Hvað þýðir provino í Ítalska?

Hver er merking orðsins provino í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota provino í Ítalska.

Orðið provino í Ítalska þýðir prófun, rannsókn, tilraun, könnun, prófsteinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins provino

prófun

(test)

rannsókn

(test)

tilraun

(test)

könnun

(test)

prófsteinn

(test)

Sjá fleiri dæmi

Che ci provino!
Mér þætti gaman að sjá það.
Dovresti venire ai provini martedi'.
Komdu í prufur á þriðjudaginn.
Tutti gli sciocchi e i dotti e i saggi dall’inizio della creazione che dicono che lo spirito dell’uomo ha avuto un principio, provino che deve avere una fine; e se questa dottrina è vera, allora sarebbe vera la dottrina dell’annientamento.
Allir hinir heimsku og lærðu og vitru menn, allt frá upphafi sköpunarinnar, sem segja anda mannsins eiga sér upphaf, sanna um leið að hann hljóti þá að eiga sér líka endi. Og ef sú kenning er sönn, þá væri kenning gereyðingar einnig sönn.
Chi ti ha procurato il provino con i " Jets "?
Hver reddađi ūér prufu međ jets?
Ecco un altro motivo per fare quel provino, sabato.
Önnur ástæđa fyrir ađ mæta í hæfnisprķfiđ um helgina.
Si calcola che dal 70 all’80 per cento delle nuove mamme provino a volte simili sentimenti.
Áætlað er að 70 til 80 af hundraði sængurkvenna sé af og til þannig innanbrjósts.
Che provino a dirlo ai marines.
Látum üá segja üaó vió landgöngulióana.
Benché provino grande gioia nel servire Dio, la vita in questi ultimi giorni non è certo facile per i veri cristiani.
Enda þótt þeir hafi mikla ánægju af því að þjóna Guði er lífið ekki auðvelt núna á síðustu dögum.
Per tua informazione, ho avuto un provino importante oggi.
Svo Ūú vitir Ūađ, Ūá var stķr prufa dag.
(Romani 1:24) Non sorprende che in seguito molti provino un senso di vuoto e di indegnità, come se si fossero fatti sottrarre qualcosa di prezioso che faceva parte di loro.
(Rómverjabréfið 1:24) Það er því engin furða að margir fyllist tómleikatilfinningu og finnist þeir vera einskis virði eftir á, rétt eins og þeir hafi kastað á glæ dýrmætum hluta af sjálfum sér.
“È difficile osservare lo straordinario comportamento degli elefanti nel corso di una cerimonia di saluto all’interno della famiglia o del gruppo [oppure in occasione della] nascita di un piccolo nella famiglia . . . e non immaginare che provino intense emozioni che si potrebbero descrivere con termini come gioia, felicità, amore, senso di amicizia, esuberanza, divertimento, piacere, compassione, sollievo e rispetto”, afferma la Poole.
„Það er varla hægt að horfa á einstæða hegðun fíla þegar kálfur fæðist eða þegar þeir heilsa fjölskyldumeðlimum eða öðrum fílum sem þeir þekkja vel . . . án þess að gera sér í hugarlund að þeir hafi mjög sterkar tilfinningar sem best mætti lýsa með orðum eins og gleði, hamingju, ást, vináttu, kæti, ánægju, unun, samúð, létti og virðingu,“ segir Poole.
Ogni persona deve registrare il proprio provino entro domani.
Hver einstaklingur ber ábyrgđ á upptöku og hljķđblöndun eigin prufu, sem á ađ skila á morgun.
Vogliamo che provino gioia nella loro opera perché possano edificarci.
Við viljum að þeir hafi gleði af starfi sínu þannig að þeir geti byggt okkur upp.
Vuol dire che il mio provino non è stato abbastanza buono?
Meinarđu ađ inntökuprķfiđ hafi ekki veriđ nķgu gott?
Voglio dire, dovresti fare il provino per il padre.
Ūú ættir bara ađ lesa fyrir pabbann.
I provini sono duri, lo sa?
Áheyrnarprķf eru erfiđ.
Ma dà il suo spirito a quelli che lo servono affinché provino gioia e contentezza indipendentemente dalle circostanze in cui si trovano.
En hann gefur anda sinn þeim sem þjóna honum þannig að þeir njóti gleði og lífsfyllingar óháð aðstæðum.
Spesso il patrigno o la matrigna riscontrano che è raro che i figli dell’altro coniuge provino per loro un “amore a prima vista”.
Það er sjaldgæft að stjúpbörn fái tafarlaust ást á stjúpforeldri sínu.
Non c’è dubbio che gli animali provino timore o diventino aggressivi quando sono minacciati, ma sono capaci di esprimere quelli che potrebbero essere descritti come sentimenti di tenerezza?
Við vitum auðvitað að dýr geta hræðst eða verið grimm ef þeim er ógnað, en eru þau fær um að sýna það sem kalla mætti hlýjar tilfinningar?
Se vogliono distruggerti, Sid, lascia che ci provino nel mondo reale.
Vilji ūau eyđa ūér, sid, látum ūau ūá reyna ūađ í raunveruleikanum.
Tuttavia desidera che le sue creature provino la massima felicità, il che è un risultato naturale del vivere in armonia con le sue buone leggi.
Engu að síður vill hann að sköpunarverur sínar séu ákaflega hamingjusamar, en það er eðlileg afleiðing af því að hegða sér í samræmi við þau góðu lög sem hann setur.
Ora vuole assicurarsi che i suoi figli non provino lo stesso senso di panico.
Nú reynir hún að tryggja að börn hennar verði ekki skelfd.
Beh, alla fine ho fatto un provino per loro, Neil.
Ég fđrí prufu hjá ūeim, Neil.
Ad esempio, il biologo William Provine afferma che se si accetta il darwinismo “l’etica non ha nessun vero fondamento; la vita non ha nessun vero significato”.
Til dæmis segir líffræðingurinn William Provine að þróunarkenning Darwins hafi í för með sér að það sé „enginn algildur siðfræðigrundvöllur til og lífið hafi ekkert eiginlegt gildi.“
Cosa ti fa pensare che non faro'il provino?
Þú veist það.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu provino í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.