Hvað þýðir presa í Spænska?
Hver er merking orðsins presa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota presa í Spænska.
Orðið presa í Spænska þýðir stífla, bráð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins presa
stíflanounfeminine (Estructura construida que atraviesa un río o canal.) Originalmente era una presa, pero luego los helenos la adaptaron. Upphaflega var hann stífla en Hellenar breyttu henni. |
bráðnoun (ser vivo cazado por un depredador) No queremos convertirnos en presa fácil para él. Við megum ekki verða auðveld bráð fyrir hann! |
Sjá fleiri dæmi
Dos presas construidas por el hombre todavía dictan la ruta. Í þingræði eru tvær leiðir til að kjósa ríkisstjórnina frá. |
Mientras estaba preso, lo visitaron los testigos de Jehová y, al igual que Álex, aceptó estudiar la Biblia. Vottar Jehóva töluðu við César á meðan hann sat í fangelsi. Hann fór líka að kynna sér Biblíuna. |
¿Qué maneras de predicar encontró Pablo aun estando preso en Roma, y cómo han seguido su ejemplo muchos cristianos de hoy? (Hech. Hvernig fann Páll leiðir til að vitna þótt hann væri í fangelsi í Róm og hvernig fylgja þjónar Jehóva nú til dags fordæmi hans? (Post. |
Ha llevado un preso a Tucson. Hann fķr međ fanga til Tucson. |
Porque muchos del clero fueron presa fácil de la alta crítica y el evolucionismo, se produjo una crisis espiritual. Andleg kreppa skall á vegna þess að margir af klerkum þeirra höfðu orðið auðveld bráð æðri biblíugagnrýni og þróunarkenningarinnar. |
Mientras se hallaba en la sala de confirmaciones, después de realizarse una ordenanza vicaria de confirmación, oyó la exclamación: “¡El preso quedará libre!”. Þegar hún var í staðfestingarherberginu, heyrði hún, eftir að staðgengilshelgiathöfn staðfestingar hafði verið framkvæmd: „Og fangarnir skulu frjálsir verða!“ |
Es un pájaro de presa de la clase D-12. ūetta er Ránfugl af gerđinni D-12. |
No se trata de la presa. Ūetta snũst ekki um Willet stíflu. |
De su presa puede obtener el agua que necesita para sobrevivir Sandkötturinn kemst af með þann vökva sem hann fær úr bráð sinni. |
b) ¿Qué efecto tiene nuestro ejemplo en los hermanos que están presos debido a sus creencias? (b) Hvernig getur fordæmi okkar haft áhrif á trúsystkini sem eru í fangelsi vegna trúar sinnar? |
10 Y ocurrió que la batalla se hizo sumamente violenta, pues pelearon como los leones por su presa. 10 Og svo bar við, að bardaginn varð afar harður, því að þeir börðust eins og ljón um bráð sína. |
Y dado que Juan escribió la visión estando preso en la isla de Patmos, en el año 96 de la era común, no es posible que la visión representara algo que hubiera sucedido en el primer siglo. Þar eð Jóhannes færði sýnina í letur þegar hann var í útlegð á fangaeynni Patmos árið 96 eftir okkar tímatali, er óhugsandi að hún geti átt við nokkuð sem varðar fyrstu öldina. |
Tras masacrar a todos los hijos de Sedequías, cegó a este y lo ató para llevárselo preso a Babilonia. Hann drepur alla syni Sedekía og blindar hann síðan, fjötrar og flytur hann til Babýlonar. |
Y estando de nuevo preso en esa ciudad, Pablo escribió a Timoteo y le pidió que trajera a Marcos, de quien dijo: “Me es útil para ministrar” (2 Timoteo 4:11). Tímóteusarbréf 4:11) Já, Markús fékk einstök tækifæri til að þjóna Jehóva vegna þess að hann gafst ekki upp. |
Farder Coram desea saber dónde llevan a su presa los secuestradores de niños. Farder Coram vill vita hvert barnaskerarnir fara međ bráđ sína. |
La presa o los cazadores. Bráđin eđa veiđimennirnir. |
La fe le cambió tanto la vida que ahora otros presos acuden a él para pedirle consejos sobre cómo resolver sus problemas. Trúin breytti lífi hans svo mikið að núna leita hinir fangarnir ráða hjá honum við vandamálum sínum. |
En 1944, Hannah Levy-Haas —presa judía del campo de concentración nazi de Ravensbrück— escribió en su diario lo que pensaba sobre esta cuestión de la fortaleza moral interna: “Hay una cosa aquí que me disgusta muchísimo, y es ver que, en sentido físico, los hombres son mucho más débiles y mucho menos capaces de resistir dificultades que las mujeres, y con frecuencia también son más débiles en sentido moral. Hannah Levy-Haas, gyðingakona sem var í fangabúðum nasista í Ravensbrück, skrifaði í dagbók sína árið 1944 um þennan innri siðferðisstyrk: „Mér finnst hræðilegt að sjá að karlmennirnir skuli vera miklu veiklundaðri en konurnar og þola þjáninar miklu verr en þær — líkamlega og oft einnig siðferðilega. |
Sin embargo, más adelante fue presa del pánico y negó conocerlo siquiera. Por un momento, el miedo a los hombres lo atenazó y le impidió actuar con valor (Mat. Um stuttan tíma lét postulinn ótta við menn ná tökum á sér. Hann hafði ekki kjark til að gera það sem var rétt og sýna Jesú hollustu. – Matt. |
La mayoría de los peces grandes se refugian de la corriente para guardar energía y esconderse de sus presas. Mest af stķra fisknum fer í skjķl fyrir straumnum til ađ spara orku og fela sig fyrir bráđinni. |
¿Ése es el oficial que se ha de hacer cargo del preso? Er ūetta sá sem á ađ sjá um fangann? |
De este modo, busca comida en el agua, al tiempo que mantiene bien abiertos los ojos para no caer presa de las hambrientas aves acuáticas. Fjórglyrnan leitar sér þannig ætis undir vatnsborðinu og hefur samtímis vakandi auga — eða réttara sagt augu — með hungruðum vatnafuglum fyrir ofan. |
La orquesta de los presos empezó a tocar Fangabandiđ byrjađi sinn söngvaseiđ |
Le pedí una reunión con el equipo de la presa de las Tres Gargantas- Ég sagđist vilja fund međ Ūriggjagljúfrastífluhķpnum frá... |
“Cuidado: quizás haya alguien que se los lleve como presa suya mediante la filosofía y el vano engaño [...] del mundo” (COL. „Gætið þess að láta engan hertaka ykkur með marklausu, villandi spekitali.“ – KÓL. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu presa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð presa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.