Hvað þýðir hooi í Hollenska?
Hver er merking orðsins hooi í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hooi í Hollenska.
Orðið hooi í Hollenska þýðir hey, Hey. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hooi
heynounneuter Maar hij begreep niet waarom ze de Heer niet dezelfde kwaliteit hooi konden geven. En hann skildi ekki hvers vegna þeir gátu ekki afhent Drottni hey í sama gæðaflokki og þeir hefðu þegar náð í. |
Heynoun (gedroogd gras) Maar hij begreep niet waarom ze de Heer niet dezelfde kwaliteit hooi konden geven. En hann skildi ekki hvers vegna þeir gátu ekki afhent Drottni hey í sama gæðaflokki og þeir hefðu þegar náð í. |
Sjá fleiri dæmi
Fluit hij in het hooi? Blístrar hann að hveitiakrinum? |
Hij reed het terrein op en laadde het hooi uit. Hann ók inn í portið og afhlóð heyinu. |
Genius, je neemt te veel hooi op je vork Snillingur, þú ræður ekkert við þetta |
Dus nee, ik denk niet dat het teveel hooi op de vork is... omdat het alles is wat er is. Nei, ūađ er ekki slæm ákvörđun ūví ūetta er allt sem ég á. |
Zijn broers dachten daar anders over en begonnen het hooi steeds sneller op de wagen te gooien. Bræður hans höfðu hins vegar aðrar hugmyndir og köstuðu heyinu enn hraðar upp í vagninn. |
het Kindeke Jezus in slaap op het hooi. já barnið, sem fæddist þar á jólanótt. |
Ze hebben te veel hooi op hun vork genomen. Til allrar lukku eru ūeir ekki vandanum vaxnir. |
Maar je hebt nu te veel hooi op je vork genomen. En ūađ lítur út fyrir ađ ūú hafir bitiđ af stærri bita en ūú getur tuggiđ. |
Rollen rollen, rollen door het hooi. Rúll, rúll, rúll í heyinu. |
Geef ze wat hooi van de hooiberg. Sæktu hey í stæđuna. |
Toen hij het hooi op de wagen laadde, begon hij over de woorden van zijn vader na te denken. Meðan hann hlóð besta heyinu á vagninn hugleiddi hann það sem faðir hans hafði reynt að kenna honum. |
Daar is de kribbe, gevuld met zacht hooi; Þetta er heyjatan, bólið hans blítt, |
In deze tijd zijn velen depressief geworden omdat zij te veel hooi op hun vork nemen en proberen een dagelijkse routine te volgen die hun mentale, emotionele en fysieke mogelijkheden te boven gaat. Nú á tímum hafa margir ofkeyrt sig með því að reyna að halda uppi daglegum lífsháttum sem þeir hafa hvorki andlegt, tilfinningalegt né líkamlegt atgervi til, og orðið niðurdregnir fyrir vikið. |
Houd in gedachte dat de vrouw de munt niet vindt door te hooi en te gras, slechts hier en daar, of terloops, slechts nu en dan, in haar huis te kijken. (Postulasagan 20:35a) Hafðu hugfast að konan finnur drökmuna ekki með því að leita lauslega eða tilviljunarkennt á heimilinu. |
Om het probleem te belichten, stelt Paulus twee soorten bouwmaterialen tegenover elkaar: goud, zilver en kostbare stenen aan de ene kant; hout, hooi en stoppels aan de andere kant. Hann lýsir vandanum með því að bera saman tvenns konar byggingarefni: gull, silfur og dýra steina annars vegar, og tré, hey og hálm hins vegar. |
Versgemaaid hooi verspreidt de geur die Jeremy 55 jaar terugvoert, naar zijn dagen als kind op een boerderij in Iowa, rijdend op een wagen vol versgemaaid hooi dat naar de schuur werd gebracht voordat de regen viel die hij en zijn vader al in de verte konden ruiken. Heyilmur sendir Jeremy, 55 ára, aftur í tímann til bernskuáranna á bóndabæ í Iowa í Bandaríkjunum þar sem hann lá á vagni fullum af fersku heyi sem verið var að forða í hlöðu undan regninu sem þeir feðgarnir fundu á lyktinni að var í aðsigi. |
Maar hij begreep niet waarom ze de Heer niet dezelfde kwaliteit hooi konden geven. En hann skildi ekki hvers vegna þeir gátu ekki afhent Drottni hey í sama gæðaflokki og þeir hefðu þegar náð í. |
In feite zaten veel soorten die tegenwoordig het Noord-Amerikaanse landschap sieren, oorspronkelijk „als onkruid tussen zaden voor de landbouw; andere tussen graanproducten en granen; bij verpakkingsmateriaal zoals stro en hooi; in de lading van een schip . . . Margar jurtir, sem vaxa villtar í Norður-Ameríku núna, bárust upphaflega þangað „sem illgresi með sáðkorni en aðrar bárust með neyslukorni, hálmi eða heyi sem notað var í umbúðir, [eða] í ballest skipa . . . |
Ik heb het hooi opgestapeld. Var ađ klára ađ heyja. |
Toen ze door hadden dat het hooi zich opstapelde, was Spencer al halverwege het jeugdwerk. Þegar þeir tóku eftir því að heyið var farið að hlaðast upp var Spencer kominn hálfa leið í Barnafélagið. |
Volgens mij is het hooi beter te verteren met rioolwater. Ég held ađ heyiđ sé auđmeltara ef ūú blandar ūađ holræsavatni. |
David riep terug naar zijn vader: ‘Nee, laten we gewoon deze hooi nemen.’ David kallaði á föður sinn: „Nei, tökum heldur heyið í réttri röð.“ |
Is het hooi en zo? Er ūađ bara hey og svoleiđis? |
Bouwt iemand nu op het fundament goud, zilver, kostbare stenen, houtsoorten, hooi, stoppels, ieders werk zal openbaar worden, want de dag zal het aan het licht brengen, omdat het geopenbaard zal worden door middel van vuur; en het vuur zelf zal uitwijzen hoe ieders werk is.” — 1 Korinthiërs 3:11-13. En ef einhver byggir ofan á grundvöllinn gull, silfur, dýra steina, tré, hey eða hálm, þá mun verk hvers um sig verða augljóst. Dagurinn mun leiða það í ljós, af því að hann opinberast með eldi og eldurinn mun prófa hvílíkt verk hvers og eins er.“ — 1. Korintubréf 3: 11-13. |
Te trachten mensen tot Jehovah te trekken door hun enkel de hoop voor te houden van leven in het Paradijs in ruil voor een paar jaar doorgebracht in zijn dienst, is hetzelfde als bouwen met „houtsoorten, hooi, stoppels”. Ef við reynum að draga fólk til Jehóva á þeim forsendum einum að hægt sé að fá eilíft líf í paradís með því að þjóna honum í fáein ár, er eins og við séum að byggja úr ‚tré, heyi eða hálmi.‘ |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hooi í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.