Hvað þýðir laico í Ítalska?

Hver er merking orðsins laico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota laico í Ítalska.

Orðið laico í Ítalska þýðir leikmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins laico

leikmaður

nounmasculine

Come osava un laico interferire nelle prerogative ecclesiastiche?
Hvernig dirfðist óbreyttur leikmaður að skipta sér af því sem heyrði undir kirkjunnar menn?

Sjá fleiri dæmi

Un libro osserva che “il pensiero laico ha . . . sconfitto l’autorità che in precedenza era appannaggio della religione”.
Í bókinni Ethics in Business Life segir: „Veraldleg rökhyggja . . . hefur náð til sín því valdi sem trúarbrögðin höfðu áður.“
Mio padre era un predicatore laico.
Fađir minn var ķlærđur prédikari.
Da un punto di vista laico possono non sembrare qualificati per questo compito.
Fljótt á litið virðast þeir kannski hafa litla burði til þess.
* A differenza di Pietro di Bruys ed Enrico di Losanna era un laico, ma apprezzava a tal punto la Parola di Dio che si spogliò dei suoi beni e dispose di far tradurre alcune parti della Bibbia in una lingua parlata nella Francia sud-orientale.
* Hann var ólærður leikmaður, ólíkt Pétri frá Bruys og Hinriki frá Lausanne, en hann mat orð Guðs svo mikils að hann fórnaði efnislegum eigum sínum og lét þýða hluta Biblíunnar yfir á tungumál sem almennt var talað í Suðaustur-Frakklandi.
La Confrérie era, inizialmente, un istituto religioso laico.
Héraðið var upphaflega slavahérað.
È usato nelle Scritture come simbolo di governo o potere laico.
Í ritningunum er orðið notað sem tákn fyrir veraldlega stjórn eða vald.
L’Organizzazione Settembre Nero (più comunemente detta Settembre Nero) era un gruppo terroristico di stampo socialista e laico fondato nel 1970 da fedayyin palestinesi.
Svarti september (e. Black September Organization eða BSO) voru palestínsk hryðjuverkasamtök, stofnuð 1970.
Mi sembra quasi in questa cornice di mente, il mondo laico di questo angolo.
Mér þykir ég var næstum í ramma huga, en heimurinn lá um á þessum sjónarhorni.
Nel 1950, il popolo iraniano elesse Mohammad Mossadeq un democratico laico, Primo Ministro.
Áriđ 1950 kaus íranska ūjķđin Mohammad Mosaddegh, veraldlegan demķkrata, sem forsætisráđherra.
Come osava un laico interferire nelle prerogative ecclesiastiche?
Hvernig dirfðist óbreyttur leikmaður að skipta sér af því sem heyrði undir kirkjunnar menn?
“L’ecclesiastico che consuma sangue dev’essere punito con la deposizione, il laico con la scomunica”
„Kennimanni, sem neytir blóðs, skal refsa með brottvikningu úr embætti, leikmanni með bannfæringu.“
E tutte le mie fortune al tuo piede mi laico e seguire te, mio signore, in tutto il mondo.
Og allur örlög mín í fæti þínum ég lá og fylgja þér, herra minn, um allan heim.
L’ecclesiastico che consuma sangue dev’essere punito con la deposizione, il laico con la scomunica”.
Kennimanni, sem neytir blóðs, skal refsað með brottvikningu úr embætti, leikmanni með bannfæringu.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu laico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.