pod tym względem prawie 100-procentową wydajność. Eldflugan (stækkuð á myndinni að ofan) myndar líka ljós en hjá henni er orkunýtingin aftur á móti næstum 100 prósent. |
Stanowi ona prawdziwą zagadkę, z którą wiąże się mnóstwo pytań: Jakież to cudowne procesy chemiczne powodują emitowanie połyskującego zimnego światła przez świetliki i niektóre algi? Náttúran er lifandi ráðgáta sem kveikir eina spurningu af annarri: Hvaða efnaferli nota eldflugur og þörungar til að kveikja skært, kalt ljós? |
Dzięki cudownym procesom chemicznym świetliki emitują połyskujące zimne światło Eldflugur kveikja skært, kalt ljós með efnafræðilegum aðferðum. |
Świetliki emitują bowiem „zimne światło” bez strat energii. Þær gefa frá sér kalt ljós og engin orka fer til spillis. |
Chodźmy, Świetlik. Komdu, Blossi. |
To świetliki. Ljósflugur. |
Sekcja dekoracyjna chce mojej śmierci za nieszczelny świetlik? Sķllúga vitlaust hönnuđ og lekur. |
Świetliku! Blossi! |
Świetliku, gdzie jest nasz balon? Blossi, hvar er belgurinn? |
Nie rozumiem, Świetliku. Ég skil ekki, Blossi. |
To Świetlik. Ūetta er Blossi. |
Świetliku, widzisz, co zrobiłeś? Blossi, sérđu hvađ ūú hefur gert! |
Tak jest, Świetliku, to ten okręt. Blossi, ūetta er máliđ. |
Świetlikowi. Blossa. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu świetlik í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.