Hvað þýðir internamente í Spænska?

Hver er merking orðsins internamente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota internamente í Spænska.

Orðið internamente í Spænska þýðir innvortis, inni, innanlands, innan, Iður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins internamente

innvortis

(internally)

inni

innanlands

(internal)

innan

Iður

Sjá fleiri dæmi

Este elemento de expresión regular sirve para dos propósitos: Hace posible comprimir un elemento de expresión regular enorme en un cuadro pequeño. Esto hace más fácil comprender elementos de expresiones regulares grandes. Es especialmente útil si se carga un elemento de expresión regular predefinido del que quizá no le interese saber cómo trabaja internamente
tveir fyrir a a kassi fyrir a
La primera es de absorción, donde las personas evalúa internamente el evento.
Fundur er formlegur atburður þar sem fólk kemur saman til að mæla um sérstakt atriði.
Casilla de selección de márgenes personalizados. Active esta casilla si desea modificar los márgenes de sus impresiones. Puede cambiar las opciones de los márgenes de # modos: Edita campos de texto. Pulsar sobre las flechas de las cajas incrementales. Girar la rueda de los ratones con rueda. Arrastrar márgenes con el ratón. Nota: La configuración del margen no funciona si carga tales archivos directamente en kprinter, que tienen los márgenes codificados internamente, como la mayor parte de los archivos PDF o PostScript. Sin embargo funciona con todos los archivos de texto ASCII. Puede que no funcione con aplicaciones que no son de KDE y que fallan al utilizar la infraestructura de KDEPrint, tales como OpenOffice. org
Sérsniðnar spássíur. Hakaðu við hér ef þú vilt breyta spássíum útprentuninnar. Þú getur breytt þeim á mismunandi hátt: Breytt textasvæðinu. Notað örvarnar á boxinu. Notað skrunhjól músarinnar. Dregið til spássíurnar í forsýninni með músinni. Athugið: Þessar stillingar virka ekki á skrár sem PDF og PostScript sem hafa spássíurnar innbyggðar í sér. En virka fínt á allar ASCII skrár. Einnig getur verið að þær virki ekki með forritum ótengd KDE sem nýta sér ekki KDEPrint grunninn, sem OpenOffice. org
De igual manera, cuando se introduce la luz dentro de las fibras de vidrio en el ángulo crítico o menor, dicha luz es reflejada internamente dentro de la fibra como en un espejo, con muy poca pérdida de luz.
Þegar ljósið er sent inn í ljósleiðarana við þetta markhorn eða undir því endurkastast það frá yfirborði leiðarans innanfrá og mjög lítið tapast.
4 Los de corazón puro están limpios internamente.
4 Hjartahreinir menn eru hreinir hið innra.
Margen superior. Este campo de edición de texto/incremental le permite controlar el margen superior de su impresión si la aplicación que lo envía no define sus márgenes internamente. La opción funciona por ejemplo para imprimir archivos de texto ASCII o para imprimir desde KMail y Konqueror.. Nota: esta opción de margen no está pensada para imprimir desde KOffice o OpenOffice. org, porque estas aplicaciones (o más bien sus usuarios) esperan hacerlo por sí mismos. Tampoco funciona con archivos PostScript o PD, porque en la mayor parte de los casos sus márgenes están definidos internamente. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:-o page-top=... # usar valores desde « # » o mayor. « # » es igual a # pulgada
Efri spássía. Hér getur þú ákvarðað efri spássíu prentuninnar ef prentforritið hefur ekki gert það áður. Þessar stillingar eiga við meðal annars þegar verið er að prenta ASCII textaskrár, eða þegar verið er að prenta frá KMail og Konqueror. Athugið: Þessar stillingar eiga ekki við þegar verið er að prenta frá KOffice eða OpenOffice. org, þar sem gert er ráð fyrir að forritin (eða heldur notendur þeirra) séu búin að stilla þetta. Einnig eiga þessar stillingar ekki við PostScript og PDF skrár, sem hafa vanalega innbyggt í sér spássíurnar. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o page-top=... # notaðu gildi " # " eða hærra. " # " er það sama og # tomma
E. Vine, comenta sobre la expresión “transfórmense”: “En Ro[manos] 12.2 se contrasta el conformarse exteriormente a las cosas de este mundo en contraste a ser transformado (o transfigurado) internamente por la renovación de los pensamientos mediante el poder del Espíritu Santo”.
Í biblíuorðabók segir um orðið sem er þýtt ,látið umbreytast‘: „Í Róm[verjabréfinu] 12:2 eru bornar saman þær andstæður að láta hið ytra samlagast því sem tilheyrir þessari öld [heiminum] og að umbreytast (eða ummyndast) hið innra með því að endurnýja hugann fyrir kraft heilags anda.“
No hemos purificado suficientemente nuestra alma por obediencia a la verdad, porque Pedro dice: “Purificados ya internamente por la respuesta a la verdad, que lleva al cariño sincero por los hermanos, ámense unos a otros de corazón e intensamente”. (1 Pedro 1:22, Nueva Biblia Española.)
Þá höfum við ekki hreinsað okkur nægilega með hlýðni við sannleikann, því að Pétur segir: „Núna, þegar þið hafið með hlýðni við sannleikann hreinsað sálir ykkar í slíkum mæli að þið finnið fyrir einlægri ástúð til kristinna bræðra ykkar, elskið þá hver annan af öllu hjarta og öllum mætti.“ — 1. Pétursbréf 1:22, The New English Bible.
Carpeta de documentos (DocumentRoot) El carpeta raíz para los documentos HTTP a servir. Por omisión, la carpeta compilado internamente. ej.:/usr/share/cups/doc Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc
Skjalamappa Rótarmappa fyrir HTTP skjöl sem er miðlað. Sjálfgefið er að nota það sem skilgreint var við byggingu forritsins. Dæmi:/usr/share/cups/doc Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc
Cuando me sucede eso, no puedo evitar sonreír internamente porque, mientras busco las llaves, reflexiono sobre las llaves del sacerdocio restaurado y sobre el presidente Thomas S.
Þegar það gerist hjá mér, brosi ég ósjálfrátt hið innra, því þegar ég leita að lyklunum, þá kemst ég ekki hjá því að hugsa um hina endurreistu lykla prestdæmisins og Thomas S.
La luz que viaja por el interior de una fibra de vidrio se refleja internamente y no se pierde a través de las paredes
Gler- eða plasthúð dregur úr ljóstapi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu internamente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.