Hvað þýðir micro í Franska?
Hver er merking orðsins micro í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota micro í Franska.
Orðið micro í Franska þýðir míkró. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins micro
míkrónoun |
Sjá fleiri dæmi
Une seule poignée de terre peut contenir six milliards de micro-organismes ! Þótt ótrúlegt sé geta verið heilir sex milljarðar örvera í einni hnefafylli af gróðurmold! |
Clique sur micros Smelltu á hleranir |
Nous nous servons d’un objet de la taille d’un micro pour qu’il sache comment le tenir pendant qu’il parle. Við notum hlut sem er svipaður að stærð og hljóðnemi þannig að hann viti hvernig hann eigi að halda á honum þegar hann svarar. |
Si le flux audio d'un participant est trop fort, coupez le son de son micro. Þú getur þaggað í fólki í afdrepinu ef það er hávaði í bakgrunni hjá því. |
Dans certaines congrégations, lors des réunions on utilise des micros pour amplifier la voix des assistants quand ils donnent un commentaire. Og sumir salir eru jafnframt búnir hljóðnemum sem áheyrendur nota þegar þeir svara á samkomunum. |
La diversité de la vie microbienne dans l’air est “ comparable à la diversité des micro-organismes dans le sol9 ”, explique la revue Scientific American. Örverur í loftinu eru svo fjölbreyttar að það „jafnast á við fjölbreytni örveranna í jarðveginum“, að sögn tímaritsins Scientific American.9 |
Il vous faut vous exercer ensemble pour que votre interlocuteur sache comment tenir convenablement le micro. Þið ættuð að æfa þetta þannig að viðmælandi þinn kunni að fara með hljóðnemann. |
Amenez un micro Komdu hljodnema a hann |
L’utilisation d’un micro à main offre une plus grande liberté de mouvement, mais il faudra peut-être demander à votre interlocuteur de vous le tenir. Þú getur verið frjálsari í hreyfingum með handhljóðnema en þú gætir þurft að biðja viðmælandann að halda á honum. |
La recherche sur les micro-organismes pathogènes est indispensable pour pouvoir enrayer les conséquences éventuelles des épidémies de maladies infectieuses, qu'elles soient naturelles ou dues à un acte malveillant/accident. Rannsóknir á meinvirkum örverum eru gríðarlega mikilvægar svo að vinna megi gegn mögulegum afleiðingum faraldra smitsjúkdóma, hvort sem þeir eru tilkomnir af náttúrulegum orsökum eða vegna viljandi/óviljandi losunar. |
Le Créateur a mis dans le sol une grande diversité de micro-organismes pour que celui-ci soit productif (Jérémie 51:15). Til að jarðvegurinn yrði frjósamur myndaði skaparinn fjölbreyttar örverur sem lifa í jörð. |
2) Le micro doit être devant vous, pas à côté. (2) Hljóðneminn ætti að vera beint fyrir framan þig en ekki til hliðar. |
Utilisation du micro Rétt notkun hljóðnema |
Frank a un micro. Frank er med hljodnema. |
Comment le lecteur, ceux qui donnent des commentaires et les frères qui s’occupent des micros peuvent- ils rendre l’étude plus profitable et plus agréable ? Hvernig geta lesarinn, þeir sem gefa athugasemdir og bræður sem ganga um með hljóðnema aðstoðað við að gera Varðturnsnámið gagnlegt og ánægjulegt? |
Importer tous les micro-formats Flytja inn öll míkrósnið |
S’il s’agit d’un micro à main, soyez prêt à le prendre. Ef handhljóðnemi er notaður skaltu vera tilbúinn að taka við honum. |
Si vous essayez cette méthode, n’oubliez pas de parler assez fort pour que tous entendent, surtout si votre congrégation ne se sert pas de micros baladeurs. Ef þú reynir þetta skaltu muna að tala nógu hátt til að allir heyri í þér, sérstaklega ef engir hljóðnemar eru úti í sal. |
Pas question de porter un micro Ég vil ekki láta setja á mig hljôðnema |
Son Micro-Air-5000, son aérovaporisateur. Micro-Air 5000 DL-tengibúnađinn. |
Placez vos notes sur le pupitre et assurez- vous que le micro ne vous gênera pas pour les consulter. Leggðu minnisblöðin á ræðupúltið og gættu þess að hljóðneminn skyggi ekki á þau. |
Le micro est allumé. Ūađ er kveikt á hljķđnemanum. |
Mars s'en sort parfaitement sans un seul micro-organisme. Mars hefur það ágætt án minnstu örveru. |
J’étudie aussi la façon de produire un rayonnement superpuissant à une fréquence comprise entre celle des micro-ondes et celle des infrarouges. Ég skoða líka hvernig hægt er að framleiða háorkugeislun með tíðni á milli örbylgna og innrauðs ljóss. |
Il s’occupe aussi des micros et de diverses tâches. Hann hjálpar einnig við að sjá um hljóðnemana og ýmislegt annað. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu micro í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð micro
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.