Hvað þýðir responsabilità í Ítalska?
Hver er merking orðsins responsabilità í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota responsabilità í Ítalska.
Orðið responsabilità í Ítalska þýðir ábyrgð, byrði, Ábyrgð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins responsabilità
ábyrgðnounfeminine Mirkovich e Cibelli erano sotto la mia responsabilità. Mirkovich og Cibelli voru þarna á mína ábyrgð. |
byrðinoun |
Ábyrgðnoun (pagina di disambiguazione di un progetto Wikimedia) Mirkovich e Cibelli erano sotto la mia responsabilità. Mirkovich og Cibelli voru þarna á mína ábyrgð. |
Sjá fleiri dæmi
12 Quella di impegnarsi nel ministero a tempo pieno, se le responsabilità scritturali lo consentono, per gli uomini cristiani può rappresentare una splendida opportunità di essere “prima provati in quanto all’idoneità”. 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
Mirkovich e Cibelli erano sotto la mia responsabilità. Mirkovich og Cibelli voru þarna á mína ábyrgð. |
Devi assumerti le tue responsabilità. Ūú ūarft ađ bera ábyrgđ. |
Oltre a ciò dobbiamo lavorare, occuparci delle faccende domestiche, dei compiti di scuola e di molte altre responsabilità che assorbono tempo. Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. |
Che responsabilità ha la classe della sentinella? Hvaða ábyrgð hvílir á varðmannshópnum? |
Anche se non hanno ancora molta esperienza, possono essere addestrati per ricevere maggiori responsabilità. Þó að þeir hafi ekki mikla reynslu geta þeir fengið þjálfun og orðið hæfir til að taka á sig aukna ábyrgð. |
Come membro della Presidenza dei Settanta, sentii il fardello della responsabilità poggiarsi sulle mie spalle, secondo le parole che il Signore disse a Mosè: Sem meðlimur í forsætisráði hinna Sjötíu þá fann ég byrði ábyrgðarinnar á herðum mínum í þeim orðum sem Drottinn sagði við Móse: |
Specialmente chi ha incarichi di responsabilità deve sempre onorare i fratelli, e mai ‘signoreggiare sul gregge’. Þeir sem fara með umsjón ættu að leggja sig sérstaklega fram um að virða trúsystkini sín — en varast að drottna yfir hjörðinni. |
▪ Sarei disposto a rinunciare a maggiori responsabilità, sul lavoro o in altri ambiti, per le necessità della mia famiglia? ▪ Myndi ég afþakka aukna ábyrgð (í vinnu eða annars staðar) ef fjölskyldan þyrfti á mér að halda? |
Le tue esigenze di lavoro o le tue responsabilità familiari sono diminuite rispetto a quando hai lasciato le file dei pionieri? Hefur fjölskylduábyrgðin minnkað eða er ekki nauðsynlegt að þú vinnir eins mikið og þurftir að gera þegar þú hættir í brautryðjandastarfinu? |
Prenditi le tue responsabilità. Taktu einhverja ábyrgđ. |
Avete notevoli responsabilità nella congregazione? Gegnirðu krefjandi ábyrgðarstörfum í söfnuðinum? |
12:4-8) La classe dello schiavo fedele e discreto ha la responsabilità di provvedere cibo spirituale “a suo tempo”. 12:4-8) Hinum trúa og hyggna þjóni er falið að útbýta andlegri fæðu „á réttum tíma.“ |
Ha provveduto ulteriori informazioni per accrescere la nostra conoscenza di lui e della responsabilità che abbiamo nella realizzazione del suo proposito. Hann hefur bætt við vitneskju til að auka þekkingu okkar á honum og ábyrgð gagnvart framvindu tilgangs hans. |
Geova si aspetta che chi ha responsabilità fra il suo popolo pratichi la giustizia. Jehóva ætlast til að þeir sem axla ábyrgð meðal þjóna hans iðki réttlæti. |
Non sarebbe anche sua responsabilità evitare di togliere i materiali buoni e sostituirli con altri più scadenti? Er það ekki hans ábyrgð að láta það vera að rífa burt góða byggingarefnið og setja annað lélegra í staðinn? |
Adottarono il nome Testimoni di Geova e assunsero di tutto cuore le responsabilità che derivavano dall’essere il servitore di Dio sulla terra. Þá tóku þeir sér nafnið vottar Jehóva og öxluðu fúslega þá ábyrgð sem fylgdi því að vera þjónn Guðs á jörð. |
Quali sono alcuni requisiti che devono soddisfare gli uomini che aspirano a ricevere responsabilità nella congregazione? Nefndu nokkrar af hæfniskröfunum sem menn þurfa að uppfylla til að geta farið með ábyrgðarstörf í söfnuðinum. |
Quando Mosè lesse agli israeliti “il libro del patto” nella pianura antistante il monte Sinai, lo fece affinché conoscessero le responsabilità che stavano per assumersi dinanzi a Dio e le assolvessero. Þegar Móse las upp úr ‚sáttmálsbókinni‘ fyrir Ísraelsmenn á sléttunni undir Sínaífjalli gerði hann það til að þeir skildu ábyrgð sína frammi fyrir Guði og ræktu hana. |
La terra sarà piena di suoi discendenti, felici di assolvere la responsabilità di prendersi cura del pianeta e delle sue molte forme di vita. Afkomendur hans fylla jörðina og njóta þess að annast hana og lífríki hennar. |
Cosa potrebbe fare un uomo che un tempo aveva notevoli responsabilità nella congregazione e che ora ha una certa età? Hvað er mögulegt fyrir þann sem axlaði einu sinni mikla ábyrgð í söfnuðinum? |
Erano sul punto di divorziare, quando un testimone di Geova ebbe la possibilità di far vedere a Wayne cos’ha da dire la Bibbia in merito alle responsabilità e all’amore nell’ambito della famiglia. Þegar þau voru að því komin að skilja fékk einn votta Jehóva tækifæri til að sýna Wayne það sem Biblían segir um ábyrgð og kærleika innan vébanda fjölskyldunnar. |
16 Pertanto le due domande del battesimo ricordano ai candidati il significato del battesimo in acqua e le responsabilità che comporta. 16 Skírnarspurningarnar tvær minna skírnþegana á þýðingu vatnsskírnarinnar og ábyrgðina sem henni fylgir. |
Decidete ora di fare tutto il necessario per aiutare coloro su cui vi è stata data la responsabilità. Ákveðið nú að gera hvaðeina nauðsynlegt til að ná til þeirra sem ykkur hefur verið falið að bera ábygð á. |
16 “Portar frutto in ogni opera buona” include anche l’assolvere le responsabilità familiari e l’interessarsi dei compagni di fede. 16 ‚Að bera ávöxt í öllu góðu verki‘ felur einnig í sér að rækja skyldur sínar innan fjölskyldunnar og sýna trúsystkinum sínum umhyggju. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu responsabilità í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð responsabilità
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.